realidades sociológicas en Colombia y en latinoamerica
Colombia, conquista y colonia
la conquista y la colonia fueron pasos muy importantes para la cultura de nuestro país porque se
hace la mezcla no solo de razas sino de culturas, las cuales se asimilaron y crearon lo que ahora es
un país lleno de muchas clases de creencias y todavía quedan raíces como lo son esas tribus (
muiscas, arahuacos, wayu, embera ). Por estos tiempos, la sociedad era muy agraria, comercial y
minera, actividades que se desarrollaron con la tecnología y las prácticas más primitivas,
transmisibles por tradición, en las cuales para nada entraban las los conocimientos científicos o
técnicos que superaran la tecnología del neolítico.
la mujer en la conquista, desde muchos años atrás la mujer ha venido trascendiendo de tal manera
que ya no solo esta tenia que guardar esa pureza y esa dignidad y solo dedicarse a los oficios de la
casa y a cuidar los hijos y no ser capaces de participar en política ni en nada de la sociedad siendo
parte de estas por eso que en pleno siglo XXI, la mujer ya participa en política y es capaz de ejercer
una carrera, acabándose la discriminación y la aislación de esta para todas las actividades de la
sociedad. la mujer ocupó puestos destacados en la conquista de América, fue pionera en el ámbito
socio-económico y determinante en el asentamiento y el proceso de consolidación cultural de la
naciente sociedad hispanoamericana. En este último aspecto cabe destacar la figura de la escritora
Sor Juana Inés de la Cruz, nacida ya en las nuevas tierras de San Miguel Nepantla y que cobra
especial relieve en la literauta novohispana.
José Celestino Mutis
lka expedición botánica, Esta Expedición resultó ser la más costosa para la Corona de España, y sin embargo fue la que
menos publicaciones científicas produjo. No obstante fue decisiva para el desarrollo de la cultura y la
investigación en Colombia. En ella se creó una escuela de dibujo y se contrataron numerosos
oficiales de pluma y herbolarios. Las láminas realizadas en la expedición resultaron ser de
excepcional calidad. Entre los dibujantes destacan Salvador Rizo y Francisco Javier Mutis, que fue
calificado por Humboldt como el mejor ilustrador botánico del mundo. Años más tarde, el médico y
botánico bogotano José Jerónimo Triana contribuyó decisivamente a la determinación de las
especies. Al contrario de lo que sucedió con las láminas, parte del extenso e importante Herbario,
trasladado al fin de la Expedición al Real Jardín Botánico de Madrid, ha permanecido prácticamente
inédito hasta fechas relativamente recientes.
importante precursor de la recuperación de la recopilación de vocabularios y gramáticas indígenas que realizó Mutis. La zarina
quería un gran diccionario de todas las lenguas conocidas, que llegó a hacerse, y se dirigió a Carlos III
para que le facilitara gramáticas y vocabularios de las lenguas americanas. Accedió el soberano y se
expidieron Reales órdenes a los virreyes y gobernadores de Indias para que remitieran a la corte las
que pudieran allegarse. En Nueva Granada, concretamente en Bogotá, se le confió la misión al Padre
Mutis, auxiliado por sus fieles Diego de Ugalde, canónigo, y Anselmo Álvarez, presbítero. El
cosmógrafo de Indias Juan Bautista Muñoz dejó una relación de los papeles de idiomas de indios que
reunieron (RAH, ms. 9/4855, ff. 77-79v). Gracias a ellos se recopilaron las gramáticas chibcha, mosca y
saliva y el diccionario de lengua achagua