Julio ha asegurado que la diglosia es patente en nuestro país. Su amigo Felipe le da la razón porque
en el Perú, hay una lengua que se valora más que las demás.
actualmente, el quechua es una lengua que se viene imponiendo.
las lenguas amazónicas poco a poco se van revitalizando.
Adrián puede argumentar que la lengua asháninka es amerindia porque
tiene casi medio millón de hablantes.
es propia del territorio americano.
se asemeja a los dialectos europeos.
En la zona andina podría existir el fenómeno de bilingüismo, debido a que
una persona podría hablar cultamente el español.
varias personas propondrían al quechua como idioma oficial.
distintas personas utilizarían dos lenguas, como quechua y español.
Si Braulio habla francés e inglés, podemos asentir que
emplea lenguas no amerindias.
no podrá aprender el quechua.
no conocerá la cultura peruana.
Se reconoce el multilingüismo en nuestro país. Esto se explica porque
cohabitan múltiples lenguas en territorio peruano.
hay millones de personas que aprenden el quechua.
se expresan diferentes dialectos del español.
En el territorio peruano, la mayor cantidad de lenguas se encuentra en
la sierra central.
la zona amazónica.
la costa norteña.
La existencia de varias lenguas en un territorio puede ser producto de que
cada familia ha forjado su propia forma de expresión.
una lengua no vasta para una comunicación comunitaria eficiente.
una lengua se fue dividiendo en dialectos hasta independizarse.
En las fronteras de Estados Unidos y México, se puede constatar que hispanohablantes agregan a su vocabulario expresiones del inglés. Este fenómeno es conocido como
diglosia.
bilingüismo.
interlecto.
Inevitablemente, en un territorio donde coexiste múltiples lenguas,
alguna de ellas va a desaparecer por distintos motivos.
los hablantes se comunicarán de manera eficiente.
la tendencia más obvia es la igualdad de dialectos.
Es correcto sostener que las familias lingüísticas de la zona andina son
dos.
tres.
cinco.
En términos de vitalidad, la lengua con mayor fuerza de la zona andina es
el jacaru.
el cauqui.
el quechua.
Marcelo ha anunciado a sus compañeros que aprenderá la gramática de la segunda lengua andina más hablada en el Perú. Emilio ha deducido que se refiere a
el aimara.
Si en una zona de la costa donde solo se habla una lengua se da el hecho de la inmigración de distintas etnias de la Amazonía, entonces en ese espacio se desarrollará el fenómeno
de multilingüismo.
de comunicación asertiva.
de gramática social.
Determina la opción que contiene dos ejemplos de lenguas amazónicas.
Aguaruna y quechua.
Ashaninca y jacaru.
Aguaruna y shipibo.
La constitución peruana reconoce como lenguas oficiales en territorio nacional
al español y el quechua.
al quechua, al aimara, al ashaninca y al español.
a todas las lenguas habladas en Perú.
María se ha enterado de que en una comunidad del sur de Lima las personas hablan solo shipibo y aimara. Por tanto, existe
diglosia lingüística.
el interlecto.
Josecarlo le contestó a Claudia que en el Perú existe el multilingüismo, porque
el quechua es una lengua muy reconocida.
el inglés está siendo impulsado en las escuelas.
existen varias lenguas en nuestro país.
Respecto al quechua, una afirmación inadecuada sobre dicha lenguas es que
es la lengua andina más hablada en Perú.
pertenece a una familia distinta a la del aimara.
actualmente está en proceso de extinción.
Una persona se torna en hablante bilingüe si aparte de su lengua materna habla
cualquier otra lengua.
solo una lengua amerindia.
necesariamente inglés.
Según tu criterio, una razón para la desaparición de varias lenguas propias de la zona amazónica, sería
el impulso de la enseñanza intercultural.
el desprestigio de las lenguas amazónicas.
el crecimiento del uso de las redes sociales.