II – Estudos de tradução áudio-visual
e acessibilidade
A partir do fato de que a
audiodescrição é o recurso que permite a inclusão de pessoas com deficiência
visual em cinema, teatro e programas de televisão, a linha estrutura-se nesse
sentido, englobando as pesquisas relativas à acessibilidade. Reside o interesse
da proposta no fato de no Brasil, segundo dados do IBGE, existirem
aproximadamente 16,5 milhões de pessoas portadoras de deficiência visual total
e/ou parcial excluídas das experiências audiovisual e cênica, o que é minorado
pelas pesquisas desenvolvidas nessa direção. A acessibilidade nos meios de
comunicação, tema que está em pauta no mundo todo, visa não apenas proporcionar
a uma parcela da população que se encontra excluída, o acesso a produtos
culturais. Visa, também, estabelecer um novo patamar de discussões pautadas
sobre a valorização da diversidade.
II – Estudos de tradução áudio-visual
e acessibilidade
A partir do fato de que a
audiodescrição é o recurso que permite a inclusão de pessoas com deficiência
visual em cinema, teatro e programas de televisão, a linha estrutura-se nesse
sentido, englobando as pesquisas relativas à acessibilidade. Reside o interesse
da proposta no fato de no Brasil, segundo dados do IBGE, existirem
aproximadamente 16,5 milhões de pessoas portadoras de deficiência visual total
e/ou parcial excluídas das experiências audiovisual e cênica, o que é minorado
pelas pesquisas desenvolvidas nessa direção. A acessibilidade nos meios de
comunicação, tema que está em pauta no mundo todo, visa não apenas proporcionar
a uma parcela da população que se encontra excluída, o acesso a produtos
culturais. Visa, também, estabelecer um novo patamar de discussões pautadas
sobre a valorização da diversidade.