El cilindro de Ciro (539 a.C.)
Los decretos que hizo Ciro sobre los derechos humanos se inscribieron en idioma acadio en un cilindro de barro cocido.
Los decretos que hizo Ciro sobre los derechos humanos se inscribieron en idioma acadio en un cilindro de barro cocido.
En 539 a. C., los ejércitos de Ciro el Grande, el primer rey de la antigua Persia, conquistaron la ciudad de Babilonia. Pero fueron sus siguientes acciones las que marcaron un gran avance para el hombre. Liberó a los esclavos, declaró que todas las personas tenían derecho a elegir su propia religión y estableció la igualdad racial. Estos y otros decretos se registraron en un cilindro de arcilla cocida en idioma acadio con escritura cuneiforme
La difusión de los derechos humanos
Desde Babilonia, la idea de los derechos humanos se extendió rápidamente a India, Grecia y finalmente a Roma. Allí surgió el concepto de "ley natural", al observar el hecho de que la gente tendía a seguir ciertas leyes no escritas en el curso de la vida, y la ley romana se basaba en ideas racionales derivadas de la naturaleza de las cosas.
The Magna Carta (1215)
Magna Carta, or “Great Charter,” signed by the King of England in 1215, was a turning point in human rights.
Magna Carta, or “Great Charter,” signed by the King of England in 1215, was a turning point in human rights.
The Magna Carta, or “Great Charter,” was arguably the most significant early influence on the extensive historical process that led to the rule of constitutional law today in the English-speaking world.
In 1215, after King John of England violated a number of ancient laws and customs by which England had been governed, his subjects forced him to sign the Magna Carta, which enumerates what later came to be thought of as human rights. Among them was the right of the church to be free from governmental interference, the rights of all free citizens to own and inherit property and to be protected from excessive taxes.
Petición de derecho (1628)
En 1628, el Parlamento inglés envió esta declaración de libertades civiles al rey Carlos I.
En 1628, el Parlamento inglés envió esta declaración de libertades civiles al rey Carlos I.
El siguiente hito registrado en el desarrollo de los derechos humanos fue la Petición de derecho, producida en 1628 por el Parlamento inglés y enviada a Carlos I como declaración de libertades civiles. La negativa del Parlamento a financiar la impopular política exterior del rey había provocado que su gobierno exigiera préstamos forzosos y cuarteara las tropas en las casas de los súbditos como medida económica. El arresto arbitrario y el encarcelamiento por oponerse a estas políticas habían producido en el Parlamento una violenta hostilidad hacia Charles y George Villiers, el duque de Buckingham. La Petición de Derecho, iniciada por Sir Edward Coke, se basó en estatutos y estatutos anteriores y afirmó cuatro principios: (1) No se pueden cobrar impuestos sin el consentimiento del Parlamento, (2) Ningún sujeto puede ser encarcelado sin que se demuestre causa (reafirmación de el
Declaración de Independencia de los Estados Unidos (1776)
En 1776, Thomas Jefferson redactó la Declaración de Independencia de Estados Unidos.
En 1776, Thomas Jefferson redactó la Declaración de Independencia de Estados Unidos.
El 4 de julio de 1776, el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Declaración de Independencia. Su autor principal, Thomas Jefferson, escribió la Declaración como una explicación formal de por qué el Congreso había votado el 2 de julio para declarar la independencia de Gran Bretaña, más de un año después del estallido de la Guerra Revolucionaria Estadounidense, y como una declaración anunciando que los trece Las colonias americanas ya no eran parte del Imperio Británico. El Congreso emitió la Declaración de Independencia en varias formas. Inicialmente se publicó como una hoja grande impresa que fue ampliamente distribuida y leída al público.
La Constitución de los Estados Unidos de América (1787) y la Declaración de Derechos (1791)
La Declaración de Derechos de la Constitución de los Estados Unidos protege las libertades básicas de los ciudadanos estadounidenses.
La Declaración de Derechos de la Constitución de los Estados Unidos protege las libertades básicas de los ciudadanos estadounidenses.
Escrita durante el verano de 1787 en Filadelfia, la Constitución de los Estados Unidos de América es la ley fundamental del sistema federal de gobierno de los Estados Unidos y el documento histórico del mundo occidental. Es la constitución nacional escrita más antigua en uso y define los principales órganos de gobierno y sus jurisdicciones y los derechos básicos de los ciudadanos.
Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1789)
En 1789, el pueblo de Francia provocó la abolición de la monarquía absoluta y sentó las bases para el establecimiento de la primera República Francesa. Apenas seis semanas después del asalto a la Bastilla, y apenas tres semanas después de la abolición del feudalismo, la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (en francés: La Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen) fue adoptada por el Asamblea Nacional Constituyente como primer paso hacia la redacción de una constitución para la República de Francia.
La Primera Convención de Ginebra (1864)
El documento original de la primera Convención de Ginebra de 1864 preveía la atención de los soldados heridos.
El documento original de la primera Convención de Ginebra de 1864 preveía la atención de los soldados heridos.
En 1864, dieciséis países europeos y varios estados americanos asistieron a una conferencia en Ginebra, por invitación del Consejo Federal Suizo, por iniciativa del Comité de Ginebra. La conferencia diplomática se realizó con el propósito de adoptar una convención para el tratamiento de soldados heridos en combate.
Naciones Unidas (1945)
Cincuenta naciones se reunieron en San Francisco en 1945 y formaron las Naciones Unidas para proteger y promover la paz.
Cincuenta naciones se reunieron en San Francisco en 1945 y formaron las Naciones Unidas para proteger y promover la paz.
La Segunda Guerra Mundial había durado desde 1939 hasta 1945 y, a medida que se acercaba el final, ciudades de Europa y Asia yacían en ruinas humeantes. Millones de personas murieron, millones más estaban sin hogar o hambrientas. Las fuerzas rusas se estaban acercando a los restos de la resistencia alemana en Berlín, la capital de Alemania bombardeada. En el Pacífico, los infantes de marina estadounidenses todavía estaban luchando contra las fuerzas japonesas atrincheradas en islas como Okinawa.
La Declaración Universal de Derechos Humanos (1948)
La Declaración Universal de Derechos Humanos ha inspirado una serie de otras leyes y tratados de derechos humanos en todo el mundo.
La Declaración Universal de Derechos Humanos ha inspirado una serie de otras leyes y tratados de derechos humanos en todo el mundo.
En 1948, la nueva Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas había captado la atención del mundo. Bajo la dinámica presidencia de Eleanor Roosevelt, viuda del presidente Franklin Roosevelt, defensora de los derechos humanos por derecho propio y delegada de Estados Unidos ante la ONU, la Comisión se propuso redactar el documento que se convirtió en la Declaración Universal de Derechos Humanos. Roosevelt, a quien se le atribuye su inspiración, se refirió a la Declaración como la Carta Magna internacional para toda la humanidad. Fue adoptado por Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1948.
AN INTRODUCTION
On October 24, 1945, in the aftermath of World War II, the United Nations came into being as an intergovernmental organization, with the purpose of saving future generations from the devastation of international conflict.
United Nations representatives from all regions of the world
formally adopted the Universal Declaration of Human Rights on December 10, 1948.
United Nations representatives from all regions of the world formally adopted the Universal Declaration of Human Rights on December 10, 1948.
The Charter of the United Nations established six principal bodies, including the General Assembly, the Security Council, the International Court of Justice, and in relation to human rights, an Economic and Social Council (ECOSOC).
PREÁMBULO
Considerando que el reconocimiento de la dignidad inherente y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana es la base de la libertad, la justicia y la paz en el mundo,
Considerando que el desprecio y el desprecio por los derechos humanos han dado lugar a actos bárbaros que han ultrajado la conciencia de la humanidad, y el advenimiento de un mundo en el que los seres humanos gozarán de la libertad de expresión y de creencias y la libertad del miedo y la miseria se ha proclamado como la máxima aspiración de la gente común
DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS
DOCUMENTO OFICIAL
Articulo 1.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar los unos con los otros con espíritu de hermandad.
Artículo 2.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades establecidos en esta Declaración, sin distinción de ningún tipo, como raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otro tipo, origen nacional o social, propiedad, nacimiento u otra condición.
Además, no se hará distinción alguna sobre la base de la condición política, jurisdiccional o internacional del país o territorio al que pertenezca una persona, ya sea independiente, fiduciario, no autónomo o bajo cualquier otra limitación de soberanía.
Article 11.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Article 12.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Article 21.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Everyone has the right to equal access to public service in his country.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Article 22.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.