LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA

Descripción

Mapa Mental sobre LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA, creado por "Mariona" "PONTNOU" el 13/12/2017.
"Mariona" "PONTNOU"
Mapa Mental por "Mariona" "PONTNOU", actualizado hace más de 1 año
"Mariona" "PONTNOU"
Creado por "Mariona" "PONTNOU" hace alrededor de 7 años
24
1

Resumen del Recurso

LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA
  1. QUÈ ÉS?
    1. El llenguatge és la capacitat dels humans que es manifesta amb molta unitat
      1. La capacita humana de parlar, és tan diversa com ho són els parlants
      2. Llengua
        1. Sistema de
          1. signes
            1. regles
              1. fa un ús concret de la capacitat humana del llenguatge
          2. Trets comuns
            1. Tots utilitzem mecanismes fisiològics per articular els sons
              1. Totes les llengües són formades per
                1. No porten significat
                  1. Unes que aporten significat
                    1. Es formen basant-se en les primeres (doble articulació)
                  2. Totes les llengües tenen regles que impedeixen qualsevol combinació d'unitats
                  3. Definicions
                    1. Llengua
                      1. sistema de signes o codi lingüístic,
                      2. Parla
                        1. ús individual que cada parlant d'una llengua fa de les possibilitats que li ofereix el codi.
                        2. Norma
                          1. element regulador entre les possibilitats del codi i el context en què cada parlant ha d'expressar-se.
                          2. Idiolectes
                            1. Variacions lingüístiques que són òbvies, les que deriven de la parla, o ús individual de la llengua que fa cadascú
                            2. Registres
                              1. Variacions degudes al context o situació
                          3. VARIETATS HISTÒRIQUES
                            1. Variacions que podem situar al llarg d'un eix cronològic
                              1. Referint-nos al lèxic, podem trobar diferències com ara
                                1. Paraules antigues que avui han desaparegut
                                  1. Aparició de noves paraules
                                    1. Altres paraules que han canviat el significat
                                    2. Les diverses varietats històriques marquen estadis successius de la història de la llengua.
                                    3. VARIETATS SOCIALS O DIASTRÀTIQUES
                                      1. La llengua pot ser un signe d'identificació d'un grup social
                                        1. Argots o parlars especials
                                          1. Variants socials
                                            1. Neixen en el si d'un grup social tancat com a signe d'identificació i diferenciació davant de l'exterior.
                                            2. Alguns mots són deformacions d'altres corrents
                                              1. p. ex.: mates, profe...
                                              2. Altres passen al llenguatge comú
                                                1. p. ex.: pispar, mangar, clapar...
                                            3. VARIETAT ESTÀNDARD
                                              1. És la que trobem generalment als mitjans de comunicació, a l'ensenyament i a altres institucións socials que estiguin a la disposició dels ciutadans d'una comunitat lingüística
                                                1. Característiques
                                                  1. Facilita comprensió i comunicació entre parlants de diverses varietats territorials, generacionals o socials.
                                                    1. Varietat a disposició de tota la comunitat
                                                      1. No hem de confondre la varietat estàndard amb la "manera obligatòria d'usar la llengua"
                                                      2. Té valor aglutinador i identificador i també és un punt de referència per a tots els parlants dels diversos dialectes de la llengua
                                                      Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                                                      Similar

                                                      Historia de Francia: La Revolución
                                                      maya velasquez
                                                      7 Técnicas para Aprender Idiomas
                                                      maya velasquez
                                                      Miembro Superior
                                                      maca.s
                                                      Reglas de ortografía
                                                      María Eugenia Méndez Piamba
                                                      EL MERCADO Y SUS COMPONENTES.
                                                      Leidy Caviedes
                                                      Introducción a la Biología
                                                      ARMANDO SILVA PACHECO
                                                      Clasificación de los test psicológicos
                                                      Oyuky Garcia
                                                      Hábitos de Estudio Recomendados para Selectividad
                                                      Virginia León
                                                      TEXTOS...
                                                      JL Cadenas
                                                      EL DIÁLOGO
                                                      Eva Sánchez
                                                      Infografía: Los seis (6) principios de la estrategia del océano azul. Proyecto de innovación.
                                                      Blanca López