MERGULHANDO NA PALAVRA - BIBLIOLOGIA 12

Description

Teologia Flowchart on MERGULHANDO NA PALAVRA - BIBLIOLOGIA 12, created by conformidade 14 on 27/04/2022.
conformidade 14
Flowchart by conformidade 14, updated more than 1 year ago
conformidade 14
Created by conformidade 14 over 2 years ago
1
0

Resource summary

Flowchart nodes

  • OS IDIOMAS ORIGINAIS DA BÍBLIA
  • As línguas utilizadas no registro da revelação de Deus, a Bíblia, vieram da famílias de línguas semíticas e indo-europeias.
  • As línguas utilizadas no registro da revelação de Deus, a Bíblia, vieram da famílias de línguas semíticas e indo-europeias.
  • Além do hebraico e do aramaico, temos o latim e o grego representando a família indo-europeia.
  • Essas línguas ainda continuam sendo faladas em algumas partes do mundo contemporâneo.
  • HEBRAICO
  • GREGO
  • ARAMAICO
  • Língua oficial do Estado de Israel
  • Ainda que muito diferente dos tempos do Novo Testamento, é falado por muitas pessoas hoje. De modo indireto, os fenícios exerceram um papel importante na transmissão da Bíblia ao inventarem o veículo básico de propagação das letras: o alfabeto.
  • Falado por alguns cristãos nas vizinhanças da Síria
  • Quase todos os 39 livros do Antigo Testamento foram escritos em hebraico, exceto algumas passagens de Esdras, Jeremias e Daniel, escritas em aramaico.
  • A mais extensa encontra-se em Daniel, que vai do capítulo 2.4 ao capítulo 7.28.
  • A língua hebraica é chamada, no Antigo Testamento de "língua de Cannã" (Is 19.18), "língua judaica" e/ou "judaico" (2Rs 18.26,28; Is 36.13). Como a maior parte das línguas do ramo semítico, o hebraico lê-se da direita para a esquerda. O alfabeto compõe-se de 22 letras, todas consoantes.
  • Um idioma aparentado com o hebraico, o aramaico tornou-se a língua comum na Palestina depois do cativeiro babilônico. A influência do aramaico foi profunda sobre o hebraico, começando no cativeiro do reino de Israel, em 722 a.C., na Assíria, e tendo prosseguimento por meio do cativeiro do reino do Sul (Judá), em 587 a.C., na Babilônia.
  • Em 536 a.C., quando Israel começou a regressar do exílio, o povo falava o aramaico como língua nacional. É por isso que quando Esdras leu as Escrituras em hebraico foi preciso de intérprete (Ne 8.5,8).
  • Existem algumas palavras aramaicas preservadas no Novo Testamento, como, por exemplo:
  • - Efatá ("abre-te), em Marcos 7.34.
  • - Talitá cumi ("menina, levanta-te!"), em Marcos 5.41.
  • - Eli, Eli, lemá sabactâni ("Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?"), em Mateus 27.46.
  • - Em Romanos 8.15 e Gálatas 4.6, o apóstolo Paulo usou abba ("Pai") em aramaico.
  • O aramaico é, também, chamado de "siríaco" na Região Norte (2Rs 18.26; Ed 4.7; Dn 2.4 - ARC), e de "caldaico", na Região Sul (Dn 1.4).
  • Devido aos hebreus terem adotado o aramaico como uma língua , no Novo Testamento ele passou a ser chamado de "hebraico", conforme se lê em Lucas 23.38; João 5.2; 19.13,17,20; Atos 21.40; 26.14.
  • Estamos diante da língua em que, originalmente, o Novo Testamento foi escrito. O grego do Novo Testamento não é grego clássico dos filósofos, mas o dialeto popular do homem da rua, dos comerciantes, dos estudantes... Era o grego koiné, que todos podiam entender.
  • A mão de Deus pode ser vista nisto, porque o grego era o idioma internacional do século 1º, tornando, assim, possível a divulgação do evangelho por todo o mundo então conhecido. O alfabeto grego tem 24 letras. A primeira chama-se Alfa e a última, Ômega.
  • LEGENDA:
  • CURIOSIDADES
Show full summary Hide full summary

Similar

Teologia
Lucio Escobar
Depravação Total:
Raimundo Nonato da Silva
TEOLOGIA
Miguel Couto
Quiz teológico
Erivelto Soares
Livro de Efesios
Rafael Nicolas
GÊNESIS
Caio Hermínio
Educação na Universidade Católica
Xenócrates Mello
Pecaminosidade e humanidade
davidelima
Trabalho de religião
Emmily Aguiar
Apóstolo Paulo
Heliabe Gonçalves