Created by Ju Vasconcelos
over 6 years ago
|
||
Question | Answer |
Part of the chimney broke off and fell to the ground. | Parte da chaminé quebrou e caiu no chão. |
The fuselage had broken off just behind the pilot’s seat. | A fuselagem havia quebrado bem atrás do assento do piloto. |
He didn’t mean to break off anything. | Não era a intenção dele quebrar nada. (Literalmente: “Ele não intencionou quebrar qualquer coisa”.) |
He broke a piece of the decorative stone off the side of the church. | Ele quebrou uma parte da pedra decorativa do lado da igreja. (“Off the side of the church” é literalmente “de o lado da igreja”.) |
Each child broke off a piece of bread. | Cada criança partiu um pedaço de pão. |
I broke off a piece of chocolate and gave it to my friend. | Eu parti um pedaço de chocolate e dei-o para meu amigo. |
I need you to break off a chunk, I need you to put it in a bag. | Eu preciso que você parta um pedaço, eu preciso que você coloque-o em uma sacola. |
Where were you after you broke off from the group? | Onde você estava depois que você se separou do grupo? |
Will broke off from them in the hall. | Will separou-se deles no corredor. (“Hall” pode ser “salão”, “sala”, “pavilhão” ou “saguão”, a depender do contexto.) |
They broke off from the rest of us. | Eles separaram-se do resto de nós. |
The two countries have broken off diplomatic relations. | Os dois países romperam relações diplomáticas. (“Have” é apenas o verbo auxiliar desse tempo verbal — o “present perfect”. Em outro tempo verbal como o passado simples, ele não aparecerá.) |
Did you hear that negotiations have broken off again? | Você ficou sabendo que as negociações cessaram novamente? |
Talks between the two sides broke off when one began making unreasonable demands. | Negociações entre os dois lados cessaram quando um começou a fazer exigências descabidas. (“Talks” aqui significa “diálogos”, “discussões”, “negociações”.) |
I’m so sad to hear that Mara broke things off with John. | Eu estou tão triste de saber que Mara terminou com o John. |
After a few long and bitter arguments, they broke off their relationship. | Após algumas discussões longas e amargas, eles terminaram seu relacionamento. |
Terri has broken off with Sam. We thought she would break with him pretty soon. | Terri terminou com Sam. Nós pensamos que ela ia terminar com ele muito em breve. (“Has” é apenas a forma singular do verbo auxiliar “have”.) |
I’ve decided to break it off with her. | Eu decidi terminar com ela. |
They broke it off when he got transferred. | Eles terminaram quando ele foi transferido. |
I knew she was getting ready to break it off, but Tom didn’t. | Eu sabia que ela estava preparando-se para terminar, mas Tom não. |
When they broke it off Clint sat back to consider things. | Quando eles terminaram, Clint recostou-se para considerar as coisas. |
Did you know they’ve broken off their engagement? | Você sabia que eles romperam seu noivado? |
Mary broke off her engagement to Rob. | Mary rompeu seu noivado com Rob. |
Kierkegaard broke off his engagement claiming to be a young cad in need of a “lusty young girl.” | Kierkegaard rompeu seu noivado alegando ser um jovem mulherengo, que precisa de uma “jovem garota luxuriosa”. |
The judge broke off court proceedings until after lunch. | O juiz cessou os procedimentos do tribunal até depois do almoço. |
Ellie broke off, so she could take a breath. | Ellie interrompeu-se, para que ela pudesse respirar. (Está implícito aqui, e sem dúvida mais contexto tornaria inquestionável, que ela pausou enquanto falava.) |
Linda broke off, realizing the importance of what she was about to say. | Linda interrompeu-se, percebendo a importância do que ela estava prestes a falar. |
Our instinct is to break off and relax after so much energy has been expended. | Nosso instinto é parar e relaxar, após tanta energia haver sido gasta. |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.