Lenguas indígenas mexicanas
[1] En todas las lenguas se puede expresar lo que sus hablantes tienen la necesidad de comunicar. Esto depende de lo que cada cultura considere importante y pertinente. En Chuj (lengua maya que se habla en la frontera de Guatemala) hay una palabra que designa el interior del centro humano: K’o’ol, y es tan importante que se usa en el saludo. No basta decir ¿Cómo estás?, como hacemos en español. En chuj se pregunta wach’ am ak’ool, que literalmente significa ¿está bien tu interior?
[2] Quizá creas que en México se hablan pocas lenguas indígenas. No es así. Según el instituto nacional de lenguas indígenas (INALI), en este país se hablan 364 variantes lingüísticas distintas. Y llega a casi seis millones su número de hablantes.
[3] El estudio de las lenguas indígenas de México resulta importante y urgente porque la cantidad de las que se hablan en la actualidad mantiene una tendencia a la baja. Muchas, incluso, están en el peligro de extinción. Uno de los casos más graves está representando por las lenguas paipái, kumiai y cucupá de Baja California, con menos de 200 hablantes cada una. Aunque no todos los casos son tan dramáticos, no se debe subestimar la realidad: el trabajo de documentación que hacen los lingüistas debe ser prioritario.
Cristina Buenrostro y Lucero Meléndez. National Geographic, En español, agosto de 2009, p. 21.
•Son características de las que depende una cultura para comunicarse.
Select one of the following: