Created by Samuel Ross
almost 10 years ago
|
||
Referential (Purpose)
Rhetorical (Purpose)
Transactional (Purpose)
Expressive (Purpose)
Narrative (Purpose)
Initiators
Monitoring features
Turn taking
Topic management
Topic shifts
Tag questions
Repair
Adjacency pairs
Three-part exchanges
Anaphoric reference
Back channelling
Topic loops
Side sequences
Non-sequiturs
Grammatical blends
Discourse markers
Interruptions
Overlapping/Simulataneous speech
Ellipsis
Deictics
Hedges/mitigators
Implicature
Grice's Maxim of Relevance
Grice's Maxim of Quality
Grice's Maxim of Quantity
Grice's Maxim of Manner
Relative status
Phatic communion
Declarative sentence
Interrogative sentence
Exclamatory sentence
Imperative
Elision
Sympathetic circularity
Key comments for register
Colloquial language
Mono/disyllabic language
Polysyllabic language
Elaborate code
Restricted code
Key comment if there is a lot of detail
Slang/peer/taboo language
Assimilation
Abbreviations
Semantic field
Specialisms
Jargon
Conventions (Linguistic)
Comment clause
Disjuncts
Contractions
Fillers
Coordinating conjunctions
Hedges
Redundancies
False starts
High frequency conversational phrases
End clipping
Cliché
Paralinguistic features
Intonation
Pace (Linguistic)
Regional Identity (Linguistic)
Dialect
Accent
Received pronouciation
Non Standard English
Idioms
Low frequency words
Semantics
Denotation
Connatation
Euphemism
Dysphemism
Rhetoric
Anaphora
Ephiphora
Tricolon
Collocation
Chiasmus
Antithesis
Hyperbole
Litotes
Laudatory language
Irony
Refutation
Diminutio
Us and them technique
Exemplum
Rhetorical question
Percantio
Ratiocinatio
Amplificatio
Occupatio
Transitio
Constructed language
Simile
Metaphor
Personification
Imagery
Dynamic verbs
Stative verbs
Syntax
Narrative
Free indirect style
Direct Speech
Indirect speech
Abstract noun
Concrete noun
Pronouns
Adjective
Adverb
Preposition
Syndetic list
Asyndetic list
Phonology
Alliteration
Assonance
Consonance
Homophone
Sibilance
Plosive sounds
Fricatives
Onomatopoeia