Creado por Janka Krejčová
hace más de 3 años
|
||
Pregunta | Respuesta |
Upper or above-ground portion of a herb –it includes leaf with some stem | надземна част на билката - включва стъбла и листа |
Flowering is a process in which a plant reveals its stigma or stamens to the environment and the pistil is ready for fertilization | цъфтеж- процес , при който едно растение разкрива близалцето или тичинките си на околната среда и по този начин неговият плодник става готов за оплождане |
Fruit consists of the ripe ovary and seeds of the flowering plant | плод - включва узрелия яйчник и семената на едно цъфтящо растение |
Leaf - vegetative organ in which photosynthesis and transpiration takes place and water and minerals are stored in it. The main part of the leaf is the leaf petiole, which is located where the chloroplast is, there water is distributed and disintegrates (transpiration), the leaf’s petiole has different shapes and it is green because of the chlorophyll. | лист-вегетативен орган в който се извъшрва фотосинтеза и транспирация. В него се складират вода и минерали. Същинската транспирация. В него се складират вода и минерали. Същинската част на листа е листната петура където са разположени хлоропластите |
Root - an underground vegetative organ that keeps plants attached to the soil and absorbs water and mineral salts from it . Its growth is unlimited . It is characterized by some features that distinguish it from the stem such as lack of leaves , root canopy , root tip , root hairs and shape. | "корен - подземен вегетативен орган , който прикрепва растенията към почвата и всмуква вода и минерални соли от нея. Растежът му е неограничен. Характеризира се с някои белези , които го отличават от стъблото- липса на листа , коренова гугла , коренов връх , коренови власинки и форма |
Flower - a reproductive organ in angiosperms. Therefore, they are also called flowering plants. The flowers are pollinated and fertilized, after which fruits and seeds are formed from them. The flowers are usually brightly colored and have a pleasant aroma, which attracts a variety of pollinators. | цвят - размножителен орган при покритосеменните растения. Поради това те се наричат още цветни растения. В цветовете се извършва опрашването и оплождането след което от тях се образуват плодове и семена. Цветовете обикновено са ярко обагрени и с приятен аромат с което привличат разнообразни опрашители. |
Stem - the main vegetative aboveground organ that forms , bears and connects the fruits , buds , flowers and leaves of the plant . It makes a connection by conducting the sap of the plant and connecting the parts of the plant together. | стъбло - основен вегетативен надземен орган , който образува , носи и свързва плодовете , пъпките , цветовете и листата на растението . То осъществява връзка между растението като цяло , провеждайки соковете и свързвайки частите на растението заедно. |
Fruit ripening - the last stage of blossom development . Usually after ripening the fruits are ready for collection and consumption later. | узряване на плода - последният етап от развитието на цвета . Обикновено след узряване плодовете са готови за събиране и в последствие консумация. |
Epicormic buds - lie dormant beneath the bark, their growth suppressed by hormones from active shoots higher up the plant. | спящи пъпки, още познати като Епикормични пъпки лежат спящи под кората, растежът им се потиска от хормони от активни издънки по-нагоре на растението. |
Sap - organic substance that hardens when it comes into contact with the atmosphere , being produced mostly by conifers . It serves as a natural protective mechanism in case the bark of the plant gets hurt or damaged . Sap is mostly amorphic mass , containing carbon . It isn't soluble in water. | смола - втвърдяващ се при контакт с въздуха продукт , отделян от редица растения , предимно иглолистни дървета . Служи като защита на растението при отваряне или счупване на кората . Смолата е в повечето случаи аморфна маса с въглеводороден състав. Смолата не се разтваря във вода. |
Sepals are part of the flowers of angiosperms . They are usually green and have a protective function for the color in the bud and often support the petals during flowering . Together, all sepals form a calyx , which together with the corolla (the set of petals) forms a perianth. | чашелистчета - части от цветовете на покритосеменните растения. Обикновено са зелени и имат защитна функция за цвета в пъпката и често поддържат венчелистчетата си при цъфтеж. В съвкуптност всички чашелистчета образуват чашка , която заедно с венчето образува околоцветник. |
Petals-modified leaves ,usually brightly colored and with extraordinary shape to attract pollinators. All the petals together form a corolla. All sepals together form a calyx, which together with the corolla forms a perianth. | венчелистчета-изменени листа, обикновено са ярко оцветени и с необикновена форма, за да привличат опрашители. Заедно всички венчелистчета образуват венче. В съвкуптност всички чашелистчета образуват чашка, която заедно с венчето образува околоцветник. |
Pistil - the female reproductive organ of angiosperms . It is formed by 1 or several carpels , and its location is in the middle of the flower. In most cases it consists of an ovary , a column and a stigma . The seed buds are placed in the ovary. There is one egg in each seed bud. | плодник - женски размножителен орган на покритосеменните растения. Образуван е от 1 или повече плодолиста, а неговото местоположение е в средата на цвета . Най-често плодникът се състои от яйчник, стълбче и близалце. В яйчника се намират семепъпките. Във всяка семепъпка има по една яйцеклетка. |
Stamens - the fertile part of the flower, characteristic as a structure only for angiosperms. Each stamen has a stalk and anther with two anther sacs, in which, after meiotic division, haploid microspores (pollen) are formed - male gametes. Their number and arrangement in color vary in different species and superspecies groups - this is an important systematic feature in the classification and phylogetry of flowering plants. | тичинки- фертилната част на цвета, характерни като структура само за покритосеменните растения. Всяка тичинка има дръжка и прашник с две прашникови торбички, в които след мейотично делене се образуват хаплоидни микроспори (цветен прашец) – мъжки полови клетки. Броят и подреждането им в цвета варират при различните видове и надвидови групи – това е важен систематичен белег при класификацията и филогетнията на цветните растения. |
Protected plants- a species at risk of extinction because of human activity , changes in climate and predator-prey ratios , etc. , especially when officially designated as such by a governmental or international agency. | защитени растения-биологичен вид, за който съществува риск да изчезне, тъй като числеността на популацията му силно намалява или има опасност да не успее да се приспособи към промените в обкръжаващата го среда. |
Rhizome - a modified underground plant stem from which roots and shoots emerge . The rhizomes grow horizontally , but also can grow vertically , as well as create new shoots . Its function is identical to that of the root. | коренище – известно още като ризома, е видоизменено подземно растително стебло, от което излизат корени и филизи. Коренищата растат хоризонтално, но имат и способността да растат вертикално, както и да създават нови филизи . Неговата функция е идентична с тази на корена. |
Chlorophyll - a green pigment found in most plants, some algae and green fungi. It is found in chloroplasts in higher plants and in chromatophores in lower plants. With his participation, photosynthesis takes place. Its amount in the leaves is from 0.6 to 1.2%. It absorbs solar energy and transforms it into energy of chemical bonds in organic compounds that are synthesized in the process of photosynthesis. | хлорофил - зелен пигмент, открит в голяма част от растенията, някои водорасли и зелени гъби. Съдържа се в хлоропластите при висшите и в хроматофорите при низшите растения. При негово участие се извършва фотосинтезата. Количеството му в листата е от 0,6 до 1,2 %. Поглъща слънчева енергия и я трансформира в енергия на химичните връзки в органичните съединения, които се синтезират в процеса на фотосинтезата. |
Branch - a tree structure connected to, but not part of, the central trunk of a tree or shrub. Usually, thin twigs with leaves are called twigs. | клонът - дървесна структура, свързана към , но не и част от централния ствол на дървото или храста . Обикновено тънките клонки с листа се наричат вейки. |
Stems - part of the shoot system of a plant. They may range in length from a few millimeters to hundreds of meters. They also vary in diameter, depending on the plant type. Stems are usually above ground, although the stems of some plants, such as the potato, also grow underground. Stems may be herbaceous (soft) or woody in nature. | стъбла - част от системата на издънките на растението. Те могат да бъдат с дължина от няколко милиметра до стотици метри. Те също варират в диаметър, в зависимост от вида на растението. Стъблата обикновено са над земята, въпреки че стъблата на някои растения, като картофите, също растат под земята. Стъблата могат да бъдат тревисти (меки) или дървесни по природа. |
Inflorescence - a group of flowers with a common stalk having a certain type of structure and arrangement. Most flowering plants form inflorescences, but some flowers are arranged singly on their own stalks. The variety of inflorescences is extremely large and there is no generally accepted overall classification of inflorescences. | съцветие - представлява група от цветове с обща дръжка, имаща определен тип структура и начин на подредба. Повечето цветни растения образуват съцветия, но някои цветовете са разположени поединично върху собствени дръжки. Разнообразието на съцветията е изключително голямо и няма общоприета цялостна класификация на съцветията. |
Stipule- one of a pair of lateral appendages, often leaflike, at the base of a leaf petiole in many plants. | прилистници-чифтни странични израстъци в основата на листната дръжка. Отличават се от листната петура по големина и анатомично устройство; понякога люспести и опадливи. |
Monocotyledons are grass and grass-like flowering plants (angiosperms), the seeds of which typically contain only one embryonic leaf or cotyledon. | едносемеделно растение-клас покритосеменни растения. Името на класа идва от структурата на семената, които обикновено имат един семеделен лист. |
Dicotyledons, also known as dicots, are one of the two groups into which all the flowering plants or angiosperms were formerly divided. The name refers to one of the typical characteristics of the group, namely that the seeds has two embryonic leaves or cotyledons. | двусемеделни растения - клас растения принадлежащи към отдел Покритосеменни. Включва в себе си най-разнообразни външен вид и размери видове, от едногодишни растения до дървета. Някои от видовете са ценни за човека, като селскостопански култури. Двусемеделните се отличават от едносемеделните по наличието на два странично разположени семедела. |
Perianth - the sterile outer part of the flower and it serves to protect the fertile part located in it. In addition, through its bright colors, aroma and nectarines, it attracts potential pollinators. It usually consists of a corolla and a calyx and in this case is called a complex perianth. In most cases, the calyx is composed of green sepals, and the corolla - of brightly colored petals . When the petals of the perianth are relatively homogeneous and do not separate into a separate cup and corolla, it is called simple. | oколоцветник - стерилната външна част на цвета и служи за защита на намиращата се в него фертилна част. Освен това, чрез ярките си цветове, аромата и нектарниците, привлича потенциални опрашители. Обикновено се състои от венче и чашка и в този случай се нарича сложен околоцветник. В повечето случаи чашката е изградена от зелени чашелистчета, а венчето – от ярко обагрени венчелистчета. |
Conservationally significant species-these are species on which the protection of nature depends . They are to some extent responsible for the protection of the natural environment - they regulate the cycle of the flora and fauna. | природозащитно значими видове-това са видове , от които зависи защитата на природата . От тях до определена степен опира опазването на природната среда - те регулират кръговрата на флората и фауната |
Categories of endangerment-the desire to protect the Bulgarian nature is illustrated by the content of the "Red Book of Bulgaria, Volume 1. Plants and fungi". More than 800 species of seed plants, mosses, ferns, algae and fungi have been evaluated according to internationally accepted criteria (IUCN 2001, 2003a, b). The categories for endangerment are as follow: extinct - EX, regionally extinct - RE, critically endangered - CR, endangered - EN and vulnerable - VU. | категории на застрашеност- желанието за опазването на българската природа се илюстрира от съдържанието на „Червена книга на България, том 1. Растения и гъби“. Оценка по международно приети критерии (IUCN 2001, 2003a, b) са подложени над 800 вида семенни растения, мъхове, папрати, водорасли, гъби. Категориите за застрашеност са: изчезнали – EX, регионално изчезнали – RE, критично застрашени – CR, застрашени – EN и уязвими – VU. |
Leaf bud - а bud that develops into a leafy shoot and does not produce flowers. | листна пъпка- малка твърда издутина по листата |
Bulb - a modified stem, an underground organ in some plants. It is a swollen part located in the soil, between the actual stem and the root, composed of layers of plant cells, the outermost layers being transformed into protective scales. It can be seen in the representatives of the Liliaceae, the Amaryllidaceae, the Allioideae and others. As part of the protective evolution of plants, some bulbs have become poisonous to animals. | луковица - видоизменено стъбло , подземен орган при някои растения. Представлява издута част , намираща се в почвата , между същинското стъбло и корена , съставена от слоеве растителни клетки , като най-външните слоеве се преобразуват в защитни люспи. Забелязва се при представителите на семейство Кремови, семейство Кокичеви, семейство Лукови и други. Като част от защитната еволюция на растенията някои луковици са станали отровни за животните. |
Tuber - a solid , globular thickening of the stem or root of a plant. A well – known plant that forms tubers is the potato/ Its tuber is a thickened top of the underground stem. | грудка - твърдо , кълбовидно надебеление на стъблото или на корена на растение. Добре познато на всички растение, което образува грудки, е картофът. Грудката му представлява надебелена връхна част на подземното стъбло. |
Herbal medicine -the most ancient method of treating diseases. The fact that the method has not lost its relevance to this day, shows its rather high efficiency. However, herbal medicine requires knowledge, proper application and a responsible approach. | Билколечение - най-древният метод за лечение на болести. Фактът, че методът не е загубил своята актуалност и до днес, показва неговата доста висока ефективност. Билколечението обаче изисква знания, правилно приложение и отговорен подход. |
Herbarium – technological method of drying plants | Хербаризиране-начин и технологичен метод на изсушаване на растения. |
Antiseptic action – a way of destruction or ending the reproduction of microorganisms outside or inside an organism by substances called antiseptics to prevent infections | aнтисептично действие – метод за унищожаване или спиране на размножаването на микроорганизми извън или в даден организъм чрез вещества, наречени антисептици, за да се избегнат инфекции |
Extraction – process of getting a substance out of a fusion by solvent called extractant | eкстракция – процес на извличане на вещество от смес, чрез разтворител, наречен екстрагент |
Tincture – extract or solution with alcoholic or other organic solvent, of vegetal or weakly volatile substance, used in medicine | тинктура – екстракт или разтвор с алкохолен или друг ограничен разтворител, от растително или слаболетливо вещество, използващ се в медицината |
Infusion – a way of preparing a tea, usually from dry leaves or blossoms of plants, by steaming, to relieve light diseases such as running nose or stomachache. | запарка – метод за приготвяне на чай, предимно от сушени листа и цветове на растения, чрез запаряване, с цел облекчаване на леки болести като запушен нос или болки в корема |
Decoction- a concentrated liquor resulting from heating or boiling a substance, especially a medicinal preparation made from a plant. | отвара- течност, в която са варени билки |
Dose - a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time. | доза- определено количество от дадено вещество, което се приема наведнъж в точно определено време. |
Dosing - the measured quantity of a therapeutic agent to be taken at one time. | дозиране - измереното количество терапевтично средство, което да се приема наведнъж |
Еssential oil- a concentrated hydrophobic liquid containing volatile chemical compounds from plants. | етерично масло - концентрирана хидрофобна течност, съдържаща летливи аромати съединения от растения |
Dye - coloring substances, paint | багрило – пигмент, оцветяващи вещества |
Flavoring agent - freshens the air | ароматизиращо средствo - освежава въздуха |
Aromatherapy - used to relieve and / or treat various disease states | ароматерапия – използва се за облекчение и/или лечение на различни болестни състояния |
Immunostimulants - stimulate the immune system | имуностимуланти - стимулират имунната система |
syrup - saturated sugar solution dissolved in water or naturally sweet juices from fruits. It can be used in the bakery or in medicine | сироп – концентриран захарен сироп, разтворен във вода или натурални плодове сокове. Използва се в сладкарството и медицината |
Antioxidant action - action of a group of compounds that have a beneficial and relaxing effect on the body. This action counteracts the oxidant, which releases radicals, by removing the released radicals in the body | антиоксидантно действие - действие от група нискомолекулни съединения, които действат благоприятно и отпускащо на организма. Това действие се противопоставя на оксидантното, което освобождава радикали, като премахва освободените радикали в организма |
Tea - an aromatic beverage commonly prepared by pouring hot or boiling water over cured or fresh leaves of the Tea plant. The tea made from herbs is called tisanes | чай - безалкохолна напитка, направена от сваряването или запарването на листата на чаения храст. Може да се пие и билков чай от други разстения, например липовият чай |
Gargle - gargling with water or medicine, in which the fluid is stored in the mouth and moves with the excess jet of weak thrusts | гаргара - плакнене на гърлото с вода или лекарство, при което течността се задържа в устата и се движи с излишната струя на слаби тласъци |
Herbs - any plant with leaves, seeds, or flowers used for flavouring, food, medicine, or perfume. | билки - растения, които в свежо или изсушено състояние са предназначени за лечебни и профилактични цели, за производство на лекарства, храни, козметика |
Medicinal plant – any plant that possess therapeutic properties or exert beneficial pharmacological effect on the human or animal body | лечебно растение - растение, което съдържа биологично активни вещества и могат да бъдат използвани за получаване на билки |
Biologically active compounds - compound that exerts a direct physiological effect on a plant, animal or another microorganism | биологично активни вещества - органични и неорганични вещества, които в минимални количества оказват значително влияние върху организма на животните и растенията, и изобщо върху всички живи същества |
Herbal medicines - medicines that have in their composition compounds derived from medicinal plants | билкови лекарства - лекарства, които имат в състава си вещества, извлечени от лечебни растения |
Organoleptic compounds - substances that create an individual experience via the senses—including taste, sight, smell, and touch | органолептични вещества - вещества, които създават индивидуално изживяване чрез сетивата - включително вкус, зрение, обоняние и допир |
Synergistic effect of active substances - nonlinear cumualtive effects of two active ingredients with similar or related outcomes of their different activities, or active ingredients with sequential or supplemental activities | синергичен ефект на активните вещества - нелинейни кумулативни ефекти на две активни съставки със сходни или свързани резултати от различните им дейности или активни съставки с последователни или допълнителни дейности |
Alkaloids - natural substances of plant origin that contain one or more nitrogen atoms in their molecule, have a basic character and are physiologically active. The first alkaloid was isolated in 1805 by Serturner. The discovery of alkaloids is almost as important to medicine as the discovery of iron for world culture. They are mainly divided into 4 large groups: - Tropan alkaloids, they have a strong narcotic effect; - Steroid alkaloids. They are found in some of the most common vegetables. - Pyrrolizine alkaloids have pharmacological activity; - Indole alkaloids - used as medicines | алкалоиди - природни вещества от растителен произход, които съдържат един или повече азотни атома в молекулата си, имат основен характер и са физиологично активни. Първият алкалоид е изолиран през 1805 година от Сертюрнер. Откриването на алкалоидите има за медицината почти такова значение, както откриването на желязото за световната култура. Разделят се на 4 големи групи: - Тропанови алкалоиди, те притежават силно наркотично действие; - Стероидни алкалоди. Те се съдържат в едни от най-разпространените зеленчуци. - Пиролизинови алкалоиди, имат фармакологична активност; - Индолни алкалоиди – използват се като лекарства |
Flavonoids - plant pigments found in many fruits and flowers. Most commonly, these plant pigments are red, yellow, blue and purple, and are found in the cytoplasm and plastids of flowering plants. Flavonoids have a serious presence in citrus fruits, tea, red wine, dark chocolate and saturated berries. Flavonoids are best known for their action as antioxidants | флавоноиди – растителни пигменти, открити в много плодове и цветя. Най-често тези растителни пигменти са червени, жълти, сини и лилави, и се намират в цитоплазмата и пластидите на цъфтящите растения. Флавоноидите имат сериозно присъствие в цитрусовите плодове, в чая, червеното вино, черния шоколад и обагрените в наситени цветове горските плодове. Флавоноидите са най-широко познати заради действието си като антиоксиданти |
Rules for collecting herbs 1. Only pick healthy plants that are free of parasites. 2. Do not collect herbs that are included in the list of the Nature Protection Act, as well as medicinal plants from protected areas and parks. 3. When picking herbs, it is always good to leave stems, seeds and whole plants to ensure the natural regeneration of these valuable plants so that you can pick them from next year. 4. Pick only those parts of the plant that are necessary and medicinal. It is inadmissible to pull out the plants with roots, as well as to break whole branches. 5. Herbs are harvested only in dry and sunny weather. Poisonous herbs that are used as directed by a doctor should be taken separately from non-poisonous ones | правила за събиране на билки – 1. Берете само здрави растения, по които няма паразити. 2. Не събирайте билки, които са включени в списъка на Закона за защита на природата, както и лечебни растения от защитени територии и паркове. 3. Когато берете билки, винаги е добре да оставяте стръкове, семена и цели растения, за да осигурите естественото възобновяване на тези ценни растения, за да можете и догодина да си наберете от тях. 4.Берете само онези части от растението, която е необходима и лечебна. Недопустимо е изскубване на растенията с корени, както и чупенето на цели клони. 5.Билките се берат само в сухо и слънчево време. Отровните билки, които се използват по указание на лекаря, трябва да се берат отделно от неотровните." |
Terpenes - a large class of organic hydrocarbons synthesized by a huge number of plants. They are the main building block of any plant resin and contribute to the aroma, taste and color of the plant. Some have a medical application. Terpenes are the main aromatic compounds in cannabis. Also tolerable are spices such as basil, mint, oregano, rosemary and others. Terpenes play an important role in the natural protection of plants from bacteria and fungi | терпени - голям клас органични въглеводороди, синтезирани от огромен брой растения. Те са основен градивен елемент на всяка растителна смола и допринасят за аромата, вкуса и цвета на растението. Някои имат медицинско приложение. Терпените са основният ароматни съединения в канабиса. Също така терпени са подправки като босилек , мента, риган, розмарин и други. Терпените играят важна роля за естествената защита на растенията от бактерии и гъби. |
Extraction of raw material from deposits (localities) - the extraction of a species of plant from the place where it grows. These places are different for each type of plant, as each has different optimal conditions for development. | черпене на суровина от находища - добиване на даден вид растение от мястото, на което то вирее. Тези места са различни за всеки вид растения, тъй като всяко има различни оптимални условия за развитие |
Ingathering – fruit collection. Harvesting is an important and long-awaited stage for every farmer. It is important to take into account the degree of maturity. It depends on the biological characteristics of the species, etc. | бране - събиране на плод. Прибирането на реколтата е важен и дълго очакван етап от всеки земеделски стопанин. При брането е важно да се вземе под внимание степента на зрялост. Тя зависи от биологичните особености на вида, надморската височина и др |
Alternation mode of deposits (localities) - alternation of the places where a given type of plant grows. Thus, the localities are not depleted, and the plant species have time to mature and grow. This change of habitats occurs once every 2 or 4 years, depending on the conditions and type of plant | режим на редуване на находища - редуване на местата, на които даден вид растение вирее. Така находищата не се изчерпват и растителните видове имат време да узреят и пораснат. Тази смяна на находищата се случва веднъж на 2 или 4 години в зависимост от условията и вида растение |
Labeling of herbs (1)Each transport package with herbs must have a label with the following data: 1. name of the herb in Latin; 2. weight (mass); 3. additional information if necessary. (2) The packages with herbs from poisonous medicinal plants must be marked with a red line with a width of two centimeters and a symbol for poisoning. (3) No toxic inks, paints or glues are be used for labeling. (4) The labels must be placed in a way that does not allow their easy separation from the packaging. All packaging and packaging materials are stored in herbal collection points and / or herbal warehouses in a separate, clean and dry place, without risk of contamination and damage. | eтикетиране на билки (1) Всяка транспортна опаковка с билки има етикет със следните данни: 1. наименование на билката на латински; 2. тегло (маса); 3. допълнителна информация при необходимост. (2) Опаковките с билки от отровни лечебни растения се маркират с червена линия с ширина два сантиметра и символ за отровност. (3) При етикетиране не се използват токсични мастила, бои или лепила. (4) Етикетите се поставят по начин, който не позволява лесното им отделяне от опаковката. Всички опаковки и опаковъчни материали се съхраняват в билкозаготвителните пунктове и/или складовете за билки на отделно, чисто и сухо място, без опасност от замърсяване и повреди. |
Transport of herbs – it is carried out by vehicles which are clean, dry and, if necessary, covered with a waterproof material. The transport of herbs must be carried out in such a way as to exclude the possibility of their contamination or damage. The transport of herbs together with other goods shall be permitted provided that the necessary conditions are in place to prevent contamination and contact between the herbs and other goods. The herbs are accompanied by specific documents under at every stage of their movement. | транспорт на билките – извършва се с превозни средства, които са чисти, сухи и при нужда покрити с водонепропусклива материя. Транспортирането на билки става по начин, който изключва възможността за тяхното замърсяване или повреждане. Транспортирането на билки съвместно с други стоки се допуска в случай, че са осигурени необходимите условия за предотвратяване на замърсяване и контакт между билките и останалите стоки. Билките се придружават от специфични документи на всеки един етап от тяхното движение. |
¿Quieres crear tus propias Fichas gratiscon GoConqr? Más información.