Variació Lingüística

Description

2º de Bachillerato Llengua Catalana i Literatura Mind Map on Variació Lingüística, created by Maria Sansó on 12/12/2019.
Maria Sansó
Mind Map by Maria Sansó, updated more than 1 year ago More Less
Flor Belda
Created by Flor Belda almost 11 years ago
Maria Sansó
Copied by Maria Sansó about 5 years ago
0
0

Resource summary

Variació Lingüística
  1. Diferències derivades dels usos diversos que qualsevol llengua presenta.
    1. VARIACIÓ.
      1. Diferències de la llengua segons el lloc, l'època i el grup social que la parla
      2. VARIETAT
        1. Ús específic que es fa d'una llengua d'acord amb la procedència geográfica, històrica o social dels parlants o la funció comunicativa.
        2. VARIANT
          1. Una expressió diferent d'un altra per la forma, és a dir, la referència a les diverses formes que pot adoptar una unitat llingüística.
          2. 4 Tipus:
            1. DIATÒPICA o geogràfica (lloc)

              Annotations:

              • Configura unes maneres de parlar ains entre grups que conviuen per proximitat geogràfica. (dialectes)
              1. Milà i Fontanals en Maig de 1861, va establir dos grans blocs dialectals diferenciats

                Annotations:

                • 3 estàndard del Català: - Català -Valencià. - Balear.
                1. BLOC OCCIDENTAL.
                  1. Català nord-occidental
                    1. tancament de “o” àtona en u quan segueix una i tònica (conill-cunill) i l’obertura de “e” en “a” en els grups inicials en-, es- (escala-ascala)
                    2. Valencià.

                      Annotations:

                      • SUBDIALECTES:  - Apitxat. - Meridional. - Septentrional. - Alacantí. - Castellonenc
                      1. El valencià compleix certs requisits com, marcar els finals consonàntics (normalment) i utilitzar una gran varietat de diminutius (xicotet, nuetet), entre altres.
                    3. BLOC ORIENTAL.
                      1. Rosellonés
                        1. Tancament de “o” tònica en “u” (compraré-cumpraré), la construcció d’oracions negatives amb “pas” en lloc de no o utilitzar l’auxiliar “ésser” com a verb i substantiu (ser feliç-ésser feliç)
                        2. Català Central
                          1. Es caracteritza per l’ús regular de les formes reforçades dels pronoms febles davant del verb (em, et, es) i el morfema -u de la primera persona del present d’indicatiu (jo cante-jo cantu)
                          2. Balear
                            1. Amb requisits com la iodització generalitzada (jo-io, aigua-auia), el morfema O de 1ª pers. del present d’indicatiu (jo cante-jo cant), l’ús de l’article salat (el cotxe, es cotxe) o l’ús de l’article personal en i na (na Marta, na Jordana <com a tractament de respecte>)
                            2. Alguerés
                              1. pronuncia l’article lo, com “lu” (el carrer-lu carrer) i el morfema O de la primera persona del present d’indicatiu (jo cante-jo cant).
                          3. Cal tindre en compte que les fronteres lingüístiques són diferents a les fronteres territorials.
                          4. DIACRÒNICA o histórica (temps)

                            Annotations:

                            • Segons el moment històric: - Català preliterari (s. VIII-XIII) - Català medieval (s. XIII-XV). - Català de la Decadència (s.XVI- XIX). - Català de la Renaixença (s. XIX i 1er 1/4 del s.XX). - Català actual.
                            1. DIASTRÀCTICA o social (grup social)

                              Annotations:

                              • Es produeix en grups de parlants socialment a fins que generen una fraseologia i unes maneres expressives significatives per a un grup. Aspectes com l’edat, el sexe, l’habitat o professió determinen l’argot utilitzat, és a dir, la lingüística sociocultural , usada molt estretament vinculada a un grup social sovint marginal. 
                              1. DISFÀSICA o funcional (àmbit d'ús.

                                Annotations:

                                • presenta unes característiques lingüístiques relatives a un àmbit o context d’ús determinat segons tres factors: el camp (tema què tracta la comunicació), el mode (canal oral o escrit de la comunicació) i el to (nivell de formalitat del text). Així, doncs, es pot distingir tres registres: culte, estàndard i col·loquial
                            Show full summary Hide full summary

                            Similar

                            Pronoms Febles
                            Àlex Aquilina
                            Preposicions
                            Eva_95
                            Canvi vocàlic castellà-valencià (Àlex Lluch)
                            Àlex Lluch
                            2n ESO. Complement Directe i Complement Indirecte
                            Álex Lluch
                            Masculí o femení?
                            Eva_95
                            FALTES CATALÀ
                            Andrea Mugarra
                            2n. Varietats de la llengua: geogràfiques, social i estilística, l'estàrdad (Àlex Lluch)
                            Àlex Lluch
                            Paraules que varien de significat segons el gènere
                            Eva_95
                            Català: B - V
                            Silvia Soteras Gibert
                            Evolució històrica del gènere de la narrativa
                            vanessacasmo
                            TEATRE MODERNISTA
                            marta_baltasar