Created by Ronaldo Lima
about 2 years ago
|
||
Copied by Ronaldo Lima
about 2 years ago
|
||
Question | Answer |
INFLIGHT PASSENGER ANNOUNCEMENTS | ORIENTAÇÕES SOBRE O VÔO AOS PASSAGEIROS |
ORDERING FOOD AND DRINK | PEDINDO COMIDA E BEBIDA. |
Excuse me, I'd like to order some food and drink. (Com licença, gostaria de pedir algo para comer e e beber.) | Welcome sir! What would you like to have? Here is a menu. (Bem vindo, senhor! Oque gostaria de pedir? Aqui está o menu.) |
Thanks. I'll have this beef meal and a cup of coffee. (Obrigado. Vou querer este prato com filé e um café.) | Yes, of course sir. Please wait a while for your food to be served. (Claro, senhor. Por favor aguarde um instante que sua comida já será servida.) |
OK, thank you. | May I give your coffee first? (Posso trazer seu café primeiro?) |
Yes, sure. (Sim, claro) | Here is your coffee sir. Your food will be served in a minute. (Aqui está seu café, senhor. Sua refeição será servida em seguida.) |
OK, thanks. | (15 minutos depois...) Excuse me sir, here is your meal. Thank you for your patience! (Com licença senhor, aqui está sua refeição. Obrigado por sua paciência!) |
OK. No problem. (OK. Sem problema.) | If you need anything just tell me. Enjoy your meal! (Se precisar de algo é só me chamar. Bom apetite!) |
Thank you very much. That's all for now. (Muito obrigado. Por enquanto é só.) | You´re welcome, sir. (De nada, senhor.) |
OTHER FOOD AND DRINKS QUESTIONS | OUTRAS QUESTÕES SOBRE ALIMENTAÇÃO |
Excuse me, could I have a glass of water? Excuse me, could I have some snacks? Excuse me, could I have some food? | Com licença, poderia me trazer um copo d'água ? Com licença, poderia me trazer um salgadinho? Com licença, poderia me trazer algo para comer? |
Would you like chicken or pasta? Would you like chicken or fish? Would you like beef or salad? What do you like to drink? | Gostaria de frango ou macarrão? Gostaria de frango ou peixe? Gostaria de carne ou salada? Oque gostaria de beber? |
Do you have orange juice? Do you have grape juice? Do you have some wine? Do you have some tea? | Você tem suco de laranja? Você tem suco de uva? Você tem algum vinho? Voce tem algum chá? |
Would you like the beef, the chicken or the fish? | Gostaria de carne, frango ou peixe? |
I'll take the chicken, please. | Vou querer o frango, por favor. |
And can I get you something to drink? | Posso lhe oferecer algo para beber? |
What kind of drinks do you have? | Que bebidas você tem? |
We have coffee, tea, juce, coke and beer. | Temos café, água, chá, suco, coca e cerveja. |
Yes, I'll have a coke, please. | Vou querer uma coca, por favor |
ASKING FOR SOMETHING | PEDINDO ALGUMA COISA |
Excuse me, Could I have... ...a blanket? ...a headphone? ...a pillow? | Com licença, poderia me trazer... ...um cobertor? ...um headphone? ...um travesseiro? |
Excuse me, Could I have a blanket? Excuse me, Could I have (another) blanket? Excuse me, Could I have (an extra) blanket? | Com licença, poderia me trazer um cobertor? Com licença, poderia me trazer outro cobertor? Com licença, poderia me trazer um cobertor extra? |
Excuse me, could I get another sick bag? | Com licença poderia me dar outro saco de vômito por favor? |
TYPICAL SITUATIONS ON A FLIGHT | SITUAÇÕES COMUNS NUM VÔO |
Excuse me sir, my wife and I didn't get seats together. Would you mind switching seats with me? (Com licença senhor, eu e minha esposa não conseguimos assentos juntos. Se importaria em trocar de lugar comigo? ) | Sure. No problem! (Claro, sem problema!) --- I'm sorry but I don't want to switch my seat. (Desculpe mas não quero trocar de lugar.) |
Sorry to bother you. I just need to use the restroom (lavatory). | Desculpe incomodar mas eu preciso ir ao banheiro. (*Técnicamente o banheiro dos aviões é chamado de "lavatory") |
Excuse me, its really chilly (cold) in here. Could you turn up the heat, please? Could I have another blanket, please? | Desculpe, mas esta realmente muito frio aqui. Poderia almentar a temperatura (do ar condicionado) por favor? Poderia me conseguir mais um cobertor por favor? |
Excuse me, what's the local time right now? --- Excuse me, what will the time be in Bangkok when we arrive? | Com licença, qual é a hora local agora? --- Com licença, qual será o horário em Bangkok quando chegarmos? |
Do you need medical attention? Where do you feel pain? Please explain your emergency to me slowly and clearly so that I can help you | Precisa de ajuda médica? Onde dói? Por favor explique sua emergencia para mim clara e calmamente para que eu possa te ajudar. |
FLIGHT ATTENDANT ORIENTATIONS | ORIENTAÇÕES DA COMISSÁRIA DE BORDO. |
Ladies and gentlemen, please remain seated with your seatbelts fastened, We are going through a period of turbulence. | Senhoras e senhores, por favor permaneçam sentados com seus cintos de segurança ajustados. Estamos entrando em uma zona de turbulencia. |
Please bring your seatback to an upright position. Please return your seats to the upright position. | Por favor coloque sua poltrona na posição original. Por favor coloquem suas poltronas na posição original. |
Please stow your luggage in the overhead compartment or under the seat in front of you. | Por favor acomode sua bagagem no compartimento logo acima de sua cabeça ou debaixo da poltrona à sua frente. |
Please stow (store) your luggage properly in the overhead compartments. | Por favor acomode sua bagagem corretamente no compartimento de bagagem logo acima de sua cabeça. |
Please stow your food trays. Please remain seated. Please fasten your seat belts. | Por favor recolham suas bandejas de apoio para comida. Por favor permaneçam sentados. Por favor apertem os cintos. |
Please turn off all electronic devices. Please disable WiFi on all electronic devices. | Por favor desliguem todos seus dispositivos eletronicos. Por favor desliguem o WI-FI de todos seus dispositivos eletronicos. |
Please fill out these forms for Immigration and Customs. | Por favor preencham esses formulários de imigração e alfândega. |
Excuse me, sir. Could you turn off your phones and mobile devices? We're preparing for takeoff. | Com licença senhor. Poderia desligar seus fones e dispositivos móveis? Estamos nos preparando para decolagem. |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.