Spanish - English 3.4 Determining Citizenship

Descripción

ILR (Spanish Consular Tradecraft) Languages Fichas sobre Spanish - English 3.4 Determining Citizenship, creado por Kristen Walters el 30/08/2022.
Kristen Walters
Fichas por Kristen Walters, actualizado hace más de 1 año
Kristen Walters
Creado por Kristen Walters hace alrededor de 2 años
0
0

Resumen del Recurso

Pregunta Respuesta
Do you solemnly swear that the statements made on this application are true to the best of your knowledge and belief? ¿Jura solemnemente que las declaraciones hechas en esta solicitud son verdaderas a su mejor saber y entender?
How old were you when this picture was taken? ¿Qué edad tenía cuando le tomaron esta foto?
Which one of you filled out the application for the Consular Report of Birth? ¿Quién de ustedes llenó la solicitud para el Informe Consular de Nacimiento?
Do you have any documents showing your picture? ¿Tiene otros documentos que tengan su fotografía?
Have you already paid the passport application fee? ¿Ya hizo el pago de derechos para solicitar el pasaporte?
It will take up to 10 business days for your passport to be ready. Demorará hasta 10 días hábiles para que su pasaporte esté listo.
I just need to establish the facts. Es que tengo que cerciorarme de los hechos.
I'll need you to go back to the cashier and pay the passport application fee. After paying, come back with the receipt right up to my window. Hace falta que ustedes vayan a la caja y hagan el pago de derechos para tramitar la solicitud del pasaporte. Después de pagar, vuelvan con el recibo a esta misma ventanilla.
U.S. law requires that both parents give permission for the issuance of a passport to any child under the age of 16. La ley de los Estados Unidos requiere que ambos padres den el permiso para que se emita un pasaporte a todo menor de 16 años de edad.
We will send you an e-mail when your passport is ready, and then you can pick it up at your convenience. Nosotros le vamos a enviar un correo electrónico cuando su pasaporte esté listo, y luego usted puede pasar a recogerlo cuando le sea conveniente.
Could you please pass me the receipt that you were given at the register for the application fee for the Consular Report of Birth? Por favor, ¿podría entregarme el recibo de pago de derechos que le dieron en la caja para hacer el Informe Consular de Nacimiento?
Please sign the application in the blank box just below your picture. Por favor, firme la solicitud en el recuadro blanco que está debajo de su fotografía.
Both of you, please raise your right hands. Do you-all swear that everything on the passport application is true to the best of your knowledge and belief, and that you each agree that [name] be issued a passport? Por favor, levanten la mano derecha. ¿Juran que toda la información en esta solicitud es verdadera a su mejor saber y entender y que cada uno de ustedes está de acuerdo que se emita un pasaporte para [nombre]?
Remember, when you want to renew [name]'s passport, both of you will have to sign the application and bring her birth certificate as well. Recuerden, la próxima vez que tengan que renovar el pasaporte de [nombre], los dos tendrán que firmar la solicitud y traer el acta de nacimiento de ella.
If you are a citizen of the United States, you must enter the United States with a U.S. passport. Si usted es un ciudadano estadounidense debe entrar a los Estados Unidos con un pasaporte estadounidense.
Your U.S. passport application has been approved. Su solicitud para el pasaporte estadounidense ha sido aprobada.
You'll need to follow this process each time until the child turns 16. Tendrán que hacer lo mismo hasta que cumpla los 16 años de edad.
I'm ready to go ahead and approve the Consular Report of Birth Abroad. This document states that [name] was born an American citizen. Todo está en orden para aprobar el Informe Consular de Nacimiento en el Extranjero. Este documento certifica que [nombre] es ciudadana estadounidense de nacimiento.
Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

Similar

Italian: Basics
Selam H
Basic Korean Verbs
ASHISH AWALGAONKAR
Korean Grammar Basics
Eunha Seo
Months of the Year in Korean
Sabine Callebaut
Learn My Language: Korean-English
kang.s.724
Italian Past Tense Verbs
ainsliescott
Korean Verb Conjugation Test 1
ASHISH AWALGAONKAR
Useful Essay Italian Words
James Lamming
Italian Vocabulary - Unit 2
Mike Spaziani
MANDARIN WORDS
couldwellbrittan
Korean Vocabulary
elee53