The detective [blank_start]fiction[blank_end] was born in the mid 19th century. In the 1920s, the detective story became very [blank_start]popular[blank_end]. It followed very definite rules:
- The scene was set in a [blank_start]closed[blank_end] space (a train, a [blank_start]manor[blank_end], etc...)
- There was a [blank_start]murder[blank_end], a restricted number of [blank_start]suspects[blank_end], a detective leading the [blank_start]investigation[blank_end], the final unveiling of the [blank_start]enigma[blank_end].
In the US, the "Hard-boiled" fiction appeared in the mid 20s. [blank_start]Thrillers[blank_end] depicted the reality of American city life (crime, violence, [blank_start]corruption[blank_end], and vice).
A new type of detective was born: the private [blank_start]eye[blank_end], or private detective, who is tough, [blank_start]unscrupulous[blank_end], and sometimes violent.
Respuesta
fiction
writing
popular
known
closed
close
manor
minor
murder
murter
suspects
culprits
investigation
survey
enigma
myth
Thrillers
Billy Jean
corruption
charities
eye
ear
unscrupulous
scrupulous
Pregunta 2
Pregunta
1. The judge said it was a very serious crime, and sentenced her to sixteen years in prison -> Le [blank_start]juge[blank_end] dit que c'était un crime très [blank_start]grave[blank_end] et la [blank_start]condamna[blank_end] à seize ans de prison.
2. The defendant had a right to a fair trial. -> L'[blank_start]accusé[blank_end] a droit à un [blank_start]procès[blank_end] équitable.
3. 58% of prisoners are in jail for non violent crimes. -> 58% des [blank_start]prisonniers[blank_end] sont en prison pour des crimes [blank_start]non violents[blank_end].
4. If he is convicted, the judge may give him the death penalty. -> S'il est [blank_start]jugé coupable[blank_end], le juge pourrait le [blank_start]condamner[blank_end] à la [blank_start]peine de mort[blank_end].
5. He escaped in October 1938 and took refuge in Britain. -> Il s'[blank_start]évada[blank_end] en octobre 1938 et trouva [blank_start]refuge[blank_end] en Grande Bretagne.
6. Jurors were unable to reach a verdict after deliberating four hours. -> Les [blank_start]jurés[blank_end] furent incapables de rendre un [blank_start]verdict[blank_end] après quatre heures de [blank_start]délibérations[blank_end].