Las traducciones de los contratos, elementos teóricos y traducciones comentadas; Luisa Fernanda Lassaque

Description

Quiz on Las traducciones de los contratos, elementos teóricos y traducciones comentadas; Luisa Fernanda Lassaque, created by Manuel Luján on 28/06/2019.
Manuel Luján
Quiz by Manuel Luján, updated more than 1 year ago
Manuel Luján
Created by Manuel Luján over 5 years ago
24
0

Resource summary

Question 1

Question
Disputa; controversia; desacuerdo [blank_start]Dispute[blank_end]
Answer
  • Dispute

Question 2

Question
...no será susceptible de cesión, ni de pleno derecho ni por ningún otro procedimiento ...[blank_start]shall not be assigned[blank_end], by [blank_start]operation of law[blank_end] or [blank_start]otherwise[blank_end]
Answer
  • shall not be assigned
  • operation of law
  • otherwise

Question 3

Question
...shall be binding upon and inure to the benefit of the parties and... ...[blank_start]será vinculante para las partes[blank_end] y [blank_start]redundará en beneficio de ellas[blank_end], así como de...
Answer
  • será vinculante para las partes
  • redundará en beneficio de ellas

Question 4

Question
Each Shareholder agrees not to disclose or use... Los Accionistas acuerdan no divulgar [blank_start]ni[blank_end] utilizar...
Answer
  • ni

Question 5

Question
...obligations hereunder... ...obligaciones [blank_start]en virtud del[blank_end] presente contrato...
Answer
  • en virtud del

Question 6

Question
This Agreement is governed by and shall be construed in accordance with the laws of the Commonwealth of Massachusetts... El presente Contrato [blank_start]se rige por la legislación del[blank_end] Estado de Massachusetts, y [blank_start]será interpretado de acuerdo con esta[blank_end]...
Answer
  • se rige por la legislación del
  • será interpretado de acuerdo con esta

Question 7

Question
Un permiso en virtud de la Ley Nro. ##.#####... A [blank_start]permit[blank_end] [blank_start]under[blank_end] [blank_start]Law[blank_end] [blank_start]No.[blank_end] ##,####
Answer
  • permit
  • under
  • Law
  • No.

Question 8

Question
In witness whereof [blank_start]En prueba de conformidad[blank_end]
Answer
  • En prueba de conformidad

Question 9

Question
Attachments; annexes; exhibits; schedules [blank_start]Anexos[blank_end]
Answer
  • Anexos

Question 10

Question
...exigibles y devengadas... ...[blank_start]due[blank_end] and [blank_start]accrued[blank_end]...
Answer
  • due
  • accrued

Question 11

Question
Termination of this Agreement, by expiration or [blank_start]otherwise[blank_end]... La [blank_start]extinción[blank_end] de este Contrato, por [blank_start]vencimiento[blank_end] del plazo o por cualquier otra causal de [blank_start]extinción[blank_end]...
Answer
  • otherwise
  • extinción
  • vencimiento
  • extinción

Question 12

Question
...donde todas las notificaciones se tendrán por válidamente cursadas. ...where all notices shall be held/[blank_start]deemed[blank_end] [blank_start]valid[blank_end]
Answer
  • deemed
  • valid

Question 13

Question
Efectos judiciales y extrajudiciales [blank_start]Court[blank_end] or [blank_start]out-of-court[blank_end] effects
Answer
  • Court
  • out-of-court

Question 14

Question
El presente Contrato anula y reemplaza/anula/reemplaza/sustituye totalmente/deja sin efecto los contratos celebrados con anterioridad por las partes con relación a/en relación con su objeto... This Agreement [blank_start]supersedes[blank_end] all prior agreements between the parties with respect to its subject matter...
Answer
  • supersedes

Question 15

Question
Fiador principal pagador liso y llano [blank_start]Surety[blank_end]
Answer
  • Surety

Question 16

Question
Fiador simple [blank_start]Guarantor[blank_end]
Answer
  • Guarantor

Question 17

Question
Bien dado en garantía [blank_start]Collateral[blank_end]
Answer
  • Collateral

Question 18

Question
To all effects arising [blank_start]from[blank_end] this contract
Answer
  • from

Question 19

Question
Efectuar la tradición de un bien To [blank_start]convey title to property[blank_end]
Answer
  • convey title to property

Question 20

Question
Extinción; rescisión; resolución; rescisión bilateral. [blank_start]Termination[blank_end]; [blank_start]termination[blank_end]; [blank_start]rescission[blank_end]; [blank_start]mutual rescission[blank_end].
Answer
  • Termination
  • termination
  • rescission
  • mutual rescission

Question 21

Question
Transacción [como modo de extinción de las obligaciones] [blank_start]Accord and satisfaction[blank_end]
Answer
  • Accord and satisfaction

Question 22

Question
A título gratuito [blank_start]For no consideration[blank_end]
Answer
  • For no consideration

Question 23

Question
A los efectos del presente Contrato... [blank_start]For the purposes[blank_end] of this Agreement
Answer
  • For the purposes

Question 24

Question
Appointment [blank_start]Designación[blank_end]
Answer
  • Designación

Question 25

Question
...no devengará intereses. ...will not [blank_start]bear interest[blank_end].
Answer
  • bear interest

Question 26

Question
To extend [blank_start]Prorrogar[blank_end]
Answer
  • Prorrogar

Question 27

Question
To do business [blank_start]Girar comercialmente[blank_end]
Answer
  • Girar comercialmente

Question 28

Question
To forward [blank_start]Enviar[blank_end]
Answer
  • Enviar

Question 29

Question
To provide assistance [blank_start]Brindar[blank_end] asistencia
Answer
  • Brindar
Show full summary Hide full summary

Similar

Obligations
nat_map
First Impressions - FIRST (FCE)
ausalgu
Apuntes para Aprender Inglés
maya velasquez
Inglés - Repaso de Preposiciones
maya velasquez
Inglés - Verbos Compuestos II (Phrasal Verbs)
maya velasquez
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio
maya velasquez
Inglés - Conjugación Verbos Irregulares
maya velasquez
Verbos Culinarios Inglés-Español
Diego Santos
Gramática para Practicar el First Certificate II
Diego Santos
Ejemplo Prueba de Inglés para el Saber Pro
D. Valenzuela
Test para Practicar para el TOEFL
Lolo Reyes