El Español en América

Description

historia de Colombia
susan natalia valencia ulcue
Mind Map by susan natalia valencia ulcue, updated more than 1 year ago
susan natalia valencia ulcue
Created by susan natalia valencia ulcue over 4 years ago
4
0

Resource summary

El Español en América
  1. Los Orígenes
    1. El Español de América
      1. Fonológico
        1. Los grandes cambios, los ajustes en el inventario de fonemas en Español.
          1. El léxico americano en algunas palabras, auque son originarias de España y especialmente de la andalucia han degenerado a América.
        2. El Andalucismo del Español Américano
          1. Tomas Navarro afirma que en lineas generales, la pronunciación hispanoamericana se aparece a la andaluza que a las demás regiones Españolas
            1. El seseo Americano por tanto es un fenómeno sistématico y paméricano
              1. El movimiento andalucia fue el que prevaleció en América
                1. El andalucia es más fuerte la tendencia a relajar las consonantes finales particularmente la S
          2. El Español anteclásico
            1. Es el español importado en américa fue naturalmente en la conquista
          3. El español en España
            1. La lengua Española peninsular es mas afín al español hablado en América
              1. En España suele ser más bien apical el uso de la consonante S.
            2. El Español de México
              1. En México se habla el español corriente sin matiz especial.
                1. Esta metrópolis rechaza los neologismos andaluzantes y aceptan los de origen cortesano, que es el tuteo y el yeismo.
                  1. El seseo y ceceo abundan en México en los años inmediato a su conquista
              2. La Influencia Indígena
                1. Para la necesaria intercomunicación los descubridores, conquistadores y colonizadores se valieron de diversos procedimientos.
                  1. 1. El primer consistió en tomar indios cautivos que servirían de interpretes y aún de intermediarios.
                    1. 2. La inmersión completa de españoles en la vida indígena conociendo sus vidas, constumbres y aprendierón su lengua.
                      1. Establece una convivencia estable que se manifiesta predominante en tres maneras: el trabajo, el mestizaje y la catequización
                        1. Las instrucciones Reales es la época de la catequizacion donde se enseñaba el español.
                          1. La instrucción Real de 1503 ordenaba que se agruparan a los indios en pueblos ( para ser doctrinados como persona libre que son).
                            1. Ya que los misioneros se entregaron con verdadera pasión de aprender las lenguas indígenas, entendiendo esto como un verdadero aspecto de su labor apostólica.
                  2. Penetración de indigenismo léxico en el español
                    1. El español américan también se ha indíanizado en sus estructuras fonológicas y gramatical.
                      1. El célebre diccionario de autoridades , en el cuál se incorpora un apreciable número de indigenismos.
                        1. En 1836 ve la luz una obra léxicologica de gran importancia. el diccionario provincial de voces cunas de ESTEBAN Pichardo.
                    2. Influencia fonética y gramatical de las lenguas indígenaas
                      1. El español que Vulgo habla en Chile donde Alonso analiza y discute el doble camino, filológico y cultural.
                        1. Lenz se basa de dos fenómenos
                          1. 1. El aprendizaje infantil de la lengua y se hacia por medio de las madres.
                            1. 2. También se refirió al vocalismos de otros fenómenos consonánticos al opinar de España vulgar Chileno.
                              1. Cabe destacarse el hecho de que el Araucano del siglo xvl carecía de la h, y las eses.
                                1. El fonetismo de las altas tierras prueba sin duda, que una influencia extraña puede contra restar propias del lenguaje (altiplano Mexicano)
                      Show full summary Hide full summary

                      Similar

                      La variación lingüística. El español de América
                      RUBÉN PAREJA PINILLA
                      La unidad de las lenguas
                      Jose Agel Celis Vera
                      A level Henry VIII: Foreign policy
                      avocadolover
                      Geography AQA Revison topics Migration, Population Change, Youthful Populations and more
                      dburns8731
                      Research Methods
                      Joanna Griffith
                      AQA GCSE Physics Unit 3 Mindmap
                      Gabi Germain
                      PSBD TEST 2-2
                      Suleman Shah
                      The Rise of the Nazis
                      shann.w
                      Language Techniques
                      Anna Wolski
                      Renal System A&P
                      Kirsty Jayne Buckley
                      AQA GCSE Chemistry - C1
                      Izzy T