UNIDAD I
LECTURA
1.1 ESTRATEGIAS DE LECTURA
La lectura en nuestra vida personal es importantes y es indispensable que desarrollemos y fortalezcamos nuestras habilidades como lectores. Las Estrategias de Lectura, como su nombre lo dice, son varias actividades que realizamos mientras leemos y nos ayudan a comprender lo leído para poder obtener la información que buscamos, interpretar los textos y disfrutar de la lectura. Entonces, quien aplica las estrategias de lectura es quien lee para sí mismo.
1.1.1 MUESTREO
Las mejores muestras que podemos tomar son el título y los subtítulos. Ellas nos pueden indicar, en gran medida, si la información que buscamos estará en ese párrafo o texto.
Decirles el título del libro a leer y promover que los niños inventen una historia a partir de él.
Leerles un texto y pedir que le pongan título.
1.1.2 PREDICCIÓN
Simplemente es suponer y decir lo que sucederá después, para esto, al leer nos apoyamos en el conocimiento previo que tenemos del mundo. Esta estrategia nos permite “saber” el final de una historia.
Preguntas para averiguar qué conocimientos previos tiene del tema.
Preguntarles acerca de experiencias relacionadas con lo que se les está leyendo.
Mostrarles secuencias de imágenes y pedirles que las ordenen y expliquen su secuencia.
1.1.3 ANTICIPACIÓN
Esta estrategia está muy relacionada con la predicción, pero sin necesidad de justificación. Aunque el lector no se lo proponga, mientras lee va haciendo anticipaciones, pueden ser al esperar que la frase termine con alguna palabra, al darle un significado al tema.
Enseñarles la imagen siguiente y sugerir que continúen con la historia.
Preguntarles qué creen que pasará después.
1.1.4 CONFIRMACIÓN Y AUTOCORRECCIÓN
Las predicciones y anticipaciones que hace un lector, generalmente son acertadas y coinciden con lo que realmente aparece en el texto. Es decir, el lector las confirma al leer. Sin embargo, hay ocasiones en que las predicciones o anticipaciones son incorrectas. Aquí es donde interviene la confirmación y autocorrección.
Pedirles que hagan predicciones y anticipaciones para después confirmarlas en la lectura.
Preguntarles qué diferencias hay entre lo que ellos creían que pasaría y lo que pasó.
1.2 TIPOS DE TEXTOS
1.2.1 TEXTO EXPOSITIVO
El objetivo de este tipo de texto es explicar. El texto expositivo se orienta a exponer tema pero en que el autor no da su opinión personal, es decir, suele proporcionar hechos y cifras relevantes, pero no incluye sus opiniones. Estos tipos de texto suelen encontrarse en muchos libros de texto como los de una asignatura de la escuela o la universidad. Suelen incluir definiciones, explicaciones, etc.
La estructura de estos textos suele ser muy clara, en la que se inicia con una introducción para dar a conocer el tema; el desarrollo, en el que destaca el análisis objetivo, los ejemplos o los datos; y la conclusión, en la que se resumen los aspectos más importantes del tema que se trata. Su finalidad es informar.
1.2.2 TEXTO INFORMATIVO
Un texto informativo es un tipo de texto a través del cual el emisor da a conocer a su receptor algún hecho, situación o circunstancia.
Cuando hablamos de texto escrito informativo, nos referimos únicamente a aquel texto que ha sido escrito por un emisor cuya intención principal es, como dijimos "dar a conocer" algo, sin que intervengan primordialmente sus emociones ni deseos.
Son muchas las cosas que se pueden dar a conocer de esta forma, lo central del texto en este caso es la información. Esto no quiere decir que en un texto informativo nunca se expresen los sentimientos ni los deseos del emisor, puesto que en ocasiones esto sí ocurre, pero de todos modos estos siempre pasarán a segundo plano.
Esto se hace para que los receptores se enteren, y no necesariamente para que se emocionen ni para que se entretengan. Los textos que persigan estos objetivos serán textos poéticos o literarios, no informativos.
1.2.3 TEXTO LITERARIO
Son textos con una gran estética literaria, por lo que se consideran obras de arte. Destaca el lenguaje metafórico, rico en expresividad y emotividad. Las poesías, cuentos, relatos y algunos ensayos son ejemplos de textos literarios.
Metáfora: Es una identificación de un objeto con otro en virtud de una relación de semejanza que hay entre ellos, es decir, una comparación pero sin el nexo comparativo.
Comparación: Figura retórica que consiste en relacionar dos términos entre sí para expresar de una manera explícita la semejanza o analogía que presentan las realidades designadas por ellos. Esa relación se establece, generalmente, por medio de partículas o nexos comparativos: “como”, “así”, “así como”, “tal”, “igual que”, “tan”, “semejante a”, “lo mismo que”, etc.
Personificación: Consiste en atribuir características humanas a animales o seres inanimados, como ocurre en las fábulas, cuentos maravillosos y alegorías. En los autos sacramentales aparecen ejemplos de personificación alegórica: la culpa, la sabiduría, la gracia, etc.
GÉNEROS LITERARIOS
Las obras literarias presentan una serie de rasgos diferenciadores que permiten que las clasifiquemos en distintos grupos a los que se denomina GÉNEROS LITERARIOS.
Tradicionalmente se han distinguido tres grandes géneros literarios: épica o narrativa, lírica o poesía y teatro o dramática.
1.- Narrativa. Se incluyen en el género narrativo las obras literarias en las que un narrador relata una historia ficticia protagonizada por unos personajes en un espacio y en un tiempo determinado.
2.- Lírica. Pertenecen al género lírico aquellas obras, generalmente escritas en verso, que se caracterizan porque en ellas el autor expresa emociones, sentimientos o estados de ánimo.
3.- Dramática o teatro. Las obras literarias pertenecientes a este género nacen para ser representadas encima de un escenario ante un público, lo cual implica que en ellas no hay un narrador que cuente una historia sino que conocemos los hechos a través del diálogo que mantienen entre sí los personajes. Así, el texto principal lo constituye el diálogo y el texto secundario está formado por las acotaciones, las cuales contienen indicaciones acerca de la puesta en escena de la obra o de la forma de interpretar de los personajes.
1.3 IMPORTANCIA DE LA COMUNICACIÓN
1.3.1 FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN
FUNCIÓN REFERENCIAL: el lenguaje se emplea para aportar datos sobre ña realidad. Como indica el nombre de esta función, la comunicación hace referencia, es decir, informa sobre algo que existe más allá del texto. Ejemplo:
“Los imperios de la américa antigua tuvieron en común el consumo de maíz y la construcción de pirámides escalonadas”
FUNCIÓN EXPRESIVA: aquí se emplea el lenguaje con subjetividad para transmitir las emociones del autor o emisor; no se explica, sino que se manifiesta la realidad interna del emisor, es decir, su estado anímico. Ejemplo:
“Después de siglos de desaparición de los antiguos imperios de América, es maravilloso que es nuestro país se hayan conservado tantos vestigios, y es una gran alegría conocer a nuestros antepasados a través sus edificaciones”
FUNCIÓN APELATIVA: en este caso el objetivo del mensaje es específicamente el receptor; el lenguaje se utiliza para indicar o solicitar a esté alguna acción, como resultado de la comunicación. Ejemplo:
“tú, si te consideras mexicano, no pierdas la oportunidad de visitar los muchos centro ceremoniales de la cultura maya; infórmate, recórrelos y lee más acerca de su antiguo significado”
FUNCIÓN POÉTICA: cuando se aplica esta función, el elemento principal del proceso es el código. En estos casos, no importa tanto lo que se dice, si no como se dice. La función poética está orientada a la elaboración de una forma de expresión bella o creativa; se trata justo del uso artístico del lenguaje del que hablamos al distinguir los textos literarios. Ejemplo:
“El amanecer de nuestra identidad germino en el sureste mexicano, dando luz a una civilización humanista en mitad de una selva que se antojaba implacable”
FUNCIÓN FATICA: se trata de uno de los usos más simples de la comunicación; consiste simplemente en verificar la señal o establecer contacto. En este caso, el mensaje no tiene mayor importancia; se trata solo de una comunicación a nivel elemental; como acercamiento. Ejemplo:
“Hola, ¿Cómo estás? ¡Qué calor! ¿No te parece?”
FUNCION METALINGÜISTICA: esta tal vez una de las funciones más complejas; se trata del uso del lenguaje para hablar de este. A la par que se realiza la comunicación, el mensaje trata acerca de ella. Ejemplo:
“Debo escribir con cuidado y claridad estas palabras, para intentar mostrar a ustedes en detalle al menos un poco de la grandeza de ñas pirámides mayas, hallar los adjetivos necesarios para describir la complicada belleza de su trabajo en la piedra”.
1.3.2 TIPO DE LENGUAJE ORAL Y ESCRITA
Existen, entonces, dos formas de comunicación lingüística: la comunicación oral y la comunicación escrita.
Comunicación Oral
Se produce cuando conversas con tus compañeros, escuchas radio, ves televisión, hablas por teléfono con tu mamá, asistes a una obra de teatro, contestas preguntas en clase, cantas una canción, etcétera.
Características del lenguaje oral:
Expresividad
La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
Vocabulario
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones.
Hablar correctamente
Hablar despacio y con un tono normal.
Vocalizar bien.
Evitar muletillas.
Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...
Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
Comunicación Escrita
Requiere de un texto impreso o manuscrito. Sólo pueden acceder a ella quienes saben leer y escribir. Se produce cuando lees un cuento, sigues las instrucciones que te entrega la pantalla del televisor, escribes un mensaje a tu compañero de banco, buscas un teléfono en la Guía, te informas de los nombres de las calles, descifras los enunciados de un volante, redactas una composición, entre muchas otras posibilidades.
Características del lenguaje escrito.
Expresividad
Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más difícil expresar lo que queremos.
Vocabulario
Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos.
Para escribir bien
Hay que leer mucho.
Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso.
Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo.
Consultar el diccionario para usar las palabras correctas.
No repetir palabras como "entonces", "pero", "y".
UNIDAD II
EXPRESIÓN ORAL
2.1. MODOS DISCURSIVOS
En este tema se les dará a conocer el modo en que se podrán comunicar los alumnos, ya que existen diferentes tipos de comunicación los cuales son; Fonético, proxémico, kinestésico en donde también se necesita un receptor y emisor para poder mandar el mensaje por medio de estos tipos de comunicaciones, se abordará cada uno por medio de lecturas para que el alumno reflexione y distinga al expresarse por medio de los diferentes tipos de comunicación siendo asertivo en sus expresiones ya que por medio de cada lectura que le otorgara como también las actividades aprenderá cuales son las características de los diferentes tipos de comunicación.
2.1.1. MODOS DISCURSIVOS
Los modos discursivos se refieren a la manera en que un texto expresa algo de acuerdo a una intencionalidad en particular. Según el propósito del autor, podemos clasificar los modos discursivos en: definición, demostración, comparación, especificación, enumeración, refutación, ejemplificación, referencia, recapitulación, amplificación y síntesis.
2.2. CONTEXTO Y CÓDIGO
En este tema se les explicara a los alumnos la importancia del contexto y el código del mensaje que manda el emisor al receptor ya que va totalmente ligado a cómo será dirigido el mensaje ya que por algún código de más o menos se puede perder la importancia del mensaje, el alumno debe comprender que el mensaje debe ser realizado dependiendo el contexto, esto debe ser llevado con empatía, seriedad e incluso puede ser informal, aquí se les explicara por medio de textos y actividades la importancia específica.
2.2.1. LA IMPORTANCIA DEL CÓDIGO
Los códigos son la base para lograr la comunicación efectiva porque en ellos se fundamenta la transmisión del mensaje. Un código es un sistema de signos que, por convención previa, está destinado a representar algo y a transmitir información desde la fuente hasta el punto de destino. Cada signo que forma parte de un código está asociado a una convención socialmente aceptada y representa una idea o contenido. En otras palabras, cada signo es la unión de un significado con un significante; es decir un símbolo puesto en relación con un objeto, acción, sentimiento que representa. Por lo tanto, el código es vital para que se dé el proceso de comunicación y que el emisor pueda trasmitir en forma efectiva un mensaje al receptor y obtenga de él la respuesta esperada.
2.3. ESTRUCTURA DE TEXTOS
En este tema se les explicara a los alumnos sobre el cómo debe ir redactado un texto y cuáles son las características de cada uno ya sea informativo, entretenimiento, etc., se hará reflexionar a los alumnos sobre las diferencias que existe entre cada texto dependiendo su estructura sin importar si es oral o escrito ya que solo depende de una estructura formal o informal, se les dará a conocer por medio de lecturas tanto informativas como lecturas para fomentar el aprendizaje que se llevara cada uno y deberán expresarlo por medio de actividades.
2.3.1. ESTRUCTURA DESCRIPTIVA
El texto se denomina descriptivo cuando consiste en explicar cómo es alguien, un sentimiento, un animal o un objeto. Mediante este tipo de texto pintamos con palabras, definimos las características de aquello que describimos. Existen dos tipos de descripciones según intervenga o no la visión personal del que escribe el texto: científica, cuando nos informa con precisión de las características físicas de lo descrito y por lo tanto, es objetiva, al describir tal cual es aquello de lo que se habla en el texto.
2.3.2. ESTRUCTURA NARRATIVA
Estructurar una narración significa establecer las distintas partes que compondrán el relato y el orden en el que se dispondrán. Dotar a nuestra obra de una estructura sólida garantizará su unidad y evitará que haya partes del texto que no guarden proporción con el resto o que queden colocadas en lugares no adecuados. Si no estructuramos bien nuestra narración, o si no la estructuramos en absoluto, lo más probable es que se acabe viniendo abajo, como un edificio mal construido.
2.3.3. ESTRUCTURA ARGUMENTATIVA
Estructura del texto argumentativo. Un texto es argumentativo cuando plantea una tesis u opinión y la justifica mediante argumentos o razones.
El emisor de un texto argumentativo se propone que el receptor acepte como válida su tesis. En algunos casos, también espera que la aceptación se traduzca en determinada acción (el político pretende que crean en él y que lo voten, la publicidad busca convencer a su destinatario para que consuma un producto o servicio promocionado, como dijimos antes). El análisis de los recursos utilizados y del modo en que se manifiestan los distintos participantes en los textos argumentativos permitirá, por un lado, un mejor acceso al texto y, por otro, la posibilidad de incorporar herramientas para expresar opiniones.
Muchos autores coinciden en explicar que el esquema básico de un texto argumentativo escrito, está compuesto por: punto de partida o hecho
tema tesis argumentos conclusión.
A su vez, los argumentos pueden ser de distintos tipos, entre ellos, priorizamos los más comunes: de autoridad, de causa-consecuencia, de ejemplificación o mediante ejemplos, de generalización, de analogía o semejanza, de comparación, de refutación, de ironía, pregunta retórica y concesión.
2.4. MECANISMOS DE COHERENCIA
En este tema a los alumnos se les hará comprender sobre cómo se lleva coherencia en un texto y cómo redactarlo con la misma razón, se les dará a conocer el tipo de lenguaje que se tiene que llevar en la estructura del texto para obtener la coherencia, los mecanismos de lenguaje son; identidad, auto referencia, elipsis y nexos, esto se les explicara por medio de textos informativos y se retroalimentar por medio de actividades que se generan por medio de textos.
2.4.1. EL USO DEL LENGUAJE
El lenguaje es un conjunto de símbolos y signos que permiten la comunicación. Dentro de los muchos lenguajes, el más utilizado entre las personas es el hablado y escrito, es decir, el que está conformado por palabras. La lengua es el instrumento de comunicación por excelencia que tenemos los seres humanos. Es un instrumento vivo y flexible. Con él representamos, no sólo nuestra forma de ver lo que hay, sino también lo que deseamos. De este modo, creamos mundo y transmitimos afectos, ideas, cultura, valores, etc. Hay otros tipos de lenguajes que habitualmente utilizamos: símbolos del código de circulación, gestos que habitualmente hacemos con nuestra cara o nuestras manos que tienen un significado, la lengua de signos, el conjunto de símbolos y gestos que observamos en un partido de baloncesto y que nos sirve para ver cómo se desarrolla, etc.
2.4.2. PATRONES ARGUMENTATIVOS
La argumentación es una práctica que se conoce y se valora desde los inicios de la civilización occidental, en Grecia y Roma, alrededor del siglo V a.C., la importancia que se le daba a relaciona con su función protagónica en la vida política, tanto en los diálogos de funcionarios para tomar decisiones, como el intercambio de ideas de los políticos con la sociedad. En particular en Grecia se valora la libertad de expresión, la crítica y la confrontación de ideas, siempre y cuando se manifiesta con un hábil manejo de la palabra. Así, en la larga historia de la argumentación, se han estandarizado esquemas o métodos para la relación eficaz de ideas, entre los cuales se encuentran los siguientes:
-Comprobación-contraste.
-Problema-solución.
-Causa-consecuencia.
-De un caso concreto a la generalización (inductivo).
-Aplicación de un modelo o teoría a un caso concreto (deductivo).
UNIDAD III
EXPRESIÓN ESCRITA
3.1 EL RESUMEN
El resumen es la exposición breve de lo esencial de un tema o materia, tanto efectuada de manera oral como escrita. Consiste en reducir o sintetizar el contenido de una lectura, de un texto, de un documento o de una exposición oral; haciendo un extracto en el que se recoja lo más importante de éstos, con precisión y utilizando nuestras propias palabras.
Un resumen puede hacerse a partir de las ideas principales subrayadas en un texto o de las notas tomadas en una exposición, se debe comprender la organización del material, observar la conexión existente entre las diversas ideas expuestas y los diferentes párrafos, redactar con exactitud y brevedad solo las aportaciones básicas del autor a la materia tratada, con frases cortas y sin juicios críticos.
De igual manera, en el resumen se utilizan palabras propias sin alterar las ideas ni el sentido del texto. Si se incluyen trozos textuales, estos deben ir entre comillas. En el lenguaje periodístico, la entradilla de una noticia es el resumen de la misma y se redacta con las pautas anteriores.
3.1.1. MACRO REGLAS.
Un buen resumen debe cumplir los siguientes requisitos: deber ser completo; sus títulos y subtítulos deben englobar todos los aspectos importantes del tema. Debe ser lógico, los títulos deben estar organizados en un orden jerárquico y según la relación que los una. Debe ser concreto, los títulos deben expresar claramente de qué tema se trata.
Existen diferentes tipos de resúmenes, cada uno de los cuales tiene propósito definido. Está el resumen simple, que puede ser: 1) un esquema o cuadro sinóptico (lista organizada de los títulos de las partes del texto), expresa la organización y relación entre los diferentes elementos; 2) un gráfico; 3) una lista de ideas principales; y 4) un resumen propiamente dicho o sumario que explica los conceptos más importantes y sus relaciones.
También se encuentra el resumen analítico y descriptivo, que puede ser: 1) descripciones de la estructura del argumento; 2) relaciones con los conceptos o argumentos de otros autores; y 3) comentarios críticos sobre los conceptos y teorías formuladas.
Es muy importante señalar que el resumen es una gran técnica de registro de información, ya que presenta como ventajas la obligación de comprender y descubrir ideas y relaciones importantes, así como la obligación de organizarlas, facilita el repaso, y permite recordar fácilmente textos complejos.
3.2 ORGANIZADORES GRÁFICOS
Los organizadores gráficos son herramientas visuales no lingüísticas que permiten al alumno:
Conectar la información nueva a sus conocimientos.
Descubrir cómo los conceptos se relacionan e integran entre sí.
Recordar la información fácilmente.
Los organizadores gráficos tienen su origen en las teorías cognitivas del aprendizaje, que lo explican en función de los procesos de pensamiento. Existe la presunción entre los teóricos cognitivos de que los procesos mentales operan de manera organizada y predecible, y que el uso de organizadores gráficos durante el proceso de aprendizaje mejorará la funcionalidad de estos procesos, así como la capacidad de recordar la información.
3.2.1 CUADRO SINÓPTICO
Un Cuadro sinóptico es un esquema que muestra la estructura global del tema, teoría o ideas estudiadas, así como sus múltiples elementos, detalles, contrastes y relaciones, es una forma de expresar y organizar ideas, conceptos o textos de forma visual mostrando la estructura lógica de la información. Mediante esta herramienta se puede mostrar de forma jerárquica la información facilitando su comprensión, memorización y análisis.
Es una técnica ampliamente usada para organizar el contenido de conocimientos de manera sencilla, lógica y condensada. Se usa principalmente en el ámbito educativo como herramienta de enseñanza, pero puede también ser muy útil en el ámbito profesional o laboral al permitir organizar ideas o conceptos que después se materialicen en proyectos productivos.
Generalmente los cuadros sinópticos se presentan por medio de llaves y toman forma de diagramas, pero las llaves no son necesarias, puedes ser simplemente un diagrama jerárquico con los elementos claramente delimitados por medio de figuras como rectángulos o cualquier otra forma de distinguir cada elemento y los diferentes niveles jerárquicos.
Para crear un cuadro sinóptico se debe identificar los subtemas que conforman nuestro tema de estudio, identificar también sus variables, relaciones y cualquier detalle que pudiera ser importante para la mejor descripción y esquematización. La jerarquización adecuada se puede lograr al identificar palabras clave o conceptos breves y a partir de este punto se empezara a ampliar el cuadro sinóptico.
Es común poner el tema o idea general en la parte izquierda, centrado y después se van agregando las ideas principales, ideas complementarias, después los detalles y cualquier información importante que se considere necesaria, jerarquizando o esquematizando en orden de importancia.
La construcción de un cuadro sinóptico inicia con la revisión general del tema, lo que permitirá identificar cuáles son las ideas principales, ideas secundarias y los datos relevantes en esta fase es importante realizar un buen análisis y clasificación de las ideas, el siguiente paso es crear la estructura del cuadro sinóptico propiamente, poniendo la idea general a la izquierda y enseguida las ideas principales (en este punto solo es necesario marcar las ideas principales identificándolas con una o dos palabras cada una y más adelante se profundizará más en estas ideas para hacerlas más claras).
Existen numerosas herramientas con las que puedes realizar un cuadro sinóptico, entre mis favoritas están EXCEL ™, XMIND ™, FreeMind (software Libre, GPL) o FreePlane (software Libre GPL), de estas creo que Excel es la más básica, tiene la ventaja de proporcionar mucho espacio por si tenemos que crear una jerarquía con muchos niveles y se puede crear las llaves fácilmente y ajustarlas de acuerdo a las dimensiones de nuestro cuadro sinóptico. Las otras tres xMind, FreeMind y FreePlane son herramientas para crear mapas mentales aunque se pueden adaptar a la creación de cuadros sinópticos, son muy intuitivas y útiles.
Cuadro Sinóptico
3.2.2 MAPAS CONCEPTUALES Y MAPAS MENTALES
Un mapa mental es un diagrama usado para representar palabras, ideas, tareas, lecturas, dibujos, u otros conceptos ligados y dispuestos radicalmente alrededor de una palabra clave o de una idea central. Los mapas mentales son un método muy eficaz para extraer y memorizar información. Son una forma lógica y creativa de tomar notas, organizar, asociar y expresar ideas, que consiste, literalmente, en cartografiar sus reflexiones sobre un tema, es representado por medio de dibujos o imágenes.
Un mapa mental es una imagen de distintos elementos, utilizados como puntos clave que proporcionan información específica de un tema en particular o de la ramificación de varios temas en relación a un punto central, es también una manifestación gráfica del pensamiento radial donde de un núcleo central se irradian ramas en todas las direcciones cuando asociamos ideas, es captar en un solo plano toda la información. Los mapas mentales son considerados como apuntes visuales para transmitir mejor tu pensamiento, sintetizar aprendizajes y lograr un aprendizaje significativo. Dentro de lo mapas mentales se pueden utilizar las palabras claves, signos, símbolos, dibujos, códigos, abreviaturas. Con los mapas mentales aprendes a organizar y asociar tus ideas. Para entender mejor qué es un mapa mental, imaginemos el plano de una ciudad. El centro de la urbe representa la idea principal, las principales avenidas que llevan al centro representan los pensamientos clave del proceso mental, las calles menores representan los pensamientos secundarios, etc. Las imágenes o formas especiales pueden representar monumentos o ideas especialmente importantes para poder hacer los mapas mentales.
3.3 EL PÁRRAFO.
El párrafo es la mínima unidad de redacción que explica y desarrolla el significado de una idea. Un párrafo generalmente, tiene diversas oraciones, todas ellas contienen la misma palabra clave o idea clave que controla la información en el resto del párrafo.
Todo texto en prosa se organiza en párrafos. A su vez, cada párrafo por una o varias oraciones, se inicia con letra mayúscula y finaliza con un punto y aparte. Los párrafos se pueden identificar visualmente por el uso de la sangría, o por un espacio en blanco mayor entre ellos. El párrafo se usa para cambiar de asunto en las conversaciones.
3.3.1 DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN.
La denotación es lo contrario de connotación, tal como aparece definido en los diccionarios con una forma de expresión formal y objetiva. Las palabras del lenguaje humano poseen dos tipos de significados, el denotativo o denotación y el connotativo o connotación. Se llama denotación (tipo de lenguaje) al tipo de significado de una palabra que es objetivo y se da en el plano de la lengua. Es el significado universal, el que una palabra tiene para todos los conocedores de una lengua, sin que exista la más mínima discrepancia entre ellos, se trata del significado tal como se presenta fuera de cualquier contexto. Por ejemplo, aurora denota la parte del día correspondiente a la salida del sol, y es así como se define en los diccionarios.
En realidad, todo signo tiene una dimensión denotativa que se complementa con su dimensión connotativa. Ambas dimensiones son parte de un continuo, cuando se va hacia la parte denotativa describiendo un objeto o una situación, los significados son más nítidos y pueden ser fácilmente compartidos por muchas personas dentro de un contexto amplio o universal, es lo que se pretende "objetivo"; mientras que conforme la descripción contiene aspectos inferenciales que no son tan evidentes estamos avanzando hacia la dimensión connotativa que depende más de los contextos espacio-tiempo específicos del emisor, del mensaje y del receptor del mensaje. Aquello que es más denotativo tiene escasas modificaciones por el cambio de época o cultura, mientras que lo connotativo se altera significativamente conforme se modifican las culturas o situaciones en que se inserta. Así, una imagen o un texto pueden ser denotativamente los mismos y sin embargo haber cambiado de manera esencial en su connotación. Sin embargo, aún lo denotativo implica una interpretación contextual, por lo cual toda denotación es también una connotación; la distinción entre una y otra es análoga a la diferencia entre frío y caliente, es decir, relativa.
La connotación es el "doble sentido" que se le atribuye a las palabras y también el sentido figurado que se le da a las palabras según el contexto.
Se caracteriza habitualmente por tener lenguaje literario y en especial el lenguaje del más personal de todos los géneros literarios, la poesía lírica; el poeta emplea palabras con sentidos subjetivamente adheridos. Así, por ejemplo, Federico García Lorca suele asociar la denotación del sustantivo metal con la connotación personal de «muerte».
El segundo tipo de significado se suele contraponer al denotativo y se denomina connotación o disyunción o significado connotativo. Es de carácter subjetivo del objeto y se da en el plano saussuriano del habla y no aparece recogido en los diccionarios. Así, por ejemplo, el significado connotativo de aurora puede llevar adheridas para un hablante concreto las significaciones subjetivas de "esperanza", "comienzo de una nueva vida", "iniciación de buena suerte, tras haber tenido mala suerte durante un plazo de tiempo", etc. Estos significados subjetivamente añadidos a la denotación constituyen la connotación del vocablo, que no es ni puede ser registrada por los señores
Para los seres humanos todo es un signo o un símbolo porque se asocia a otro que son su significado. Para analizar esa relación entre significantes y significados la semiología distingue entre denotación y connotación.
Los significados connotativos son todos aquellos valores significativos asociados a un término y expresan sentimientos y emociones. Puede tratarse de connotaciones con valor ideológico, afectivo, estilístico, etcétera. La connotación puede ser producto del hablante, en un acto de habla concreto o puede ser de uso general en una cultura dada.
El uso de las palabras en el discurso, sin embargo, produce alteraciones. Para un hablante, la palabra Navidad puede significar tristeza (melancolía, soledad, recuerdos) por sus experiencias personales, frente a la connotación positiva habitual en la sociedad (alegría, fiesta, etcétera). Para Federico García Lorca, verde significa tragedia, destino abocado a la frustración y la muerte, cuando en otros ámbitos esta palabra suele asociarse a la esperanza.
3.3.2 ESTRUCTURA UNIDAD Y COHERENCIA.
Cualidades del Párrafo.
Redactar es escribir claro, integro, breve y original. Por ello, al redactar un párrafo se debe de tomar en cuenta ciertas cualidades que ayudaran a la presentación clara y precisa del mensaje. Tenemos la unidad de sentido y la coherencia.
Unidad: La unidad determina el criterio de redacción de un párrafo. Todas las oraciones de un párrafo deben de estar relacionadas con la oración principal para que pueda decirse que hay unidad. Es decir que, todas las ideas que lo integran deben tratar sobre un mismo tema o asunto.
La coherencia: La coherencia consiste en seguir el orden lógico de las ideas que conforman el párrafo. Es decir, todas las oraciones se suceden en un orden lógico y natural; ayudando a mantener a través de todo el párrafo, la idea principal.
Elementos de Enlace: En la redacción de párrafos, la coherencia se pone de relieve utilizando elementos de enlace y de transición. Estos elementos agilizan y facilitan la expresión de las ideas.
En la redacción de un párrafo se usan diferentes clases de nexos que ayudaran a presentar un mensaje claro y coherente. Estos son: proposiciones, conjunciones, pronombres relativos y adverbios.
Estructura:
Los párrafos se estructuran de forma diferenciada de acuerdo a los diferentes tipos de escritura. En los textos no-ficticios los párrafos generalmente abarcan de cinco a ocho oraciones. En este tipo de escritos la estructura del párrafo soporta la argumentación. Cada párrafo comienza con lo más general y termina con lo más específico para hacer ver, de esa forma, un argumento o ejemplificar un punto de vista. A su vez, cada párrafo se fundamentará en el anterior.
En la literatura de ficción, el párrafo es algo más abstracto y depende su configuración de la técnica del escritor y de las características de la acción en la narración. La ordenación de las diferentes frases dentro del párrafo es más libre y lo más relevante, la frase con mayor peso narrativo, puede aparecer al comienzo, en el medio o al final.
Un párrafo puede ser tan corto como una palabra o abarcar varias páginas.
3.3.3 CLASE DE PÁRRAFOS.
Los párrafos más comunes se explican a continuación:
Narración
Definición
Clasificación y división
Descripción.
Párrafo de Narración o Explicación
Con este tipo de párrafo, el redactor espera interesar al lector con una buena explicación, punto de vista o historieta; mientras ilustra al mismo tiempo claramente una idea en particular. La narración sirve para explicar, opinar sobre experiencias personales o elegir el objeto, idea o acción que se prefiere: como las que ocurren cotidianamente; como por ejemplo, por qué perdiste el ómnibus, porqué estás tarde para tu reunión, el hábitat o comportamiento de los animales, la relación entre la contaminación por bacterias y los alimentos enlatados, la elección de un tipo de música, etc., narrando lo que ocurrió, por qué ocurrió, a qué hora, dónde ocurrió, etc.
Palabras frecuentemente usadas en el párrafo de narración:
en mi opinión
yo creo que
mi idea es que
yo considero que
yo pienso que
yo entiendo que
me parece que
yo espero que
me gusta que
me disgusta que
yo siento que
(Aquí se usan estas expresiones en primera persona, pero pueden ser usadas de manera impersonal, por ejemplo: se cree que, se considera que, se piensa que, se espera que.)
3.4. LA LENGUA.
El lenguaje escrito es la representación de la lengua por medio del Sistema de escritura. El lenguaje escrito es una invención, en el sentido de que debe ser enseñada, a diferencia del lenguaje hablado o del lenguaje de signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición, especialmente en la infancia.
El lenguaje escrito existe solamente como complemento de un lenguaje hablado. Ningún lenguaje natural es solamente escrito. Sin embargo, muchas lenguas muertas pueden conocerse solo en forma escrita, o pueden continuar usándose por escrito mucho después de que hayan dejado de usarse en comunicación espontánea, cuando se trata de lenguas clásicas o litúrgicas.
Los lenguajes escritos evolucionan más lentamente que sus correspondientes lenguas habladas y, con el paso del tiempo, puede producirse una completa divergencia entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado, lo cual es una forma de diglosia. Sin embargo, en muchos casos se considera que sigue siendo un idioma único, con un registro escrito y una o varias formas de lenguas habladas, tal como ocurre en el idioma árabe actual.
En ocasiones, en cambio, la lengua hablada alcanza un cierto prestigio y toma una forma escrita o lenguaje literario diferente al que le dio origen, momento a partir del cual se considera que ha nacido un nuevo idioma. Tal fue el caso, por ejemplo, del nacimiento del idioma español con los primeros registros escritos del siglo X, en que se daba forma escrita a una lengua hablada desde mucho antes, divergente del latín escrito, que se había conservado relativamente intacto por razones litúrgicas
3.4.1 FUNCIONES DE LA LENGUA.
Actualmente, los semiólogos y los lingüistas consideran totalmente probado que la escritura es posterior al habla, aunque algunos semiólogos a fines de siglo XX llegaron a suponer que las escrituras son previas al lenguaje verbal articulado ya que existe un placer (por usar un término barthesiano) por parte del sujeto humano en dejar rastro de sí en diversos soportes (huellas de manos, muescas, rayas, representaciones más o menos figurativas tal cual se observa en el Magdaleniense), pero tales protoescrituras no parecen ser indicios de que los textos escritos se anticiparon al habla; en todo caso, con la escritura como «segunda memoria» el habla fue reforzada por los escritos; más aún, la escritura permite una reflexión adicional, y esto hace que el lenguaje escrito pueda tener una clara estrategia de la cual carece el lenguaje oral ágrafo.
Como en latín dijo Cayo Tito: Verba volant scripta manent (las palabras se vuelan lo escrito se mantiene).
Fundamentalmente, la lengua gráfica o la lengua escrita ha de considerarse un fenómeno lingüístico inventado por la sociedad humana para reemplazar a la lengua oral o fónica, la escritura aparece necesariamente cuando la evolución socioeconómica de las poblaciones impulsa la creación de un código alternativo que sea eficaz en situaciones en las cuales la lengua fónica es insuficiente o directamente inútil
3.4.2 LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA.
Clases de lenguaje.
Lenguaje oral: Está formado por sonidos.
Lenguaje escrito: Está formado por letras.
Características del lenguaje oral.
Expresividad.
La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
Vocabulario.
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones.
O sea, entonces, no…
Hablar correctamente.
Hablar despacio y con un tono normal.
Vocalizar bien.
Evitar muletillas.
Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...
Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...
Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
Características del lenguaje escrito.
Expresividad.
Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más difícil expresar lo que queremos.
Vocabulario.
Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos.
Para escribir bien:
Hay que leer mucho.
Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso.
Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo.
Consultar el diccionario para usar las palabras correctas.
No repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...
3.4.3 VICION Y FALLOS.
Los vicios del lenguaje o vicios de dicción, son todas aquellas transgresiones del idioma oral o escrito en el que se emplea una incorrecta ortografía, gramática o se quebranta cualquier otra reconocida norma lingüística. Los vicios del lenguaje son simplemente los errores que se cometen al emplear una determinada lengua, en el presente caso de la lengua española. Sin embargo, hay que advertir que, por lo común, cuando se habla de “errores”, “faltas” o “incorrecciones”, se usa el criterio tradicional normativo, es decir, la adecuación a la lengua culta, y especialmente, a la lengua escrita. Por tanto, lo que puede considerarse como falta en una variación del español en determinada zona geográfica puede no serlo en otra.
Listado de vicios del lenguaje
Acrónimos: Los acrónimos realmente tienen una función real para acortar términos largos que de otra forma serían extensas y complejas en el lenguaje, no obstante, puede considerarse como un vicio cuando la nueva palabra es inútil, compleja, se usa indiscriminadamente o no cumple ninguna función lingüística.
Aísmo: Uso abusivo o errado de la preposición “A”. Ejemplo: De acuerdo a (es correcto: de acuerdo con).
Ambigüedad: es la falta de claridad. Oración con doble interpretación o comprensión. Ejemplo: en la avenida Las Condes venden pañales para “adultos desechables”
Anacoluto: Es el error que consiste en apartarse del tema central o meollo de la conversación. En este vicio el discurso es delatado y lo hace insustancial.
Anfibología: Doble sentido, es el uso de una palabra o frase con más de una interpretación. La anfibología es frecuentemente empleada en el humorismo, mediante la creación de chistes con frases o palabras que tienen un doble sentido. Ejemplo: Napoleón está tomando Malta (¿la isla o la bebida?).
Apócope: Consiste en acortar informalmente una palabra. Ejemplo: "Rodri" se compró una "bici"
Arcaísmo: frase o palabra anticuada y en desuso. Ejemplo: me compre un “pecos bill”.
Barbarismo: Se le denomina barbarismo a las faltas del lenguaje, que consisten en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios. Ejemplo: Abajar por bajar, delicuente por delincuente, excena por escena, haguemos por hagamos, haiga por haya, juegar por jugar.
Cacofonía: Se trata de una disonancia que resulta de la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra. Ejemplo: Se presume que si consume, asume...
Coprolalia.
Cultismos: Los cultismos son palabras que en un momento determinado del uso del castellano se tomaron directamente desde el latín, por vía culta y escrita. Ejemplo: Optimus óptimo.
Dequeismo: Es el uso indebido de la preposición —de— delante de la conjugación —que— cuando la preposición no viene exigida por ninguna palabra enunciado. Eufemismo.
Extranjerismo: Se trata de aquellas palabras o expresiones que un idioma adquiere de otro. Esto sucede para llenar un vacío semántico, como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o simplemente palabras de otros idiomas que se adoptan a lo largo de los años. Es frecuente que estas nuevas palabras se conviertan en parte del lenguaje y como tal pueden dejar de considerarse como vicios o faltas. El extranjerismo es una clase de Préstamo lingüístico. Ejemplo: Cuando los españoles entraron en contacto con la América precolombina adoptaron palabras indígenas como hamaca, patata, maíz, huracán, cacique, hule o tabaco.
Ignorantismo.
Impropiedad: La impropiedad ocurre cuando se le atribuye a las palabras un significado que no tienen, la confusión puede venir por el por el parecido fónico o por una traducción apresurada al castellano. Ejemplo: Miguel ostenta el cargo de alcalde (incorrecto), Miguel ejerce el cargo de alcalde (correcto).
Laconismo.
Metaplasmo.
Metátesis.
Monotonía: Carencia de un vocabulario suficiente para abordar una comunicación determinada.
Muletillas: Hace referencia al mal hábito de repetir sistemáticamente e inconscientemente una palabra o frase innecesaria como soporte en el discurso. Ejemplos: Este, bueno, verdad, aja, okey, entiendes, o sea, mmmm, eh, pues, ya, vale, pues.
Neologismo: Los neologismos son palabras nuevas que aparecen en una lengua, ya sea procedente de otras lenguas (extranjerismo) o nueva creación. Los neologismos se crean para nombrar actividades, objetos, etc. Las cuales no existían anteriormente. Numerosos neologismos como "Internet", "informática" y "computadora" cumplen una función lingüistica real y única, en cuyo caso no podría considerarse como un "vicio" sino como una evolución. Ejemplos: Accesar, biengemido, captus, chirriar, hispanochino, spanglish.
Perífrasis.
Pleonasmo o redundancia: Se refiere a la repetición innecesaria de frases, oraciones o palabras. Ejemplos: Subir arriba, entrar adentro.
Préstamo Lingüístico: Una forma de aumentar el vocabulario de la lengua es mediante la adopción de las palabras de otra idioma. Ejemplo: Al llegar a América, los españoles «tomaron prestadas» palabras indígenas como hamaca, patata, maíz, huracán, cacique, hule o tabaco, para referirse a objetos que no conocían.
Queísmo: Es el empleo indebido de la conjunción "que" en lugar de la secuencia "de que". Es lo contrario al dequeismo. Ejemplo: Ella se enteró que la engañaban.
Solecismo: Es el error en la sintaxis o en la conjungación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo: Esperemos que no (haiga) problemas.
Sonsonete.
Ultracorrección.
Vicios de la prosodia: La prosodia es una rama a de la lingüística que analiza y representa formalmente aquellos elementos de la expresión oral. Los vicios de la prosodia ocurren específicamente en la incorrecta pronunciación, acentuación, métrica y secuencias de palabras y oraciones.
Vulgarismo: Es el empleo de palabras o expresiones populares de forma incorrecta en el lenguaje cotidiano. Es similar al barbarismo en cuanto se trata del uso incorrecto de expresiones orales o escritas pero se diferencia en su uso continuo y aceptado en un determinado grupo social, aunque no sea parte de las normas formales de la lengua.