Creado por Kristen Walters
hace más de 2 años
|
||
Pregunta | Respuesta |
airplane |
飛行機(ひ こう き)
hikouki
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
appointment (personal)/ promise |
約束(やく そく)
yakusoku
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
transfer/ connection |
乗り換え(のり かえ)
norikae
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
bicycle |
自転車(じ てん しゃ)
jitensha
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
boat/ ship |
船(ふね) fune
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
to cancel (masu- form) |
取消(とり け)し ます
torikeshi masu
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
day after tomorrow |
明後日(あさって)
asatte
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
day before yesterday |
一昨日(おととい)
ototoi
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
elevator |
エレベーター
erebeetaa
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
escalator |
エスカレーター
esukareetaa
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
to forget (masu- form) |
忘(わす)れ ます
wasure masu
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
to get off (dictionary form) |
下(お)りる/ 降(お)りる
oriru
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
to get off (masu- form) |
下(お)ります/降(お)ります
ori masu
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
to get off (te- form) |
下(お)りて/降(お)りて
ori te
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
to go/ come (humble masu- form) |
伺(うかが)い ます
ukagai masu
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
horse |
馬(うま) uma
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
last month |
先月(せん げつ)
sengetsu
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
last week |
先週(せん しゅう)
senshuu
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
last year |
去年(きょ ねん)
kyonen
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
museum |
博物館(はく ぶつ かん)
hakubutsu kan
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
next month |
来月(らい げつ)
raigetsu
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
next week |
来週(らい しゅう)
raishuu
Audio:
Audio Clip 23 (audio/mpeg)
|
next year |
来年(らい ねん)
rainen
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
Please wait a moment. (formal) |
少々(しょうしょう)
お待(ま)ち ください。
Shoushou omachi kudasai.
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
reservation |
予約(よ やく)
yoyaku
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
to ride/ get on (dictionary form) |
乗(の)る noru
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
to ride/ get on (masu- form) |
乗(の)り ます
nori masu
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
to ride/ get on (te- form) |
乗(の)って notte
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
Sorry for making you wait. |
お待(ま)たせ しました。
O matase shimashita.
Audio:
Audio Clip 30 (audio/mpeg)
|
this month |
今月(こん げつ)
kongetsu
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
this week |
今週(こん しゅう)
konshuu
Audio:
Audio Clip 32 (audio/mpeg)
|
this year |
今年(こ とし)
kotoshi
Audio:
Audio Clip 33 (audio/mpeg)
|
today |
今日(きょう)
kyou
Audio:
Audio Clip 34 (audio/mpeg)
|
tomorrow |
明日(あした/あす)
ashita/ asu
Audio:
Audio Clip 35 (audio/mpeg)
|
train |
電車(でん しゃ)
densha
Audio:
Audio Clip 36 (audio/mpeg)
|
to wait (masu- form) |
待(ま)ち ます
machi masu
Audio:
Audio Clip 37 (audio/mpeg)
|
yesterday |
昨日(きのう/さく じつ)
kinou/ saku jitsu
Audio:
Audio Clip 38 (audio/mpeg)
|
zoo |
動物園(どう ぶつ えん)
doubutsu en
Audio:
Audio Clip 39 (audio/mpeg)
|
can’t go (masu- form/ negative) |
行(い)けません
ike masen
Audio:
Audio Clip 40 (audio/mpeg)
|
folding |
折(お)り たたみ
ori tatami
Audio:
Audio Clip 41 (audio/mpeg)
|
It doesn’t matter. |
構(かま)い ません。
Kamai masen.
Audio:
Audio Clip 42 (audio/mpeg)
|
Lost and Found Center |
忘れ物(わすれもの)センター
wasure mono sentaa
Audio:
Audio Clip 44 (audio/mpeg)
|
women’s goods |
女物(おんな もの)
onna mono
Audio:
Audio Clip 45 (audio/mpeg)
|
¿Quieres crear tus propias Fichas gratiscon GoConqr? Más información.