Cuccio on Embodied Simulation [ES] and conceptual metaphors

Descripción

EN/ Embodied simulation mechanism and its application to deliberate conceptual metaphors. ES/ Mecanismo de simulación corpórea y su aplicación a las metáforas conceptuales deliberadas.
Luis de la Pinta
Mapa Mental por Luis de la Pinta, actualizado hace más de 1 año
Luis de la Pinta
Creado por Luis de la Pinta hace más de 4 años
24
0

Resumen del Recurso

Cuccio on Embodied Simulation [ES] and conceptual metaphors
  1. ES: EVOLUCIÓN HISTÓRICA
    1. I. Descubrimiento de neuronas espejo en córtex premotor del cerebro de macacos (Di Peregrino, 1992)
      1. II.1 El mecanismo de espejo se atestigua en humanos (Fadiga et al, 1995), extendido en distintas áreas del cerebro (Gallese, 2003) que controlan emoción y sensación.
        1. III. Gallese y Sinigaglia (2011) denominan al mecanismo de simulación = EMBODIED SIMULATION [ES].
          1. II.2 Aplicación del mecanismo de espejo a la teoría de las metáforas conceptuales (Gallese - Lakoff, 2005)
          2. FUNCIONAMIENTO: Estas neuronas presentan propiedades "de espejo". Se activan ("descargan") cuando 1) el macaco realiza una acción y 2) cuando ven a alguien realizar la misma acción (en este caso ocurre una SIMULACIÓN MOTORA en el cerebro).
        2. CONVENCIONALIDAD Y DELIBERACIÓN EN LAS METÁFORAS (CONCEPTUALES = CORPÓREAS)
          1. (+) Multitud de investigaciones sugieren que la comprensión lingüística, cuando el lenguaje se refiere a acciones, emociones o percepciones, implica la participación del cuerpo (mecanismo de ES) en la comprensión de las METÁFORAS (incluyendo las M. CORPÓREAS) --> mediante la reactivación de nuestras experiencias corporales pasadas.
            1. GIBBS
              1. "Juan coge la idea"
                1. Dominio destino de la metáfora: concepto abstracto de "comprender"
                  1. Dominio origen de la metáfora: acción física de "coger"
                  2. CONCLUSIÓN: A) La participación del sistema sensoriomotor es condición necesaria, pero no suficiente, para la comprensión lingüística. B) Para la comprensión de METÁFORAS es crucial el nivel de CONVENCIONALIDAD y DELIBERACIÓN de las metáforas usadas en los estudios.
                    1. METÁFORA CONVENCIONAL: la que está tan arraigada en nuestra cultura "que ya no se considera como una comparación entre dos dominios diferentes"
                      1. "Las patas de la mesa"
                        1. Uso de una M. CONVENCIONAL + de forma NO-DELIBERADA --> nos fijamos solo en el sentido abstracto [dominio de destino] sin recurrir al dominio de origen, basado en experiencia corpórea.
                        2. (+) CONVENCIONALIDAD & (-) DELIBERACIÓN --> (-) ES
                        3. METÁFORAS CORPÓREAS = m. basadas en nuestras experiencias corpóreas
                        4. (-) Otros experimentos establecen que la "ES" NO siempre tiene lugar en la comprensión de lenguaje no literal.
                          1. El mecanismo de simulación ES explica: Comprensión de acciones, Cognición social, Procesamiento conceptual, Comprensión lingüística …
                          2. PAPEL DE LA REPRESENTACIÓN MENTAL EN "ES"
                            1. Posturas "EMBODIED" radicales
                              1. VAN GELDER, 1995
                              2. Posturas "EMBODIED" moderadas
                                1. GALLESE - SINAGLIA, 2011: asumen ...
                                  1. Enfoque NEUROCÉNTRICO de ES (el más extendido en el debate actual)
                                  2. GOLDMAN - DE VIGNEMONT, 2009: definen ...
                                    1. ... la noción de "representaciones mentales en formato corpóreo".
                                      1. = activación de un mecanismo de espejo que da lugar a ES
                                  3. CUCCIO submitted; CUCCIO, 2015
                                    1. (A) «ES NO puede definirse en términos representacionales»
                                      1. CUCCIO NO toma partido contra el uso de las representaciones mentales en teorías sobre la cognición humana.
                                      2. (B) ES NO puede reducirse a un enfoque neurocéntrico
                                        1. Nueva def. de ES: mecanismo PERSONAL + SUBPERSONAL
                                        2. ES como ACTITUD CORPORAL
                                          1. Comprensión de acciones
                                            1. HIPÓTESIS: Punto de partida = compartir una DISPOSICIÓN cerebral y corporal.
                                              1. DISPOSICIÓN CEREBRAL: bien documentada (ver ES: EVOLUCIÓN HISTÓRICA)
                                                1. DISPOSICIÓN / ACTITUD CORPORAL (bodily)
                                                  1. = Actividad muscular & experiencia de algunas emociones corporales (bodily feelings)
                                                    1. El cerebro procesa las predicciones de las consecuencias sensoriales de acciones familiares
                                                      1. Las PREDICCIONES se inician en el córtex motor, que genera una copia interna de la señal de salida = COPIA EFERENTE
                                                        1. Realización de la acción
                                                          1. El MODELO / ANTICIPACIÓN de los efectos sensoriales es actualizado por feedback sensorial real.
                                                          2. Observación de la acción
                                                            1. Caso de "espejo directo"
                                                              1. HIPÓTESIS: La COPIA EFERENTE (como consecuencia de ES) nos permite experimentar sentimientos corporales (bodily feelings)
                                                                1. = Experiencia a nivel personal
                                                              2. Caso de "espejo no directo"
                                                                1. = Comprensión de lenguaje relativo a acción / percepción / emoción
                                                                  1. Estudio (psicolingüístico): Verbos de acción que se refieren a expresiones de emoción (v.g. sonrisa) estimulan los mismos músculos faciales que en la observación/producción de las expresiones faciales (v.g. sonrisa)
                                                                    1. El estudio sugiere que ES da lugar a una DISPOSICIÓN A) CEREBRAL y B) CORPÓREA: 1) necesaria, pero 2) NO SUFICIENTE para entender las expresiones lingüísticas de acción / percepción / emoción.
                                                                      1. Aplicación del mecanismo de ES descrito a METÁFORAS DE BASE CORPÓREA
                                                                        1. GIBBS 2003, 2005, 2013
                                                                          1. ES y efectividad comunicativa de las metáforas
                                                                            1. ES permite a los hablantes (o, incluso, escritor y lector, p. 106) :
                                                                              1. 1) compartir una actitud corporal durante intercambios comunicativos.
                                                                                1. Mediante la copia de eferencia experimentamos sensaciones corporales sin que haya actividad muscular
                                                                                2. 2) experimentar directamente el dominio de origen durante las correspondencias metafóricas (metaphoric mapping)
                                                                                  1. CAVEATS
                                                                                    1. Hay metáforas sin base corpórea --> no se les aplica el mecanismo ES
                                                                                      1. Hay metáforas corpóreas que no descansan en ES
                                                                                        1. La explotación del mecanismo de ES depende del nivel de convencionalidad y voluntariedad (deliberateness) de las metáforas.
                                                                                    2. Cuando las METÁFORAS CONCEPTUALES emplean ES, ponen a los hablantes en un estado de ánimo (mood) particularmente conveniente para conseguir el intercambio lingüístico.
                                                                                    3. Razones de la efectividad comunicativa de las metáforas corpóreas:
                                                                                      1. A. El ajuste mutuo proporcionado por la actitud corporal común consiste en compartir “experiencia de acciones, emociones o sensaciones motoras, visceromotoras o somatosensoriales”.
                                                                                        1. Se trata de una comprensión prerreflexiva.
                                                                                        2. B. Nuestros estados corporales afectan a los cognitivos.
                                                                                      2. = metáforas conceptuales [ver rama sector dcho.]
                                                                                        1. GIBBS 2006 (Metaphor Interpretation as ES)
                                                                          2. En caso de "ESPEJO puro" ES nos acopla a nuestro mundo social.
                                                                            1. = Proceso bottom-up de ajuste/acoplamiento al estímulo a interpretar.
                                                                            2. Robustez de ES
                                                                              1. No hay contradicción en decir que ES no opera en todos los casos de comprensión lingüística;
                                                                                1. A) Podemos hablar de experiencias (v.g. sabor de un pastel de manzana) totalmente distintas --> las componentes corporales y experienciales de los significados lingüísticos difieren
                                                                                  1. A, B) no menoscaban la “efectividad de la comunicación lingüística ni la importancia del componente corporal del sentido lingüístico
                                                                                  2. B) En el caso de expresiones abstractas, con frecuencia no “tenemos el mismo significado”.
                                                                            3. Metáforas Conceptuales
                                                                              1. GALLESE-LAKOFF, 2005
                                                                                1. GIBBS, 2005
                                                                                  1. LAKOFF-JOHNSON, 1980; LAKOFF-JOHNSON, 1999
                                                                                    1. Permiten la correspondencia entre un dominio más básico y otro abstracto más complejo
                                                                                    2. Cuccio 2015
                                                                                      Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                                                                                      Similar

                                                                                      Gibbs on Embodied Metaphor and Embodied Simulation
                                                                                      Luis de la Pinta
                                                                                      Esquema TMC final
                                                                                      Luis de la Pinta
                                                                                      La Química
                                                                                      maya velasquez
                                                                                      Nombres de Alimentos en Inglés
                                                                                      maya velasquez
                                                                                      Mapas mentales con GoConqr
                                                                                      maya velasquez
                                                                                      Mi PROYECTO DE VIDA
                                                                                      ADRIANA MAYAC
                                                                                      Análisis de una Pintura
                                                                                      Diego Santos
                                                                                      Ecosystems
                                                                                      ricardico55555
                                                                                      Servicios Médicos: Funcionamiento
                                                                                      Diego Santos
                                                                                      USO DE LA FUERZA Y ARMAS NO LETALES EN LA POLICÍA NACIONAL
                                                                                      ALVARO ENRIQUE MORENO MORENO
                                                                                      CUADRO SINÓPTICO DE LOS TRASTORNOS DE LA PERSONALIDAD
                                                                                      yonaidy granados