Question 1
Question
Entre las funciones del FADEC podemos destacar:
Answer
-
control de gestión de potencia
-
control de la válvula de sangrado
-
regulación de control de combustible
-
todas son correctas
Question 2
Question
¿Cuál de estas NO es un grupo de clasificación de los sensores del sistema FADEC?
Question 3
Question
¿Cuál de estas siguientes fuentes de alimentación suministran corriente eléctrica a la ECU?
Answer
-
1. barras del avión(12VDC)
-
2. barras del avión (28VDC)
-
3. alternador de la ECU(115VAC)
-
2 y 3 son correctas
Question 4
Question
¿Qué es el DRY CRANK?
Answer
-
reencendido en vuelo
-
ventilacion del motor
-
encendido continuo
-
arranque manual
Question 5
Question
Para proporcionar al sistema FADEC de información se utilizan diferentes sensores; ¿Cuál de los siguientes es un sensor de control?
Answer
-
flujo de combustible
-
toil, temperatura del aceite
-
P25 presion del aire a la entrada del HPC
-
posición de los actuadores hidráulicos
Question 6
Question
La HMU se encarga de:
Answer
-
aportar información de las condiciones de funcionamiento
-
ajusta el gasto de combustible para cada régimen del motor
-
centraliza el control electrónico del sistema
-
gestión de la reserva
Question 7
Question
¿Sobre que elementos del sistema de aire del motor actua el FADEC?
Answer
-
control de válvulas de sangrado VBV
-
protección frente a la sobrevelocidad
-
protección frente a sobretemperatura EGT
-
todas son correctas
Question 8
Question
Para proporcionar al sistema FADEC información sobre le funcionamiento del motor;¿Qué parámetros nos interesa medir?
Question 9
Question
Los principales factores que determinan el tipo de rodamiento a utilizar en una
aplicación son:
Question 10
Question
¿De los siguientes accesorios, cual no es movido por la AGB?
Answer
-
El fan.
-
Bomba hidráulica.
-
Estarter.
-
Bomba de combustible.
Question 11
Question
Señale los tipos de sellos utilizados en los rodamientos.
Answer
-
Sellos de carbón y sellos de laberinto.
-
Todas son correctas.
-
Sellos de carbono y sellos de caucho.
-
Sellos principales y secundarios.
Question 12
Question
Atendiendo a los tipos de rodamiento, según el elemento rodante se pueden clasificar de la siguiente manera.
Answer
-
De aguja, bola, rodillos y rodillos cónicos.
-
De aguja, rodillo y bola
-
De aguja, carga axial y carga radial.
-
De carga axial y carga radial.
Question 13
Question
¿Cuál es la función principal de un Rodamiento/cojinete?
Answer
-
Mejorar la capacidad de la turbina y el compresor
-
Aumentar las RPM
-
Evitar el desgaste prematuro de los componentes.
-
Disminuir el gasto de combustible
Question 14
Question
La ubicación más común hoy en día de la caja de accesorios es:
Answer
-
La caja de accesorios frontal.
-
La caja de accesorios exterior, fuera del núcleo del motor
-
La caja de accesorios posterior.
-
La caja de accesorios lateral.
Question 15
Question
¿Cuál de los siguientes no es un tipo de rodamiento?
Answer
-
De bola.
-
De rodillo.
-
De aguja.
-
De cremallera.
Question 16
Question
Los rodamientos principales del motor de reacción...
Answer
-
Los rodamientos y cojinetes es lo mismo.
-
Los motores de reacción no tienen rodamientos.
-
Son los que soportan el eje turbina-compresor y se enumeran desde 1 hasta N, empezando por la parte delantera del motor
-
No forman parte de la sustentación del eje turbina-compresor
Question 17
Question
¿Cuáles son los tipos de apoyos más comunes que podemos encontrar en el motor?
Question 18
Question
¿En qué consiste la lubricación hidrodinámica?
Answer
-
La inserción de una película de aceite entre el eje y el casquillo.
-
Ninguna es correcta.
-
No existe la lubricación hidrodinámica.
-
La lubricación hidrodinámica se nutre de agua para poder frotar entre piezas.
Question 19
Question
¿Qué tipo de caja de accesorios se monta fuera del núcleo del motor?.
Answer
-
Caja de accesorios interior.
-
Caja de accesorios exterior.
-
Caja de accesorios trasera.
-
Caja de accesorios frontal.
Question 20
Question
¿Cuál es la causa más probable de un fallo en los rodamientos?.
Question 21
Question
¿Cuál de los siguientes accesorios no se acoplan a la caja de accesorios?.
Question 22
Question
¿Qué es el shear-neck?.
Answer
-
Un fusible mecánico.
-
Un accesorio de la caja de accesorios.
-
Un régimen de funcionamiento del motor.
-
Un tipi de engranaje de la caja de accesorios.
Question 23
Question
¿Qué es un rodamiento?.
Answer
-
Todas son falsas.
-
Son apoyos en los que el contacto por fricción se sustituye por una rodadura.
-
Son apoyos fijos del eje.
-
Sirve para hacer rodar al eje.
Question 24
Question
El desaireador centrífugo…
Answer
-
Separa del aire el combustible en suspensión
-
Expulsa al exterior el are que recupera.
-
Centrífuga la corriente de aire de ventilación para separarla del aceite.
-
Es independiente de la AGB.
Question 25
Question
¿Cómo se llaman los elementos situados antes de los inyectores consistentes en
malla metálicas?.
Question 26
Question
¿Qué circuito es el encargado de recoger el aceite decantado en los puntos de
inyección y eliminarlo?.
Question 27
Question
Con carácter general, ¿Cuáles son las funciones que cumple el lubricante?.
Answer
-
Refrigeración, regulación de presión y limpieza.
-
Reducción del coeficiente de fricción, refrigeración y limpieza.
-
Limpieza, intercambio de calor y refrigeración.
-
Refrigeración, carga e intercambio de calor.
Question 28
Question
En el caso de obturación del filtro de circuito de presión que sistema interviene.
Answer
-
Intercambiador de calor.
-
Bombas recuperadoras.
-
By-pass.
-
Válvula anti-retorno.
Question 29
Question
¿Qué tipos de intercambiares de calor existen en el circuito de lubricación?.
Question 30
Question
¿A qué ATA se corresponde el sistema de lubricación?.
Answer
-
ATA 73.
-
ATA 79.
-
ATA 32.
-
ATA 28.
Question 31
Question
¿En qué afecta la viscosidad a la lubricación?.
Answer
-
Ninguna es correcta.
-
No altera su capacidad lubricante.
-
La viscosidad disminuye la capacidad de lubricación.
-
Aumenta su capacidad lubricante.
Question 32
Question
¿Cómo comprobamos si un chip detector ha captado virutas de metal?.
Answer
-
No hay manera de comprobarlo.
-
Debemos retirar el dispositivo y hacer una inspección visual.
-
Salta un testigo de color rojo.
-
Nos lo indica en cabina con un sonido.
Question 33
Question
¿Qué tipos de circuitos tiene el sistema de lubricación?.
Answer
-
De presión, presurización, aceite y desagüe.
-
De aceite, recuperación, presión y retorno.
-
De presión, presurización y aceite.
-
De presión, recuperación y ventilación, además de otro pequeño de drenaje.
Question 34
Question
En relación al sistema de lubricación, ¿cuáles son los datos que deben ser
indicados?.
Answer
-
Punto de refrigeración y congelación.
-
Nivel de aceite, temperatura, presión y filtro obstruido
-
Temperatura y estabilidad térmica.
-
Punto de fluidez y punto de inflamación.
Question 35
Question
¿De qué depende la cantidad de aceite inyectado en los rodamientos?.
Answer
-
a y b son correctas.
-
c)Es un parámetro que no varía nunca y se inyecta a 1 litro/s.
-
a)La sección de los inyectores.
-
b)Presión de aceite en el circuito de inyección.
Question 36
Question
El filtrado de aceite.
Answer
-
Se usa para lubricar los álabes.
-
Es un circuito propio del sistema eléctrico.
-
Es un sistema secundario.
-
Es de vital importancia en el motor de reacción.
Question 37
Question
Los aceites empleados en motores de turbina se pueden clasificar en.
Answer
-
Ninguna es correcta.
-
Tipo Jet A, Jet B y TS-1.
-
Tipo A (MIL L 7808) y tipo B (MIL L 23699).
-
Tipo I (MIL L 7808), tipo II (MIL L 23699) y tipo III (3ª generación).
Question 38
Question
15. El circuito de presión del sistema de lubricación.
Answer
-
A través de este circuito se expulsa el aire al exterior.
-
Es el encargado de recoger el aceite y llevarlo de nuevo al depósito.
-
Tiene un filtro a la entrada del depósito y dos bombas de presión para el suministro de aceite.
-
Recoge el aceite del depósito y lo manda mediante la bomba de presión a los puntos de lubricación.
Question 39
Question
Cuanto mayor es la temperatura del aire.
Answer
-
No influye en el taponamiento.
-
Se adelanta el cierre de la válvula de sangrado.
-
Menos acusado será el efecto de taponamiento.
-
Más acusado será el efecto de taponamiento.
Question 40
Question
El punto de sangrado del aire interno será.
Answer
-
Aquel en el que la temperatura es la idónea en turbina.
-
En el último escalón del compresor.
-
Aquel en el que la temperatura resulte la idónea para refrigerar todos los componentes.
-
En el primer escalón del compresor.
Question 41
Question
3. ¿Cuál es la función principal de las válvulas de sangrado?.
Answer
-
Las válvulas de sangrado no solventan el desajuste de gasto.
-
Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC(compresor de baja) y HTC(compresor de alta) a altos y a bajos regimentéis de funcionamiento y procesos transitorios.
-
Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC (compresor de baja) y HTC
(compresor de alta) a bajos regimentéis de funcionamiento y procesos transitorios.
-
Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC (compresor de baja) y HTC (compresor
de alta) a altos regimentéis de funcionamiento y procesos transitorios.
Question 42
Question
¿Cuál es el sistema de protección característico del compresor de baja?.
Question 43
Question
¿Cuál es el objetivo del sistema de refrigeración?.
Answer
-
Todas las anteriores son correctas.
-
Proporcionar una disminución de la presión a la salida de la turbina.
-
Refrigerar y ventilar el interior de la carcasa del motor para evitar la acumulación de gases inflamables.
-
Equilibrar las fuerzas axiales.
Question 44
Question
¿En qué condiciones la holgura entre los álabes y la carcasa se mantiene en valores mínimos?.
Question 45
Question
Para refrigerar los álabes de estator de la HPT, generalmente se utiliza.
Question 46
Question
Los sistemas de control que garantizan que el motor trabaje siempre en una zona
estable.
Answer
-
Todas son correctas.
-
Álabes de sangrado fijos en el HPC.
-
Válvulas de sangrado variables fundamentalmente en LPC y álabes de geometría variables fundamentalmente en HPC.
-
Válvulas de sangrado solo en el LPC.
Question 47
Question
Los alabes del estator de geometría variable.
Answer
-
b y c son correctas.
-
Cuando las revoluciones del HPC son bajas los alabes se abren.
-
A mayor ángulo con el eje del compresor los alabes se abren.
-
Se cierran cuando su cuerda forma un mayor ángulo con el eje del compresor.
Question 48
Question
¿De donde recibe el movimiento giratorio el desaireador centrífugo del sistema de
combustible?.
Question 49
Question
11. En cuanto al comportamiento del compresor de alta (HPC) en cuanto a la curva de funcionamiento estacionario o transitorio, ¿sobre qué elemento se actuará?.
Answer
-
Sobre los alabes del estator de geometría variable, ya que los del rotor no pueden
variar su geometría.
-
Sobre el by-pass del filtro de combustible.
-
Sobre la geometría de la tobera.
-
Sobre los alabes del rotor de geometría variable.
Question 50
Question
¿Qué elemento actúa sobre la línea de pérdida del compresor?.
Question 51
Question
¿Cómo permanecerán las válvulas de sangrado en la puesta en marcha del motor?
Question 52
Question
¿Que provoca las holguras entre la punta de los álabes de turbina y la carcasa?
Question 53
Question
Para minimizar la fuerza axial producida por el compresor y la turbina.
Answer
-
Se introduce parte del aire interior y del exterior.
-
El aire no influye.
-
Algunos diseños utilizan parte del aire exterior.
-
Algunos diseños utilizan parte del aire interior.
Question 54
Question
La cantidad de calor producida por la combustión completa de un kg de combustible es.
Answer
-
Temperatura de ignición.
-
Poder calorífico
-
Viscosidad.
-
Volatilidad.
Question 55
Question
¿A qué llamamos régimen de auto-mantenimiento?.
Answer
-
Ninguna es correcta.
-
Régimen de revoluciones máximo para el despegue.
-
Régimen mínimo de revoluciones que asegura la capacidad del motor para
mantenerse en funcionamiento.
-
Régimen de revoluciones por encima del cual se ha de detener el motor para salvaguardar su
integridad.
Question 56
Question
La siguiente definición a qué tipo de fluido de combustible pertenece; Conjunto de
láminas circulares que poseen un fino mallado para el filtrado de impurezas.
Answer
-
Filtros de fibra de celulosa.
-
Filtros de malla metálica plana.
-
Filtro de malla metálica.
-
Filtro de galleta.
Question 57
Question
¿Cuál es la función de HMU (unidad de control hidromecánico)?.
Answer
-
Suministrar el combustible adecuadamente atomizado para lograr una correcta combustión en
los diferentes regímenes de funcionamiento de motor.
-
Ajustar el flujo de combustible que se envía a las cámaras de combustión para que e
motor funcione al régimen seleccionado.
-
Garantiza el reparto equilibrado de combustible a los inyectores.
-
Mide el flujo de combustible que se envía a los inyectores.
Question 58
Question
Los motores diseñados con flap rated thrust, el empuje Máximo nominal se alcanzará
con.
Answer
-
d) Temperaturas exteriores inferiores a la FRT (flap rated temperature).
-
b y d son correctas.
-
b) Una EGT inferior a los valores máximos.
-
a) Temperaturas exteriores superiores a la FRT (flap rated temperature).
Question 59
Question
El consumo especifico de combustible de un motor.
Answer
-
Ninguna de las anteriores es correcta.
-
Dependerá solamente del empuje.
-
Dependerá directamente de su tamaño y del empuje que es capaz de proporcionar.
-
Dependerá solamente de su tamaño.
Question 60
Question
¿Cuál es la sección encargada de adaptar el gasto de combustible a la variación de las
condiciones de operación del motor?.
Question 61
Question
¿Para qué usamos una unidad auxiliar de potencia?.
Answer
-
Todas son correctas
-
Permite en situaciones de parada de motores en vuelo dar energía hidráulica y eléctrica a la
aeronave.
-
Genera presión neumática e hidráulica en todos los aviones que la tengan.
-
Este dispositivo permite energizar la aeronave aun cuando tenemos los motores principales
parados.
Question 62
Question
¿De qué sistemas de arranque eléctrico disponemos para la puesta en marcha de los
motores?.
Answer
-
Todos los motores usan pequeños motores de corriente continua para dar impulsión al eje del
motor.
-
En el turbohélice se suelen usar un motor-generador para generar una chispa que arranque el
motor.
-
En los turboshaft usamos Variable frecuency starter generator (VFSG).
-
Pueden usar un motor-generador que mueve el eje de la turbina y a la vez genera
electricidad una vez puesto el motor en marcha.
Question 63
Question
Un motor puede tener un sistema de arranque.
Answer
-
Con una chispa en la cámara de combustión.
-
Por presión neumática en una turbina de gas.
-
Por un eje conectado a la R.A.T.
-
Por impulsión hidráulica en la turbina de motor.
Question 64
Question
Si observamos que en un arranque no aumenta la EGT y no alcanza las revoluciones
máximas del arranque se nos puede dar una situación.
Answer
-
Arranque caliente (hot start).
-
Arranque colgado (hung start).
-
Arranque húmedo (wet start).
-
Arranque con pérdidas (stall start).
Question 65
Question
Generalmente dentro de un APU en su sección de potencia lo podemos encontrar.
Answer
-
El compresor generalmente dispone de dos etapas de compresor centrifugo o un
rotor con compresor axial y uno centrifugo en serie, la descarga sobre una turbina axial o
centrípeta.
-
Dispone de dos etapas de compresión axial y de dos etapas de compresión centrifuga en
serie, descarga sobre una turbina centrifuga.
-
Puede estar compuesto por un eje de compresor axial y otro radial antes de la cámara de
combustión y los gases impactan sobre una turbina centrifuga.
-
El compresor compuesto por dos etapas de compresor centrifugo o por tres etapas de
compresor axial, descarga sobre una turbina radial o centrípeta.
Question 66
Question
¿Qué tipo de energía nos puede suministrar un APU?.
Answer
-
Todas son correctas.
-
Potencia eléctrica.
-
Potencia neumática.
-
Potencia hidráulica.
Question 67
Question
¿Para qué usaremos el APU una vez el avión en vuelo?.
Answer
-
El APU estará encendido en régimen de crucero para suministrar energía eléctrica e hidráulica
a la aeronave.
-
El APU estará desconectado antes del despegue para evitar mermas de potencia.
-
Una vez el avión ha despegado el APU debe seguir proporcionando sangrado de aire
para presurización hasta cierta altitud.
-
Una vez el avión ha despegado el APU se desconecta automáticamente, para ahorrar
combustible.