null
US
Iniciar Sesión
Regístrate Gratis
Registro
Hemos detectado que no tienes habilitado Javascript en tu navegador. La naturaleza dinámica de nuestro sitio requiere que Javascript esté habilitado para un funcionamiento adecuado. Por favor lee nuestros
términos y condiciones
para más información.
Siguiente
Copiar y Editar
¡Debes iniciar sesión para completar esta acción!
Regístrate gratis
2557927
How to get the most from your translation services provider|
Descripción
Tips for a translation
Sin etiquetas
translation
translation services
tips
Mapa Mental por
krealpem1897
, actualizado hace más de 1 año
Más
Menos
Creado por
krealpem1897
hace casi 10 años
22
0
0
Resumen del Recurso
How to get the most from your translation services provider|
THE TRANSLATION HAS TO BE
Well-written
Carefully proof-read
The definitive version of the source text
TRANSLATION-FRIENDLY
Has to be
Clear
Concise
The translator has to be sure that the text says what he intends to
FORMATTING
The translator intimate the particular formatting or layout requirements with the provider
If the translator change the format requirements:
He has to let the translation provider know
PARTICULAR TONE OR STYLE
The translator needs information from the target readership to know the style of the translation
The translator safes time when he makes a translation in context and he doesn't worry finding equivalent puns
CONSISTENCY
Providing in-house glossaries or background reference materials
Mostrar resumen completo
Ocultar resumen completo
¿Quieres crear tus propios
Mapas Mentales
gratis
con GoConqr?
Más información
.
Similar
Welcome to GoConqr!
maya velasquez
FCE WRITING
rmartin
Tips de Decoración para un cuarto Vintage
lombardom
TIPS DE ÉXITO PROFESIONAL
Jorge Morquecho
Fichas- Inteligencia Emocional
Andres Laverde
¿Cómo ser un buen líder?
Karina Acevedo
Estimulación Temprana
Minerva Molina
Mapa mental Joomla
brayeisma
Tips to boost your mental health
Andrea Pan
HOW TO ACE AN INTERVIEW
Miguel Herrero
Genetic Regulation
pau.leal10
Explorar la Librería