Question 1
Question
Choose the correct translation for Ukrainian words in the sentence:
It is vital that Sansa Stark вбила Петіра Бейліша.
Answer
-
killed Petyr Baelish
-
kill Petyr Baelish
-
be killing Petyr Baelish
-
kills Petyr Baelish
-
to kill Petyr Baelish
Question 2
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insists that her sister вбила Петіра Бейліша.
Answer
-
killed Petyr Baelish
-
kills Petyr Baelish
-
kill Petyr Baelish
-
to kill Petyr Baelish
-
must kill
Question 3
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insisted that her sister вбивала Петіра Бейліша for hours.
Question 4
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insisted that Петіра Бейліша було вбито.
Question 5
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insisted that her sister не вбивала Петіра Бейліша.
Question 6
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insisted that her sister не вбивала Петіра Бейліша for hours during the dinner.
Answer
-
were not killing
-
was not killing
-
not kill
-
not be killing
-
not killed
-
doesn't kill
Question 7
Question
Choose the correct translation for the Ukrainian words in the sentence:
Arya Stark insists that Петіра Бейліша не вбивали.
Answer
-
Petyr Baelish not being killed
-
Petyr Baelish not were killed
-
Petyr Baelish not was killed
-
Petyr Baelish not be killed
-
Petyr Baelish doesn`t be killed
Question 8
Question
Choose the correct sentences
Answer
-
The doctor recommended that she should see a specialist about the problem.
-
The doctor recommended that she would see a specialist about the problem.
-
The doctor recommended that she see a specialist about the problem.
-
The doctor recommended that she must see a specialist about the problem.
Question 9
Question
Choose the correct sentences
Answer
-
Professor William suggested that Wilma could study harder for the final exam.
-
Professor William suggested that Wilma should study harder for the final exam.
-
Professor William suggested that Wilma must study harder for the final exam.
-
Professor William suggested that Wilma study harder for the final exam.
Question 10
Question
Choose the correct sentences
Answer
-
It is surprising that she should say it.
-
It was surprising that she should say it
-
It was surprising that she should have said it.
-
It is surprising that she should have said it.
Question 11
Question
Choose the correct sentences
Answer
-
She wrote down the address lest she forget it.
-
She wrote down the address lest she should forget it.
-
She wrote down the address lest she would forget it.
-
She wrote down the address lest she could forget it.
Question 12
Question
We can also use Present Subjunctive in clauses of purpose after 'so that' ("щоб"):
She wrote down the address so that she might not forget it.
Вона записала адресу, щоб не забути її
He stepped aside so that she could pass.
Він відійшов, щоб вона могла пройти.
I will wait for you so that we may go there together.
Я почекаю на вас, щоб ми могли піти туди разом.
Question 13
Question
Type in the translation in English
Необхідно, щоб він це зробив негайно
It [blank_start]is necessary that he do it immediately[blank_end].
Question 14
Question
Type in the translation in English
Важливо, щоб контракт підписали сьогодні
It is important [blank_start]that the contract be signed today[blank_end].
Question 15
Question
Type in the translation in English
Надзвичайно важливо, щоб ми були присутні на зборах.
It is imperative [blank_start]that we be present at the meeting[blank_end].
Question 16
Question
Type in the translation in English
Бажано, щоб вона трішки відпочила перед поїздкою.
It is advisable [blank_start]that she have some rest before the trip[blank_end].
Question 17
Question
Type in the translation in English
Я вимагаю, щоб мені дозволили поговорити з моїм адвокатом
I demand [blank_start]that I be allowed to speak to my lawyer[blank_end].
Question 18
Question
Type in the translation in English
Лікар наполягав, щоб пацієнт залишився в лікарні.
The doctor insisted [blank_start]that the patient stay in the hospital[blank_end].
Question 19
Question
Type in the translation in English
Він запропонував, щоб рішення було відкладене до наступного тижня.
He suggested that [blank_start]the decision be postponed till next week[blank_end].
Question 20
Question
Type in the correct grammatical form of Present Subjunctive
Jake recommended that Susan (була найнята) [blank_start]be hired[blank_end] immediately.
Christine demanded that (мені було дозволено) [blank_start]I be allowed[blank_end] to take part in the negotiations.
We suggested that (тебе було прийнято) [blank_start]you be admitted[blank_end] to the organization. (Приймати - to admit)
Answer
-
be hired
-
I be allowed
-
you be admitted
Question 21
Question
Type in the grammatically correct form of verb in Present Subjunctive
The boss insisted that Sam (не був присутній) [blank_start]not be[blank_end] at the meeting.
The company asked that employees (не приймали) [blank_start]not accept[blank_end] personal phone calls during business hours.
I suggest that you (не брав) [blank_start]not take[blank_end] the work without renegotiating the salary.
Answer
-
not be
-
not accept
-
not take
Question 22
Question
Type in the grammatically correct form of verb in Present Subjunctive
It is important that you (стояв) [blank_start]be standing[blank_end] there when he gets off the plane.
It is crucial that a car (очікувала) [blank_start]be waiting[blank_end] for the boss when the meeting is over.
I propose that we all (очікували) [blank_start]be waiting[blank_end] in Tim's apartment when he gets home.
Answer
-
be standing
-
be waiting
-
be waiting
Question 23
Question
Type in the correct translation in English using British English construction for indicating preceding action.
Було дивно, що вона таке сказала.
It [blank_start]was surprising that she should have said[blank_end] it.
Дивно, що вона сказала таке.
It [blank_start]is surprising that she should have said[blank_end] it.
Question 24
Question
Type in the correct translation of the set phrases
Покійся з миром!
[blank_start]Rest in peace[blank_end]!
Благослови тебе Бог! (Будь здоровий!)
[blank_start]Bless You[blank_end]!
Боже, бережи короля!
[blank_start]God save the King[blank_end]!
Answer
-
Rest in peace
-
Bless You
-
God save the King
Question 25
Question
Fill in the blanks
(eve so, still) [blank_start]be that as it may[blank_end], I can`t agree with you.
(whatever happens) [blank_start]come what may[blank_end], I will not resign!
(It`s okay with me, I accept this) so [blank_start]be it[blank_end]… Jedi.
Answer
-
be that as it may
-
come what may
-
be it