Lerma Díaz. Grammar Translation Method vs Communicative Approach in Teaching English Grammar

Descripción

Inglés Mapa Mental sobre Lerma Díaz. Grammar Translation Method vs Communicative Approach in Teaching English Grammar, creado por Angel Lerma Diaz el 05/10/2021.
Angel Lerma Diaz
Mapa Mental por Angel Lerma Diaz, actualizado hace más de 1 año
Angel Lerma Diaz
Creado por Angel Lerma Diaz hace alrededor de 3 años
12
0

Resumen del Recurso

Lerma Díaz. Grammar Translation Method vs Communicative Approach in Teaching English Grammar
  1. Curricula for English Majors require that grammar teaching should be arranged as part of the program
    1. The current grammar teaching in colleges is still characterized by the adoption of the traditional teaching method, which is known as the Grammar Translation Method.
      1. the traditional grammar teaching method helps improve the students’ mastery of the grammatical rules,
        1. Translation helps us understand the influence of one language on the other, e.g., areas of potential errors caused by negative transfer from the first language
          1. “Translation can make the student come to closer grips with the target language
            1. is indeed very important for the second language learner. Therefore, translation in one form or another can play a certain part in language learning” (Stern, 1991
        2. its disadvantages which prevent the students from developing their communicative competence.
          1. the traditional grammar teaching method is teacher-centered
            1. memorization and rote learning are the basic learning techniques,
      2. grammar is referred to as “study or science of, rules for, the words into sentences (syntax), and the forms of words (morphology)”.
        1. Every language has grammar
          1. Thornbury (2001) summarizes some rules of thumb about the teaching of grammar
            1. The Rule of Context says that one grammatical form over another is always determined by the meaning the speaker or writer wishes to convey
              1. The Rule of Use: teaching grammar in order to facilitate the learners’ comprehension and production of real language
                1. The Rule of Economy: economizing on presentation time in order to provide maximum practice time.
                  1. The Rule of Relevance: teach only the grammar that students have problems with
                    1. The Rule of Nurture: teaching doesn’t necessarily cause learning
                      1. The Rule of Appropriacy: interpret all the above rules according to the levels, needs, interests, expectations and learning styles of the students (
          2. In contrast to the Grammar Translation Method is the “revolutionary” Communicative Approach, which shifts attention from language competence to communicative competence
            1. Thus aim aims to (a) make communicative competence as the goal of language teaching and (b) develop procedures for the teaching of the four language skills.
              1. Communicative Language Teaching stresses the importance of providing learners with opportunities to use English for communicative purposes
                1. Negative aspects
                  1. has inherited the humanist view that language is an expression of personal meaning, rather than an expression of a common culture.
                    1. is an inappropriate methodology in those cultural contexts where the teacher is regarded as a fount of wisdom, and where accuracy is valued more highly than fluency
                      1. The Communicative Approach has come under attack from teachers for being prejudiced in favor of native-speaker teachers by demanding a relatively uncontrolled range of language use on the part of the student
                  2. Some reasons that this theory cannot be accepted in some context, in this case; taiwan
                    1. Burnaby claimed that teachers in China found it difficult to use communicative language approach because of the class sizes, resources and equipment
                      1. In CLT, There is supposed to be a variety of activities which provide students opportunities to practice communicating meaningfully in different contexts
                        1. Communicative competence is essential for those who want to study in an English-speaking country
                          1. The communicative approach might have been proved to be the best way of training students in ESL learners
                            1. References: Chang, S. (2011). A constrastive study of grammar translation method and communicative apporach in teacher english grammar. English Language teaching, 4(2), 13.
                              1. By: Angel Lerma Díaz.
              2. Communicative Approach
                1. Grammar translation method
                  Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                  Similar

                  Test para Practicar para el TOEFL
                  Lolo Reyes
                  Readings para Preparar el First Certificate (I)
                  maya velasquez
                  Preposiciones en inglés
                  Lolo Reyes
                  Gramática Inglés
                  Diego Santos
                  Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio 2
                  maya velasquez
                  Inglés - Verbos Compuestos II (Phrasal Verbs)
                  maya velasquez
                  Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio
                  maya velasquez
                  Inglés - Conjugación Verbos Irregulares
                  maya velasquez
                  Verbos Culinarios Inglés-Español
                  Diego Santos
                  Gramática para Practicar el First Certificate II
                  Diego Santos
                  Ejemplo Prueba de Inglés para el Saber Pro
                  D. Valenzuela