EL PROPOSITO DE LA EDUCACIÓN PUBLICA DE LENGUA INDIGENA ES QUE
LOS ALUMNOS ESTUDIEN, ANALICEN Y REFLEXIONEN SOBRE SU
LENGUA NATIVA A PARTIR DE SUS PRACTICAS SOCIALES DE
LENGUAJE, ORALES Y ESCRITAS EN LOS DIVERSOS ÁMBITOS DE LA
VIDA SOCIAL.
LA EDUCACIÓN PUBLICA BUSCA QUE LOS PUEBLOS INDIGENAS HABLEN SU
LENGUA Y RECIBIR UNA EDUCACIÓN BILINGÜE QUE CONTRIBUYA AL
DESARROLLO DE SU LENGUA MATERNA Y LA APROPIACIÓN DE UNA
SEGUNDA LENGUA
CON EL DESARROLLO DEL BILINGÜISMO, PERMITE A LOS ESTUDIANTES
VALORAR Y APRECIAR SU LENGUA MATERNA Y APRENDER UNA
SEGUNDA LENGUA CON EL OBJETIVO DE INCREMENTAR SU POTENCIAL
COMUNICATIVO, CULTURA E INTELECTUAL.
LOS PARAMETROS CURRICULARES CONTIENE:
LOS PROPOSITOS, ENFOQUES, CONTENIDOS
GENERALES, Y RECOMENDACIONES DIDÁCTICAS
O LINGUISTICAS.
LA ASIGNATURA DE
LENGUA INDIJENA SE
COMPLEMENTA CON LA
ENSEÑANZA DEL
ESPAÑOL.
LA ASIGNATURA DE LENGUAJE INDIGENA ADOPTO EL ENFOQUE DE PRACTICA SOCIAL DE LENGUAJE, LAS
CUALES SE DIVIDEN EN: A) LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD. B) LA TRADICIÓN ORAL, LOS TESTIMONIOS
HISTORICOS Y LA LITERATURA. C) LA VIDA INTERCOMUNITARIA Y LA RELACIÓN CON OTROS PUEBLOS. D) EL
ESTUDIO Y LA DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO.
EL PROPOSITO DE CREACIÓN DE LA ASIGNATURA DE LENGUA INDIGENA ES: A) PROMOVER UNA POLITICA EDUCATIVA A LOS PUEBLOS INDIGENAS. B)
GENERAR ACCIONES PARA LA PARTICIPACIÓN DE LOS PUEBLOS INDIGENAS. C) LEGITIMAR LAS LENGUAS INDIGENAS EN LAS INSTITUCIONES
EDUCATIVAS. D) SENTAR LAS BASES DE UNA POLITICA LINGÜISTICA ESCOLAR. E) PONER EN PRACTICA UNA PROPUESTA DIDACTICA CAPAZ DE
GENERAR EXPERIENCIAS, TESTIMONIOS Y RESULTADOS DE LA DIVERSIDAD COMO UN LOGRO DE LOS APRENDIZAJES ESPERADOS.
EL CARÁCTER BILINGÜE PROPONE LA COMPARACIÓN Y LA REFLEXIÓN QUE EXISTE ENTRE LAS
PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE DE LAS PROPIAS LENGUAS INDIGENAS Y LA TRADICIÓN DE LOS
HISPANOHABLANTES.