incorporar un espacio curricular para que los alumnos
estudien analicen y reflexionen sobre su lengua
nativa,apartir de la apropiación de las practicas
sociales del lenguaje,orales y escritas
"una educación en y para la diversidad"incluyen
el derecho de los pueblos indigenas a hablar su
lengua y el de la niñez a recibir una educación
bilingüe que contribuya al desarrollo de su
lengua materna y faborezca la apropiación de
una segunda lengua
desarrollo del bilinguismo y
plurilinguismo
lengua materna indigena : aprenderan español /lengua
materna el español aprenderan adicional indigena de la
región
lenguas de comunicación para el aprendizaje
parametros curriculares
propositos enfoques contenidos generales y
recomendaciones didacticas y lingüisticas.
Apartir de la guía curricular se elaboran programas de
estudio por lengua considerando las particularidades
lingüisticas y culturales
LA ASIGNATURA ENFOQUE de enseñanza centrada
en LAS PRACTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE
cuatro AMBITOS
LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD
LA TRADICIÓN ORAL,LOS TESTIMONIOS
HISTORICOS Y LA LITERATURA
LA VIDA INTERCOMUNITARIA Y LA RELACIÓN
CON OTROS PUEBOS
EL ESTUDIO Y LA DIFUSIÓN DEL
CONOCIMIENTO
proposito de la asignatura de la lengua
indigena
promover el mandato constitucional de los
derechos de los pueblos indigenas
ampliar la participación social de los pueblos
indigenas ,difusión del valor positivo a la
diversidad lingüistica y cultural
legitimar las lenguas indigenas en las instituciones
educativas de cualquier nivel,coadyuvando a su respeto
y la ampliación de sus funciones sociales en el ambito
publico y en las instituciones no tradicionales
sentar las bases de una politica lingüistica escolar
mediante programas de educación bilingüe de
enriquecimiento
poner en practica una propuesta didactica concreta capaz
de generar experiencias,testimonios y resultados que
muestren el valor de la diversidad como benefiio para el
logro de los aprendizajes