Cada pregunta de este test está cronometrada.
Accent
A speaker's pronunciation (phonetics) that reveals social information, such as socioeconomic status
Different variety of the same language
Making your words sound like the people you are speaking to
A musical term meaning to place emphasis on a note
Standard language
The language you speak every day.
Technical language, such as musical, scientific, or sports terms
The language taught in school, used in formal writing and in media figures, such as news reporters, who are trying to project authority or ability
Language that stays the same over time.
Mutual intelligibility
People who share the same intelligence.
When people who speak different varieties of a language or dialects understand each other.
When two people decide what language or dialect they are going to talk in.
When you travel somewhere and you start speaking like the people there.
Crossing
When your tongue stumbles trying to say tongue-twisters (she sells seashells...)
Speakers using language features or linguistic styles associated with another ethnic group.
Entering a conversation and starting a new topic to talk about.
When you introduce a new word to your friend group.
Lexical gap
Awkward pauses during a conversation.
When you're multilingual and forget a word in one language that you're trying to remember.
Alternating between at least two languages or language varieties in a single conversation.
When one language doesn't have a word for a particular concept that another language does (give an example).
True or False: A shibboleth is a word or phrase that becomes a stereotype for a group of people.
True or False: People never introduce new words to different groups of people; everyone always uses the same words.
Code-switching, or speaking two languages/dialects in one sentence/conversation means you don't know either language very well.
The way you speak has nothing to do with where you're from, who you hang out and work with, or how you think about the world.