Brötzinger Mundart

Descripción

Eine ganze Anzahl von Ausdrücken wurde aus dem Französischen übernommen. Dies ist aus der Nähe der Grenze, aus früheren Vorliebe für das Französische und aus der Berührung mit französisch sprechenden Arbeitern aus der Pforzheimer Industrie zu erkären.
lernkarten
Fichas por lernkarten, actualizado hace más de 1 año
lernkarten
Creado por lernkarten hace más de 9 años
195
0

Resumen del Recurso

Pregunta Respuesta
aba nein
abluxen abhandeln
äbber, äbbes jemand, etwas
Ärwet Arbeit
Aggle Spitzen (am Getreide)
ainzecht einzeln
akrat genau
alla auf, los (französ.)
allbott jeden Augenblick
alleweil soeben, immer
alwere albern
aneweg trotzdem
anhewe endlich, anhalten
andon antun, zu leide tun
aranze ansprechen
awa ach was
Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

Similar

Vokabeln zu родной город
Heiderose Puder-Borschil
Oxford Academic Word List Sub1
torsten fab
A1 Das Modalverb können
Anna Kania
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Sächsisch Quiz
tanja.goldbecher
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Französisch Verben übersetzen 1
l_u_n_a_19
Wohin gehst du? Assoziogramm
Damian Wierzchowski
Was tut dir weh?
Damian Wierzchowski
Deutsch mit Max - Einheit 1
Gymnázium Bystřice nad Pernštejnem