FRASEOLOGIA AERONAUTICA

Descripción

Test sobre FRASEOLOGIA AERONAUTICA, creado por Cristhian Corrales v el 15/01/2016.
Cristhian Corrales v
Test por Cristhian Corrales v, actualizado hace más de 1 año
Cristhian Corrales v
Creado por Cristhian Corrales v hace casi 9 años
519
0

Resumen del Recurso

Pregunta 1

Pregunta
Mantenga por lo menos 1000 pies por encima del N5175X
Respuesta
  • Maintain at least 1000 feet below N5175X
  • Maintain at least 1000 feet above N5175X
  • Maintain at less 1000 feet above N5175X

Pregunta 2

Pregunta
Solicite cambio de nivel a Lima control a las 1715
Respuesta
  • Request level change from Lima control at 1715
  • Ask level change to Lima control at 1715
  • Request level exchange from Lima control at 1715

Pregunta 3

Pregunta
Siga ascenso hasta 350
Respuesta
  • Follow climb to 350
  • Go on climb to 350
  • Continue climb to 350

Pregunta 4

Pregunta
Cuando esté listo descienda hasta 200
Respuesta
  • When ready descend to level 200
  • When you are ready descend to level 200
  • When is ready descend to level 200

Pregunta 5

Pregunta
Prevea ascenso a las 1500
Respuesta
  • Expect climb at 1500
  • Predict climb at 1500
  • Foresee climb at 1500

Pregunta 6

Pregunta
Si no es posible, mantenga nivel 280 y notifique
Respuesta
  • If unable maintain level 280 and advise
  • If possible maintain level 280 and notify
  • If able maintain level 280 and advise

Pregunta 7

Pregunta
Imposible, aviso de resolución TCAS
Respuesta
  • Unable, TCAS resolution advisory
  • Unable, TCAS resolution report
  • Unable, TCAS resolution notam

Pregunta 8

Pregunta
Comunique a Lima torre en 118,1 ahora
Respuesta
  • Call Lima tower on 118,1 now
  • Notify Lima tower on 118,1 now
  • Contact Lima tower on 118,1 now

Pregunta 9

Pregunta
A las 1720 llame a Guayaquil control frecuencia 123,9
Respuesta
  • At 1720 call Guayaquil control frequency 123,9
  • At 1720 contact Guayaquil control frequency 123,9
  • At 1720 stand by for Guayaquil control on frequency 123,9

Pregunta 10

Pregunta
Si no establece contacto retorne a esta frecuencia
Respuesta
  • If no contact return to this frequency
  • If no report return to this frequency
  • If no established return to this frequency

Pregunta 11

Pregunta
Solicito cambio a 128,1
Respuesta
  • Request change to 128,1
  • Report change to 128,1
  • Ask change to 128,1

Pregunta 12

Pregunta
Cambio de frecuencia aprobado
Respuesta
  • Frequency change approved
  • Frequency return approved
  • Return to frequency approved

Pregunta 13

Pregunta
Cuando esté listo comunique Lima Torre en 118,1
Respuesta
  • When ready call Lima Tower on 118,1
  • When ready inform Lima Tower on 118,1
  • When ready contact Lima Tower on 118,1

Pregunta 14

Pregunta
Mantenga esta frecuencia
Respuesta
  • Maintain this frequency
  • Remain this frequency
  • Keep this frequency

Pregunta 15

Pregunta
Modifique distintivo de llamada a OB1248 hasta nuevo aviso
Respuesta
  • Modify your call sign to OB1248 until further advised
  • Change your call sign to OB1248 until further advised
  • Alter your call sign to OB1248 until further advised

Pregunta 16

Pregunta
Vuelva al distintivo de llamada del plan de vuelo
Respuesta
  • Change to flight plan call sign
  • Come back to flight plan call sign
  • Revert to flight plan call sign

Pregunta 17

Pregunta
Ningún tránsito notificado
Respuesta
  • No traffic notified
  • Traffic reported negative
  • No reported traffic

Pregunta 18

Pregunta
Estoy observando
Respuesta
  • Looking out
  • Observing
  • Watching

Pregunta 19

Pregunta
Tránsito a la vista
Respuesta
  • Traffic to my sight
  • Traffic in sight
  • Traffic not observed

Pregunta 20

Pregunta
Contacto negativo
Respuesta
  • Contact observed
  • Negative observed contact
  • Negative contact

Pregunta 21

Pregunta
Viento a nivel 350, 270 grados 14 kilómetros por hora
Respuesta
  • Wind at level 350, 270 degrees 14 kilometers per hour
  • Wind at level 350, 270 celsius 14 kilometers per hour
  • Wind at level 350, 270 degrees 14 kilometers per minute

Pregunta 22

Pregunta
Alcance visual en la pista 27 no disponible
Respuesta
  • Runway visual range runway 27 not available
  • Runway visual range runway 27 not operative
  • Runway visual range runway 27 not notified

Pregunta 23

Pregunta
Omita informes de posición hasta Piura
Respuesta
  • Skip position reports until Piura
  • Avoid position reports until Piura
  • Omit position reports until Piura

Pregunta 24

Pregunta
Reanude notificación de posición
Respuesta
  • Resume position reporting
  • Acknowledge position reporting
  • Revert position reporting

Pregunta 25

Pregunta
Notifique pasando radial 310 Lima VOR
Respuesta
  • Notify passing 310 radial Lima VOR
  • Report passing 310 radial Lima VOR
  • Confirm passing 310 radial Lima VOR

Pregunta 26

Pregunta
Notifique distancia desde Trujillo DME
Respuesta
  • Report distance from trujillo DME
  • Notify distance from trujillo DME
  • Confirm distance from Trujillo DME

Pregunta 27

Pregunta
Superficie de aterrizaje operativa
Respuesta
  • Landing surface out of service
  • Landing surface operative
  • Landing surface not available

Pregunta 28

Pregunta
Precaución obras de construcción en calle de rodaje Alpha
Respuesta
  • Caution, construction work on holding bay Alpha
  • Caution, construction work on runway Alpha
  • Caution, construction work on taxiway Alpha

Pregunta 29

Pregunta
Precaución obras de construcción a ambos lados de la pista 15
Respuesta
  • Caution construction work both sides of runway 15
  • Caution construction work inside of runway 15
  • Caution construction work aside of runway 15

Pregunta 30

Pregunta
Eficacia de frenado notificada por B767 a las 1030 escasa
Respuesta
  • Braking action reported by B767 at 1030 poor
  • Braking efficiency reported by B767 at 1030 poor
  • Braking efficacy reported by B767 at 1030 poor

Pregunta 31

Pregunta
Iluminación de calles de rodaje inoperativa
Respuesta
  • Holding bay lighting inoperative
  • Taxiway lighting inoperative
  • Runway lighting inoperative

Pregunta 32

Pregunta
Confirme aprobación RVSM
Respuesta
  • Confirm RVSM approval
  • Confirm RVSM approved
  • Verify RVSM approved

Pregunta 33

Pregunta
Imposible autorización para entrar en el espacio aéreo RVSM, Mantenga 280
Respuesta
  • Unable issue clearance into RVSM airspace, climb to 280
  • Unable issue clearance into RVSM airspace, descend to 280
  • Unable issue clearance into RVSM airspace, maintain 280

Pregunta 34

Pregunta
RVSM imposible debido a turbulencia
Respuesta
  • Unable RVSM due jet blast
  • RVSM not possible due wake turbulence
  • Unable RVSM due turbulence

Pregunta 35

Pregunta
RVSM imposible debido a equipo
Respuesta
  • Unable RVSM due equipment
  • Unable RVSM due team
  • Unable RVSM due equipped

Pregunta 36

Pregunta
Informe capacidad para reanudar la RVSM
Respuesta
  • Notify when able to resume RVSM
  • Report when able to resume RVSM
  • Say when able to resume RVSM

Pregunta 37

Pregunta
Confirme capacidad para reanudar la RVSM
Respuesta
  • Advise when able to resume RVSM
  • Inform able to resume RVSM
  • Confirm able to resume RVSM

Pregunta 38

Pregunta
Listo para reanudar RVSM
Respuesta
  • Ready to resume RVSM
  • OK to resume RVSM
  • All ready to resume RVSM

Pregunta 39

Pregunta
Señal GNSS transmitida no fiable debido a interferencia
Respuesta
  • GNSS signal unreliable due to interference
  • GNSS reported unreliable due to interference
  • GNSS notified unreliable due to interference

Pregunta 40

Pregunta
GNSS básico no disponible debido a pérdida de RAIM
Respuesta
  • Basic GNSS unavailable due to lose of RAIM
  • Basic GNSS unavailable due to lost of RAIM
  • Basic GNSS unavailable due to loss of RAIM

Pregunta 41

Pregunta
N5175X autorizado a Miami vía ruta plan de vuelo
Respuesta
  • N5175X cleared to Miami via flight planned route
  • N5175X recleared to Miami via flight plan route
  • N5175X clearance to Miami via flight planned route

Pregunta 42

Pregunta
Entre a espacio aéreo controlado vía Oyón a nivel 280 a las 1635
Respuesta
  • Enter airspace via Oyon at level 280 at 1635
  • Enter controlled airspace via Oyon at level 280 at 1635
  • Enter controlled space via Oyon at level 280 at 1635

Pregunta 43

Pregunta
Abandone el espacio aéreo controlado via Oyón a nivel 290
Respuesta
  • Abandon controlled airspace via Oyon at level 290
  • Escape from controlled airspace via Oyon at level 290
  • Leave controlled airspace via Oyon at level 290

Pregunta 44

Pregunta
N3736Y Mantenga nivel 310 hasta haber pasado Palon
Respuesta
  • N3736Y maintain level 310 until reaching Palon
  • N3736Y maintain level 310 until passing Palon
  • N3736Y maintain level 310 when passing Palon

Pregunta 45

Pregunta
N1985W mantenga nivel 350 durante 10 minutos después de pasar por Palon
Respuesta
  • N1985W maintain level 350 before 10 minutes from Palon
  • N1985W maintain level 350 during 10 minutes before passing Palon
  • N1985W maintain level 350 during 10 minutes after passing Palon

Pregunta 46

Pregunta
AAL701 cruce Iremi por encima de nivel 290
Respuesta
  • AAL701 cross Iremi above level 290
  • AAL701 cross Iremi below level 290
  • AAL701 cross Iremi after level 290

Pregunta 47

Pregunta
AFR201 cruce Gatuk a las 1830 o antes a nivel 280
Respuesta
  • AFR201 cross Gatuk at 1830 or after at level 280
  • AFR201 cross Gatuk at 1830 or before at level 280
  • AFR201 cross Gatuk at 1830 or later at level 280

Pregunta 48

Pregunta
N1989F ascienda en crucero por encima del nivel 290
Respuesta
  • N1989F cruise climb below level 290
  • N1989F cruise climb before level 290
  • N1989F cruise climb above level 290

Pregunta 49

Pregunta
N1234X espere autorización a las 1530
Respuesta
  • N1234X wait clearance at 1530
  • N1234X expect clearance at 1530
  • N1234X hope clearance at 1530

Pregunta 50

Pregunta
Notifique si puede seguir derrota paralela desplazada
Respuesta
  • Advise if able to proceed parallel offset
  • Advise if able to proceed displaced offset
  • Advise if able to proceed scrolled offset

Pregunta 51

Pregunta
Después de la salida continúe rumbo de pista hasta nivel 050
Respuesta
  • After departure continue heading to level 050
  • After departure continue taxiway heading to level 050
  • After departure continue runway heading to level 050

Pregunta 52

Pregunta
Vire a la derecha rumbo 030 hasta interceptar UG437
Respuesta
  • Turn left heading 030 to intercept UG437
  • Turn right heading 030 to intercept UG437
  • Turn right radial 030 to intercept UG437

Pregunta 53

Pregunta
N3736J inicie aproximación a las 2035
Respuesta
  • N3736J begin approach at 2035
  • N3736J report approach at 2035
  • N3736J commence approach at 2035

Pregunta 54

Pregunta
Solicito aproximación directa pista 15
Respuesta
  • Request straight-in approach runway 15
  • Request direct approach runway 15
  • Request directly approach runway 15

Pregunta 55

Pregunta
Autorizado aproximación directa pista 15
Respuesta
  • Authorized straight-in approach runway 15
  • Cleared straight-in approach runway 15
  • Cleared direct approach runway 15

Pregunta 56

Pregunta
DLH533 notifique luces de pista a la vista
Respuesta
  • DLH533 notyfy runway lights in sight
  • DLH533 report taxiway lights in sight
  • DLH533 report runway lights in sight

Pregunta 57

Pregunta
Solicito aproximación visual
Respuesta
  • Request visual approach
  • Request visual descend
  • Request seen approach

Pregunta 58

Pregunta
Autorizado aproximación visual pista 15
Respuesta
  • Cleared watched approach runway 15
  • Cleared visual approach runway 15
  • Cleared visual direct runway 15

Pregunta 59

Pregunta
Notifique Sigas en alejamiento
Respuesta
  • eport Sigas inbound
  • Report Sigas leaving
  • Report Sigas outbound

Pregunta 60

Pregunta
Notifique Sigas en acercamiento
Respuesta
  • Report Sigas inbound
  • Report Sigas outbound
  • Report Sigas approaching

Pregunta 61

Pregunta
N1985W notifique inicio viraje reglamentario
Respuesta
  • N1985W report beginning procedure turn
  • N1985W report commencing procedure turn
  • N1985W report starting procedure turn

Pregunta 62

Pregunta
Mantenga su propia separación
Respuesta
  • Maintain own separation
  • Maintain proper separation
  • Maintain separation

Pregunta 63

Pregunta
Conoce procedimiento aproximación Charlie?
Respuesta
  • Do you familiar with Charlie approach procedure?
  • Are you familiar with Charlie approach procedure
  • Have you known Charlie approach procedure?

Pregunta 64

Pregunta
Mantenga espera visual sobre Ancón
Respuesta
  • Maintain visual over Ancon
  • Hold sight over Ancon
  • Hold visual over Ancon

Pregunta 65

Pregunta
Solicito instrucciones de espera
Respuesta
  • Request holding instructions
  • Request waiting instructions
  • Request clearance instructions

Pregunta 66

Pregunta
Prevea autorización posterior para aproximación a las 2210
Respuesta
  • Expect approach cleared at 2210
  • Expect approach clearance at 2210
  • Expect approach clears at 2210

Pregunta 67

Pregunta
No se prevé demora
Respuesta
  • No delay expected
  • No time expected
  • No distress expected

Pregunta 68

Pregunta
Hora prevista de aproximación 0926
Respuesta
  • Expected direct time 0926
  • Expected approach time 0926
  • Expected inbound time 0926

Pregunta 69

Pregunta
Revisión de hora prevista de aproximación 0932
Respuesta
  • Review of expected approach time 0932
  • Verified expected approach time 0932
  • Revised expected approach time 0932

Pregunta 70

Pregunta
Demora no determinada
Respuesta
  • Delay not determined
  • Delay not specified
  • Delay not defined

Pregunta 71

Pregunta
Encienda faros de aterrizaje
Respuesta
  • Light on landing lights
  • Show landing lights
  • Start landing lights

Pregunta 72

Pregunta
Confirme moviendo timón de dirección
Respuesta
  • Acknowledge by moving wings
  • Acknowledge by moving ailerons
  • Acknowledge by moving rudder

Pregunta 73

Pregunta
Confirme balanceando alas
Respuesta
  • Acknowledge by rocking wings
  • Acknowledge by balancing wings
  • Acknowledge by moving wings

Pregunta 74

Pregunta
Confirme encendiendo y apagando faros de aterrizaje
Respuesta
  • Acknowledge by turning on landing lights
  • Acknowledge by flashing landing lights
  • Acknowledge by turning off landing lights

Pregunta 75

Pregunta
Solicito puesta en marcha
Respuesta
  • Request push back
  • Request backtrack
  • Request start up

Pregunta 76

Pregunta
Puesta en marcha aprobada
Respuesta
  • Start up approved
  • Start up cleared
  • Push up approved

Pregunta 77

Pregunta
Ponga en marcha a las 0700
Respuesta
  • Tow at 0700
  • Start up at 0700
  • Push back at 0700

Pregunta 78

Pregunta
Prevea puesta en marcha a las 0710
Respuesta
  • Expect push back up at 0710
  • Wait start up at 0710
  • Expect start up at 0710

Pregunta 79

Pregunta
Puesta en marcha a su discreción
Respuesta
  • Start up at own discretion
  • Follow up at own discretion
  • Move up at own discretion

Pregunta 80

Pregunta
Prevea su salida a las 0715 puesta en marcha a su discreción
Respuesta
  • Expect departure 0715 tow up at own discretion
  • Expect departure 0715 start up at own discretion
  • Expect departure 0715 push up at own discretion

Pregunta 81

Pregunta
Solicito retroceso remolcado
Respuesta
  • Request push up
  • Request push down
  • Request push back

Pregunta 82

Pregunta
Retroceso remolcado aprobado
Respuesta
  • Push back approved
  • Push up approved
  • Push down cleared

Pregunta 83

Pregunta
Retroceso remolcado a su discreción
Respuesta
  • Backtrack at own discretion
  • Push back at own discretion
  • Start back at own discretion

Pregunta 84

Pregunta
N2453B prevea 20 minutos de demora debido a tránsito
Respuesta
  • N2453B expect 20 minutes holding due traffic
  • N2453B expect 20 minutes delayed traffic
  • N2453B expect 20 minutes delay due traffic

Pregunta 85

Pregunta
Solicito remolque, Lufthansa B747, desde toma 5 hasta zona negra
Respuesta
  • request tow, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone
  • request tug, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone
  • request backtrack, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone

Pregunta 86

Pregunta
Remolque aprobado via calle de rodaje Alpha
Respuesta
  • Backtrack approved via taxiway Alpha
  • approved via taxiway Alpha
  • Tow approved via runway Alpha

Pregunta 87

Pregunta
Solicito verificación de hora
Respuesta
  • Request verification of time
  • Request verify time
  • Request time check

Pregunta 88

Pregunta
Solicito información de salida
Respuesta
  • Request departure information
  • Request take-off information
  • Request depart information

Pregunta 89

Pregunta
Solicito rodaje
Respuesta
  • Request running
  • Request taxi
  • Request taxiway

Pregunta 90

Pregunta
Ruede a punto de espera pista 15
Respuesta
  • Taxi to holding bay runway 15
  • Taxi to holding stand runway 15
  • Taxi to holding point runway 15

Pregunta 91

Pregunta
AZA544, B747 pesada, solicito instrucciones de rodaje detalladas
Respuesta
  • AZA544, B747 heavy, request detailed taxi instructions
  • AZA544, B747 heavy, request taxi instructions
  • AZA544, B747 heavy, request minimum taxi instructions

Pregunta 92

Pregunta
Espere fuera de pista 15
Respuesta
  • Wait out of runway 15
  • Hold short of runway 15
  • Hold out of runway 15

Pregunta 93

Pregunta
Ruede vía calle de rodaje Alpha
Respuesta
  • Taxi via taxiway Alpha
  • Taxi via runway Alpha
  • Taxi via holding bay Alpha

Pregunta 94

Pregunta
Ruede a zona de aviación general
Respuesta
  • Taxi to general aviation zone
  • Taxi to general aviation area
  • Taxi to general aviation field

Pregunta 95

Pregunta
Ruede a puesto estacionamiento 7
Respuesta
  • Taxi to parking lot 7
  • Taxi to parking gate 7
  • Taxi to stand 7

Pregunta 96

Pregunta
Solicito rodaje aéreo de calle de rodaje Foxtrot a puesto de estacionamiento de helicópteros
Respuesta
  • Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
  • Request taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
  • Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters

Pregunta 97

Pregunta
Solicito rodaje aéreo de calle de rodaje Foxtrot a puesto de estacionamiento de helicópteros
Respuesta
  • Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
  • Request taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
  • Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters

Pregunta 98

Pregunta
Efectúe rodaje aéreo vía calle de rodaje Foxtrot, precaución aeronaves ligeras en rodaje
Respuesta
  • Taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft
  • Air-taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft
  • Aero-taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft

Pregunta 99

Pregunta
Solicito regresar por la pista
Respuesta
  • Request return by the runway
  • Request come back through the runway
  • Request backtrack

Pregunta 100

Pregunta
Regreso por la pista aprobado
Respuesta
  • Backtrack approved
  • Come back through the runway approved
  • Return by the runway approved

Pregunta 101

Pregunta
Pista de regreso 06
Respuesta
  • Return runway 06
  • Backtrack runway 06
  • Come back runway 06

Pregunta 102

Pregunta
Ruede en línea recta
Respuesta
  • Taxi straight ahead
  • Taxi right ahead
  • Taxi straight behind

Pregunta 103

Pregunta
Ceda paso a B767 detrás suyo
Respuesta
  • Give way to B767 in front of you
  • Give way to B767 behind you
  • Give step to B767 behind you

Pregunta 104

Pregunta
Cedo paso a A320
Respuesta
  • Giving step to A320
  • Giving space to A320
  • Giving way to A320

Pregunta 105

Pregunta
Tránsito a la vista
Respuesta
  • Traffic in sight
  • Traffic in watch
  • Traffic in mind

Pregunta 106

Pregunta
Ruede a apartadero de espera
Respuesta
  • Taxi into waiting bay
  • Taxi into holding bay
  • Taxi into standing bay

Pregunta 107

Pregunta
Deje pista libre
Respuesta
  • Free runway
  • Clear runway
  • Vacate runway

Pregunta 108

Pregunta
Pista libre
Respuesta
  • Runway vacated
  • Runway free
  • Runway clear

Pregunta 109

Pregunta
Apresure el rodaje debido a tránsito
Respuesta
  • Hurry up taxi due traffic
  • Expedite taxi due traffic
  • Speed up taxi due traffic

Pregunta 110

Pregunta
Apresurando rodaje
Respuesta
  • Running
  • Acelerating
  • Expediting

Pregunta 111

Pregunta
Rodando más despacio
Respuesta
  • Taxiing slow
  • Slowing down
  • Taxiing slowly

Pregunta 112

Pregunta
Mantenga posición
Respuesta
  • Maintain position
  • Stop position
  • Hold position

Pregunta 113

Pregunta
Espero fuera
Respuesta
  • Holding short
  • Wait out
  • Holding out

Pregunta 114

Pregunta
Solicito cruzar pista 18
Respuesta
  • Request climb runway 18
  • Request cross runway 18
  • Request abeam runway 18

Pregunta 115

Pregunta
Cruce pista 20, notifique pista libre
Respuesta
  • Cross runway 20, report free
  • Cross runway 20, report cleared
  • Cross runway 20, report vacated

Pregunta 116

Pregunta
Apresure cruce pista 20, tránsito B757, 2 millas, final
Respuesta
  • Expedite crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final
  • Acelerate crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final
  • Rapid crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final

Pregunta 117

Pregunta
Ruede a punto de espera pista 15 vía calle de rodaje Alpha, espere fuera de pista 15
Respuesta
  • Taxi to holding bay runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15
  • Taxi to holding point runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15
  • Taxi to holding stand runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15

Pregunta 118

Pregunta
Pista libre (Nota: Cuando se le pida, el piloto notificará "PISTA LIBRE" cuando toda la aeronave esté más allá del punto de espera de la pista pertinente
Respuesta
  • Runway free
  • Runway cleared
  • Runway vacated

Pregunta 119

Pregunta
Imposible conceder ruta salida SLS 2 debido a tránsito
Respuesta
  • Unable to issue SLS 2 departure due traffic
  • Able to issue SLS 2 departure due traffic
  • Cleared to issue SLS 2 departure due traffic

Pregunta 120

Pregunta
Notifique listo para salida
Respuesta
  • Notify when ready for departure
  • Advice when ready for departure
  • Report when ready for departure

Pregunta 121

Pregunta
¿Listo para salir?
Respuesta
  • Are you ready for airborne?
  • Are you list for departure?
  • Are you ready for departure?

Pregunta 122

Pregunta
Espere, tránsito en final
Respuesta
  • Stand by, traffic on final
  • Wait, traffic on final
  • Maintain, traffic on final

Pregunta 123

Pregunta
Ruede a posición y espere
Respuesta
  • Line up and maintain
  • Line up and holding
  • Line up and wait

Pregunta 124

Pregunta
Ruede a posición en pista 15
Respuesta
  • Line up runway 15
  • Taxi up runway 15
  • Taxi to runway 15

Pregunta 125

Pregunta
Ruede a posición, listo para salida inmediata
Respuesta
  • Taxi up, be ready for immediate departure
  • Line up, be ready for immediate departure
  • Taxi straight, be ready for immediate departure

Pregunta 126

Pregunta
N5175W Pista 15, autorizado a despegar, notifique en el aire
Respuesta
  • N5175W runway 15, cleared for take-off, notify airborne
  • N5175W runway 15, cleared for take-off, advice airborne
  • N5175W runway 15, cleared for take-off, report airborne

Pregunta 127

Pregunta
Despegue inmediatamente o deje pista libre
Respuesta
  • Take off immediately or vacate runway
  • Take off immediately or hold short of runway
  • Take off immediately or clear the runway

Pregunta 128

Pregunta
Despegue inmediatamente o espere fuera de pista
Respuesta
  • Take off immediately or vacate the runway
  • Take off immediately or hold short of runway
  • Take off immediately or leave the runway

Pregunta 129

Pregunta
(Respuesta del piloto a cancelación de autorización de despeque): Mantengo posición
Respuesta
  • Holding
  • Maintaining
  • Standing by

Pregunta 130

Pregunta
(Para detener un despegue después que la aeronave ha iniciado el recorrido de despegue): VRG876 Pare inmediatamente, VRG876 pare inmediatamente
Respuesta
  • VRG876 stop soon, VRG876 stop soon
  • VRG876 stop immediately, VRG876 stop immediately
  • VRG876 stop as soon as possible, VRG876 stop as soon as possible

Pregunta 131

Pregunta
(Acuse de recibo del Piloto cuando el ATC requiere detener un despegue después que la aeronave ha iniciado el recorrido de despegue): Paro
Respuesta
  • Maintain
  • Hold
  • Stopping

Pregunta 132

Pregunta
Solicito viraje izquierda
Respuesta
  • Request right turn
  • Request side turn
  • Request left turn

Pregunta 133

Pregunta
Notificará más tarde viraje izquierda
Respuesta
  • Will advise further for left turn
  • Will advise later for left turn
  • Will advise after for left turn

Pregunta 134

Pregunta
Notifique en el aire
Respuesta
  • Report on the air
  • Report departed
  • Report airborne

Pregunta 135

Pregunta
En el aire 1959
Respuesta
  • Airborne 1959
  • Departed 1959
  • On the air 1959

Pregunta 136

Pregunta
Después de pasar nivel 080 comunique Lima control en 128,1
Respuesta
  • After passing level 080 call Lima control on 128,1
  • After passing level 080 contact Lima control on 128,1
  • After passing level 080 communicate Lima control on 128,1

Pregunta 137

Pregunta
Continúe rumbo de pista, comunique Lima aproximación 119,7
Respuesta
  • Continue runway track, contact Lima approach 119,7
  • Continue runway course, contact Lima approach 119,7
  • Continue runway heading, contact Lima approach 119,7

Pregunta 138

Pregunta
Derrota de prolongación del eje de pista
Respuesta
  • Track extended centre line
  • Heading extended centre line
  • Runway extended centre line

Pregunta 139

Pregunta
Ascienda directamente hasta alcanzar nivel 250
Respuesta
  • Climb straight until reaching level 250
  • Climb straight ahead until reaching level 250
  • Climb straight-in until reaching level 250

Pregunta 140

Pregunta
B767, 10 millas, nivel 050, información Charlie, para aterrizar
Respuesta
  • B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for landing
  • B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for arriving
  • B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for departing

Pregunta 141

Pregunta
Entre en tramo a favor del viento, pista 15, QNH 1013,6 hectopascales, tránsito B747 en final pista 15
Respuesta
  • Enter downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15
  • Join downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15
  • Come downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15

Pregunta 142

Pregunta
Número 2, siga a B757 en final pista 15
Respuesta
  • Number 2, after B757 on final runway 15
  • Number 2, behind B757 on final runway 15
  • Number 2, follow B757 on final runway 15

Pregunta 143

Pregunta
Efectúe aproximación corta
Respuesta
  • Make short approach
  • Do short approach
  • Perform short approach

Pregunta 144

Pregunta
Prolongue a favor del viento
Respuesta
  • Enlarge downwind
  • Extend downwind
  • Stretch downwind

Pregunta 145

Pregunta
Continúe la aproximación, prepare posible motor y al aire
Respuesta
  • Continue landing, prepare for possible go around
  • Continue approach, prepare for engine airborne
  • Continue approach, prepare for possible go around

Pregunta 146

Pregunta
Autorizado para toma y despegue
Respuesta
  • Cleared touch and going
  • Cleared touching and going
  • Cleared touch and go

Pregunta 147

Pregunta
Aterrizaje completo
Respuesta
  • Make full stop
  • Make complete stop
  • Make full landing

Pregunta 148

Pregunta
Solicito aproximación en circuito, viraje a la izquierda hasta puesto de estacionamiento de helicópteros
Respuesta
  • Request in circuit approach, left turn to helicopters stand
  • Request circle approach, left turn to helicopters stand
  • Request circling approach, left turn to helicopters stand

Pregunta 149

Pregunta
Solicito aproximación en circuito, viraje a la izquierda hasta puesto de estacionamiento de helicópteros, mantenga fuera de pista activa
Respuesta
  • Request circling approach, left turn to helicopters stand, hold short of active runway
  • Request circling approach, left turn to helicopters stand, maintain out of active runway
  • Request circling approach, left turn to helicopters stand, hold out of active runway

Pregunta 150

Pregunta
Entre en circuito de aeródromo
Respuesta
  • Join the aerodrome
  • Circle the aerodrome
  • Circling the aerodrome

Pregunta 151

Pregunta
Vuele en círculos a la izquierda desde su posición actual
Respuesta
  • Flight in circles left from present position
  • Circle left from present position
  • Orbit left from present position

Pregunta 152

Pregunta
Dé otra vuelta
Respuesta
  • Make another circuit
  • Make another turn
  • Make another turn around

Pregunta 153

Pregunta
Tren de aterrizaje parece desplegado
Respuesta
  • Landing gear disappears down
  • Landing gear appears up
  • Landing gear appears down

Pregunta 154

Pregunta
La rueda derecha parece replegada
Respuesta
  • Right wheel appears up
  • Right wheel appears down
  • Right wheel appears above

Pregunta 155

Pregunta
Las ruedas parecen replegadas
Respuesta
  • Wheels appear above
  • Wheels appear up
  • Wheels appear down

Pregunta 156

Pregunta
La rueda derecha no parece desplegada
Respuesta
  • Right wheel does not appear below
  • Right wheel does not appear outside
  • Right wheel does not appear down

Pregunta 157

Pregunta
Precaución estela turbulenta de aeronave A320 que sale
Respuesta
  • Caution wake turbulence from departing A320
  • Caution wake turbulence from arriving A320
  • Caution jet blast from departing A320

Pregunta 158

Pregunta
Precaución chorro de reactor
Respuesta
  • Caution wake turbulence
  • Caution jet blast
  • Caution jet stream

Pregunta 159

Pregunta
Precaución estela (estela de aeronave de hélice)
Respuesta
  • Caution jet blast
  • Caution wake turbulence
  • Caution slipstream

Pregunta 160

Pregunta
Comunique con tierra 121,9
Respuesta
  • Contact ground 121,9
  • Contact earth 121,9
  • Contact ramp 121,9

Pregunta 161

Pregunta
Cuando pista libre comunique con tierra 121,9
Respuesta
  • When vacated contact apron 121,9
  • When vacated contact ground 121,9
  • When vacated contact surface 121,9

Pregunta 162

Pregunta
Acelere pista libre
Respuesta
  • Acelerate vacating
  • Hurry up vacating
  • Expedite vacating

Pregunta 163

Pregunta
Tome la primera intersección a la izquierda y comunique con tierra 121,9
Respuesta
  • Take first right and contact ground 121,9
  • Take first left and contact ground 121,9
  • Take first and contact ground 121,9

Pregunta 164

Pregunta
Efectúe rodaje aéreo a puesto de estacionamiento de helicópteros zona naval
Respuesta
  • Air-Taxi to helicopter position navy zone
  • Air-Taxi to parking position navy zone
  • Air-Taxi to helicopter parking position navy zone

Pregunta 165

Pregunta
Efectúe rodaje aéreo a puesto de estacionamiento de helicópteros
Respuesta
  • Air-Taxi to helicopter stand
  • Air-Taxi to helicopter parking
  • Air-Taxi to helicopter post

Pregunta 166

Pregunta
Efectúe rodaje aéreo vía calle de rodaje foxtrot, evite vehículos
Respuesta
  • Air-taxi via taxiway foxtrot, avoid personnel
  • Air-taxi via runway foxtrot, avoid vehicles
  • Air-taxi via taxiway foxtrot, avoid vehicles

Pregunta 167

Pregunta
Negativo RVSM
Respuesta
  • No RVSM
  • Negative RVSM
  • Unable RVSM

Pregunta 168

Pregunta
RVSM imposible debido a turbulencia
Respuesta
  • Impossible RVSM due turbulence
  • Negative RVSM due turbulence
  • Unable RVSM due turbulence

Pregunta 169

Pregunta
RVSM imposible debido a equipo
Respuesta
  • Unable RVSM due equipment
  • impossible RVSM due equipment
  • Negative RVSM due equipment

Pregunta 170

Pregunta
Notifique rumbo y altitud
Respuesta
  • Report heading and flight level
  • Report heading and altitude
  • Report heading and level

Pregunta 171

Pregunta
Para identificación vire izquierda rumbo 280
Respuesta
  • For identification turn left radial 280
  • For identification turn left track 280
  • For identification turn left heading 280

Pregunta 172

Pregunta
Transmita identificación y notifique rumbo
Respuesta
  • Transmit for identification and report heading
  • Transmit for identification and report radial
  • Transmit for identification and report glide path

Pregunta 173

Pregunta
Contacto radar
Respuesta
  • Radar observed
  • Radar contact
  • Radar service

Pregunta 174

Pregunta
No identificado, reanude su navegación
Respuesta
  • Not identified, go ahead with own navigation
  • Not identified, start own navigation
  • Not identified, resume own navigation

Pregunta 175

Pregunta
Continúe rumbo actual
Respuesta
  • Continue present heading
  • Continue present track
  • Continue present radial

Pregunta 176

Pregunta
Interrumpa el viraje rumbo 080
Respuesta
  • Interrupt turn heading 080
  • Cut turn heading 080
  • Stop turn heading 080

Pregunta 177

Pregunta
Vuele rumbo 210, cuando pueda diríjase directamente a SLS
Respuesta
  • Fly heading 210, when able proceed direct SLS
  • Fly heading 210, proceed direct SLS
  • Fly heading 210, when able go direct SLS

Pregunta 178

Pregunta
Rumbo correcto
Respuesta
  • Heading correct
  • Heading is good
  • Heading OK

Pregunta 179

Pregunta
Vire en círculo izquierda por tránsito
Respuesta
  • Orbit left due traffic
  • Orbit right due traffic
  • Orbit left hand due traffic

Pregunta 180

Pregunta
Interrumpa viraje ahora
Respuesta
  • Cut turn now
  • Stop turn now
  • Interrupt turn now

Pregunta 181

Pregunta
Mantenga 250 nudos o más hasta SLS
Respuesta
  • Maintain 250 knots or more until SLS
  • Maintain 250 knots or less until SLS
  • Maintain 250 knots or greater until SLS

Pregunta 182

Pregunta
No exceda 200 nudos
Respuesta
  • Do not exceed 200 knots
  • Do not pass 200 knots
  • Do not run 200 knots

Pregunta 183

Pregunta
Reanude velocidad normal
Respuesta
  • Renew normal speed
  • Resume normal speed
  • Continue normal speed

Pregunta 184

Pregunta
Reduzca a velocidad mínima de aproximación
Respuesta
  • Reduce to minimum speed
  • Reduce to minimum straight-in approach speed
  • Reduce to minimum approach speed

Pregunta 185

Pregunta
Sin limitaciones de velocidad por ATC
Respuesta
  • No ATC speed restrictions
  • No ATC restrictions
  • No ATC speed problems

Pregunta 186

Pregunta
Omita informes de posición hasta Palón
Respuesta
  • Omit positions until Palon
  • Omit position reports until Palon
  • Omit reports until Palon

Pregunta 187

Pregunta
Reanude informes de posición
Respuesta
  • Renew position reporting
  • Start position reporting
  • Resume position reporting

Pregunta 188

Pregunta
Tránsito a las tres, 10 millas, rumbo sur, desconocido
Respuesta
  • Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, unknown
  • Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, known
  • Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, not known

Pregunta 189

Pregunta
Tránsito a las dos, 20 millas, rumbo norte, lento
Respuesta
  • Traffic two o´clock, 20 miles, northbound, fast moving
  • Traffic two o´clock, 20 miles, northbound, slow moving
  • raffic two o´clock, 20 miles, northbound, slow motion

Pregunta 190

Pregunta
Tránsito a las dos, 15 millas, rumbo oeste, sobrepasando
Respuesta
  • Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overpassing
  • Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overcrossing
  • Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overtaking

Pregunta 191

Pregunta
Vire izquierda inmediatamente rumbo 030 para evitar tránsito no identificado a las dos, 20 millas
Respuesta
  • Turn left immediately heading 030 to avoid unidentified traffic two o´clock, 20 miles
  • Turn left immediately heading 030 to skip unidentified traffic two o´clock, 20 miles
  • Turn left immediately heading 030 to verify unidentified traffic two o´clock, 20 miles

Pregunta 192

Pregunta
En caso de falla de radio, proceda de acuerdo a su última autorización
Respuesta
  • If radio contact lost, proceed with last clearance
  • If radio contact lost, proceed according your last clearance
  • If radio contact lost, proceed according your clearance

Pregunta 193

Pregunta
Si no recibe comunicación durante 3 minutos, retorne a esta frecuencia
Respuesta
  • If no transmissions received for 3 minutes, keep on this frequency
  • If no transmissions received for 3 minutes, come back to this frequency
  • If no transmissions received for 3 minutes, return to this frequency

Pregunta 194

Pregunta
Control radar terminado
Respuesta
  • Radar control finished
  • Radar control terminated
  • Radar control over

Pregunta 195

Pregunta
Servicio radar terminado
Respuesta
  • Radar service finished
  • Radar service out of service
  • Radar service terminated

Pregunta 196

Pregunta
Radar secundario fuera de servicio
Respuesta
  • Secondary radar unavailable
  • Secondary radar out of service
  • Secondary radar fuser

Pregunta 197

Pregunta
Notifique establecido sobre localizador
Respuesta
  • Report established on glide path
  • Report established on track
  • Report established on localizer
Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

Similar

Comunicacion efectiva
Piero Villanueva
Provincias de España
Diego Santos
100  años  de  Soledad
JL Cadenas
Crisis Hipertensivas
jasiz
Ejemplo Prueba de Inglés para el Saber Pro
D. Valenzuela
SISTEMA REPRODUCTOR HUMANO
Ingrith Salamanca
BLOQUE II, HISTORIA DE ESPAÑA (1833-1873)
kafka.05
"Formas de integrar TIC en un aula de clases"
Diana Peñailillo
MAPA LITERATURA PRECOLOMBINA
Sharit Romero Bolaño