Pregunta | Respuesta |
Sprachenpolitik | deutsch-franz beziehungen > französisch unterricht an schulen |
Interlanguage | zwischenstufen, zwischen-, lernersprache in best. Reihenfolge zb erst nur haupsätze |
schulsysteme | Übergangsklasse: 100% migrationshintergrund, normaler unterricht plus deutsch, langsamer und einfacher, 1-2 jahre, b1 stufe zieht in regelklasse Intensivkurs: regelklasse plus zusätzlichen blockkurs deutsch Deutschfördergruppe: Jede woche zwei stunden daz plus regelklasse Deutschlernklasse: regelklasse (4std/T) plus deutschlernklasse (2-3std/t), zwischending regeklasse und übergangsklasse |
positiver transfer | Bereits gelernte Fähigkeiten erleichtern das Erlernen neuer, ähnlicher Fähigkeiten durch hohe Übereinstimmung der früheren mit der neuen Lernsituation. Wer beispielsweise Blockflöte spielen kann, lernt leichter Querflöte. |
negativer transfer | hier erschwert oder stört die sogenannte „proaktive Hemmung“ das neu zu Lernende, oder die „retroaktive Hemmung“ beeinträchtigt einen früher gelernten Inhalt durch den später gelernten. |
Nulltransfer | zeigt keinerlei Auswirkung auf das nachfolgende Lernen |
Lateraler Transfer | bezeichnet die Anwendung des zuvor Gelernten auf einen Lernstoff gleicher Komplexität |
Vertikaler Transfer | bezeichnet die Anwendung des zuvor Gelernten auf einen Lernstoff höherer Komplexität |
Methodik | Wie? Unterrichtsgestaltung Auf Basis von fachdidaktischen Prämissen wird das Unterrichtskonzept aufgestellt |
Didaktik | Was und warum? Lerninhalte/Ziele und die Gründe dafür Theorie und Ideologie des Fremdsprachenunterrichts (Lerntheorien zB kognitivismus; Spracherwerbstheorien) |
Methodik vs Methode | Methodik: Wissenschaft des planmäßigen Einwirkens auf Lernprozesse, Erforschung der Methoden, Ebene der Wissenschaft Methode: Formen oder Verfahrensweisen, mit denen man planmäßig auf Lernprozesse einwirkt, Ebene der Unterrichtspraxis |
Unterrichtstechnik | Erzählkreis, Partnerarbeit etc |
¿Quieres crear tus propias Fichas gratiscon GoConqr? Más información.