Variació Lingüística

Description

Literatura Mind Map on Variació Lingüística, created by Diego Chato on 21/06/2018.
Diego Chato
Mind Map by Diego Chato, updated more than 1 year ago More Less
Flor Belda
Created by Flor Belda almost 11 years ago
Diego Chato
Copied by Diego Chato over 6 years ago
1
0

Resource summary

Variació Lingüística
  1. Diferències derivades dels usos diversos que qualsevol llengua presenta.
    1. VARIACIÓ.
      1. Diferències de la llengua segons el lloc, l'època i el grup social que la parla
      2. VARIETAT
        1. Ús específic que es fa d'una llengua d'acord amb la procedència geográfica, històrica o social dels parlants o la funció comunicativa.
        2. VARIANT
          1. Una expressió diferent d'un altra per la forma, és a dir, la referència a les diverses formes que pot adoptar una unitat llingüística.
          2. 4 Tipus:
            1. DIATÒPICA o geogràfica (lloc)

              Annotations:

              • Configura unes maneres de parlar ains entre grups que conviuen per proximitat geogràfica. (dialectes)
              1. Milà i Fontanals en Maig de 1861, va establir dos grans blocs dialectals diferenciats

                Annotations:

                • 3 estàndard del Català: - Català -Valencià. - Balear.
                1. BLOC OCCIDENTAL.
                  1. Català nord-occidental
                    1. tancament de “o” àtona en u quan segueix una i tònica (conill-cunill) i l’obertura de “e” en “a” en els grups inicials en-, es- (escala-ascala)
                    2. Valencià.

                      Annotations:

                      • SUBDIALECTES:  - Apitxat. - Meridional. - Septentrional. - Alacantí. - Castellonenc
                      1. El valencià compleix certs requisits com, marcar els finals consonàntics (normalment) i utilitzar una gran varietat de diminutius (xicotet, nuetet), entre altres.
                    3. BLOC ORIENTAL.
                      1. Rosellonés
                        1. Tancament de “o” tònica en “u” (compraré-cumpraré), la construcció d’oracions negatives amb “pas” en lloc de no o utilitzar l’auxiliar “ésser” com a verb i substantiu (ser feliç-ésser feliç)
                        2. Català Central
                          1. Es caracteritza per l’ús regular de les formes reforçades dels pronoms febles davant del verb (em, et, es) i el morfema -u de la primera persona del present d’indicatiu (jo cante-jo cantu)
                          2. Balear
                            1. Amb requisits com la iodització generalitzada (jo-io, aigua-auia), el morfema O de 1ª pers. del present d’indicatiu (jo cante-jo cant), l’ús de l’article salat (el cotxe, es cotxe) o l’ús de l’article personal en i na (na Marta, na Jordana <com a tractament de respecte>)
                            2. Alguerés
                              1. pronuncia l’article lo, com “lu” (el carrer-lu carrer) i el morfema O de la primera persona del present d’indicatiu (jo cante-jo cant).
                          3. Cal tindre en compte que les fronteres lingüístiques són diferents a les fronteres territorials.
                          4. DIACRÒNICA o histórica (temps)

                            Annotations:

                            • Segons el moment històric: - Català preliterari (s. VIII-XIII) - Català medieval (s. XIII-XV). - Català de la Decadència (s.XVI- XIX). - Català de la Renaixença (s. XIX i 1er 1/4 del s.XX). - Català actual.
                            1. DIASTRÀCTICA o social (grup social)

                              Annotations:

                              • Es produeix en grups de parlants socialment a fins que generen una fraseologia i unes maneres expressives significatives per a un grup. Aspectes com l’edat, el sexe, l’habitat o professió determinen l’argot utilitzat, és a dir, la lingüística sociocultural , usada molt estretament vinculada a un grup social sovint marginal. 
                              1. DISFÀSICA o funcional (àmbit d'ús.

                                Annotations:

                                • presenta unes característiques lingüístiques relatives a un àmbit o context d’ús determinat segons tres factors: el camp (tema què tracta la comunicació), el mode (canal oral o escrit de la comunicació) i el to (nivell de formalitat del text). Així, doncs, es pot distingir tres registres: culte, estàndard i col·loquial
                            Show full summary Hide full summary

                            Similar

                            Literatura I
                            Raul Alejandro Andrade
                            Los últimos Premios Nobel de Literatura
                            luisalenes
                            Test sobre MacBeth
                            maya velasquez
                            Literatura Prerrenacentista
                            Carlos Lesmes Diaz
                            Miguel de Unamuno
                            Diego Santos
                            Los niños tontos: Resumen y estudio de la obra
                            D. D.
                            Definición de Literatura
                            Ilse Daniela
                            Test de comprensión del Lazarillo de Tormes
                            David González Boya
                            Test de Historia de una escalera
                            Bea Camacho
                            2n ESO. Complement Directe i Complement Indirecte
                            Álex Lluch
                            Test de Nada de Carmen Laforet: Argumento de la novela
                            Bea Camacho