Created by Kristen Walters
over 2 years ago
|
||
Question | Answer |
emergency exit |
a saída de emergência
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
parking lot |
o estacionamento
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
main entrance |
a entrada principal
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
back door |
a porta dos fundos
Audio:
Audio Clip 5 (Embed)
|
floor |
o andar
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
dumpster |
a caçamba de lixo
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
basement |
o porão
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
window |
a janela
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
rooftop |
o topo do telhado
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
Please describe for me the venue. |
Por favor, me descreva o local do evento.
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
I need to see the venue. When can we go see it together? |
Eu preciso ver o local do evento. Quando podemos ir até lá juntos?
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
We need to speak with the security team at the venue. |
Precisamos falar com a equipe de segurança do local do evento.
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
What do you know about the areas surrounding the venue? |
Como são as imediações do local do evento?
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
Do you know of any threats or problems at the venue? |
Vocês têm conhecimento de alguma ameaça ou problemas no local do evento?
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
Where will the meeting take place? In a room or an open area? |
Onde vai ser a reunião? Em um recinto aberto ou fechado?
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
How long do you expect the meeting to last? |
Quanto tempo você acha que a reunião vai levar?
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
How many entrances and exits does the building have? |
Quantas entradas e saídas há no edifício?
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Do you have a K-9 unit? How many dogs are in the unit? |
Vocês dispõem de uma unidade K-9? Quantos cães há na unidade?
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
Can you set up a metal detector? |
É possível instalar um detector de metais?
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
Nobody is allowed to enter after… |
Ninguém tem permissão para entrar depois de…
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
Where can we stage the motorcade? |
Onde podemos organizar a carreata?
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
I would like to walk the perimeter with you. |
Eu gostaria de ir com você para percorrermos o perímetro a pé.
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
Where will the motorcade drop off the VIP? |
Onde a carreata vai deixar o dignitário?
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
Where are the closest elevator and stairs from the drop-off point? |
Onde ficam o elevador e as escadas mais próximas do ponto do desembarque?
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
When was the last time the elevators were inspected? |
Quando foi a última vez que inspecionaram os elevadores?
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
Is there a technician on call at the venue? |
Tem um técnico de plantão no local do evento?
Audio:
Audio Clip 11 (Embed)
|
Is there a designated safe haven? |
Tem um porto seguro definido?
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
If anything happens, where can we go? | Se houver um imprevisto, para onde podemos ir? |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.