The phenomenon whereby the reference of certain
expressions cannot be determined without knowing to
the extralinguistic context of the utterance.
SPATIAL DEIXIS
Every language carries an
implicit division of the space
around the current speaker
EXTENSIONS OF SPATIAL DEIXIS
Systems of spatial deixis are also used
in other domains
Textual deixis - metaphoric deixis in texts, often
borrowing spatial/temporal deictic words
PERSON DEIXIS
A further deictic system grammaticalized the roles of
participants (the current speaker, addressee and others).
GRAMATICALIZATION OF CONTEXT
Languages vary in the type of semantic information
that is obligatory included in deictic
terms=grammaticalized
SOCIAL DEIXIS
Social deixis: French tu/vous, German du/Sie, Middle English
thou/ye); metaphorical proximity/distance on a social hierarchy
(age, power, class) or in terms of familiarity/solidarity.
Deictic because choice of forms depends
on speaker.
Information Structure
The most universally grammaticalized distinction is
the basic one between the information which the
speakers assume the hearers already know.
Knowledge as a Context
The choice of words reveals that the person thinks the hearer
identifies both the baby and the canary are involved
Reference and Context
Speakers calculate how much information the hearer
needs to make a successful reference
RELEVANCE THEORY
Ostensive communication
Describes a situation where there is interaction: the communicator
wants to signal something and create a mutual environment of
communication and this intention is recognized by her hearers.
LITERAL LANGUAGE THEORY
In this theory the principle is often viewed as the engine wich
drives the interpretetion of non-literal utterances.
Coreference
A referential relation between expressions
where they both refer to the same entity.
Conversational impliccature
Is a kind of tacit agreement by speakers and listeners to
cooperate in communication