Es una de las primeras obras surrealistas de la literatura Argentina
¿De qué se trata?
Narra la historia de un intelectual argentino con pocos
recursos económicos, Horacio Olivera, durante 2 épocas de
su vida y en dos lugares: París y Buenos Aires
¿Cuál es su estructura?
Nota:
La novela se divide en 3 partes.
Del lado de allá
Nota:
Narra la vida de Horacio en París y su relación con Lucía, apodada "La Maga".
Del lado de acá
Nota:
Narra la vuelta de Horacio a Buenos Aires y su trabajo en un circo. Esta parte termina con un intento de suicidio de Horacio, que estaba al borde de la locura.
De otros lados
Nota:
Contiene material adicional, que le da más sentido a la novela, pero que es prescindible.
Formas de leerlo
Nota:
Cortázar propone diferentes maneras de leer su novela.
Tradicional
Nota:
Leer las primeras dos partes, prescindiendo de la tercera.
Tablero de dirección
Nota:
Según el tablero que aparece al principio de la novela, alternando capítulos y saltándose otros.
Orden que el lector desee
Normal
Nota:
De principio a fin.
¿Por qué se llama "Rayuela"?
Porque el cuadro final del juego rayuela simboliza la
constante búsqueda del protagonista, Horacio, de algo que
no sabe que es.
Por la forma en que el lector puede leer
la novela, su lectura en si es un juego
¿Qué dijo la crítica?
Un crítico incógnito del Times Literary Supplement de
Inglaterra dijo en un artículo: "This is the first great novel of
Spanish America".
En Argentina, el país natal de Cortázar tuvo un gran
recibimiento en los jóvenes, pero también hubo personas que
rechazaban el libro por ser "muy europeo".
Se dice que la crítica no fue justa con el libro, esto se
debió a que el libro es muy avanzado para el gusto
estético de la mayoría o a que es muy complicado de
leer.
¿Cómo la escribió?
Se le ocurrió hacer un
libro donde los lectores
tuvieran la posibilidad de
elegir
La novela iba dirigida a adultos de la edad de
Cortázar (50 años), pero esta encontró sus
lectores en los jóvenes
Se dice que Cortázar se inspiró en si
mismo para crear el personaje de
Oliveira y que La Maga refleja a Edith
Aron, una novia que tuvo Cortázar
Cortázar la escribió
mientras vivía en París,
pero la obra fue publicada
en España en 1963.