LOS OBJETOS COGNADOS EN
ESPAÑOL: UNA APROXIMACIÓN
TEÓRICA Y DIDÁCTICA PARA LA
CLASE DE ELE
Características más
importantes de la
temática del artículo
LOS PREDICADOS
VERBALES DEL
ESPAÑOL
Entre sus principales
caracteristicas encontramos la
gramática tradicional que
distingue dos tipos de predicados
(transitivos - intransitivos). El
siguiente ejemplo describe la
forma correcta de usar cada
predicado: Caminar (andar a pie).
Para llegar hasta la playa se
puede caminar. (Verbo
intransitivo, ya que no tiene
objeto directo) Caminar
(recorrer). Hemos caminado casi
diez kilómetros. (Verbo transitivo,
ya que tiene objeto directo: «diez
kilómetros» es el objeto directo)
LOS OBJETOS
COGNADOS EN
ESPAÑOL
Entre sus principales
caracteristicas encontramos
una relación etimológica y/o
morfológica en su
predicado, la cual puede
generar una alteración de la
estructura sintáctica y/o
semántica del predicado
que puede complicar la
comprensión de los
estudiantes de español
como lengua extranjera. Por
ejemplo: (Forma correcta)
Juan baila muy contento.
(Forma Incorrecta) Juan
baile un baile.
LOS OBJETOS
COGNADOS EN
OTRAS LENGUAS
Por medio de este
apartado se busca
mostrar los tipos de
objetos que se producen
en otras lenguas
diferentes al español. Por
ejemplo: (Oraciñón A -
forma incorrecta) John
died a gruesome death
"que significa *John murió
una muerte espantosa"
(Oración B - forma
correcta) Harry lived an
uneventful life. "que
significa *Harry vivió una
vida insustancial"
BREVE
PROPUESTA
DIDÁCTICA
Esta caracteristica nos habla de los aspectos mas
fundamentales que tiene en cuenta un docente de ELE a tratar
con sus estudiantes, dode principalmente destaca el tema de
la Lengua Materna. Dandonos un apartado de 2 fases
esenciales para la propuesta didactica de un docente.
Fase 1:
Comprensión
lectora y
expresión oral
Su caracteristica principal
busca que el estudiante se
familiarice con los
predicados inergativos, en
función de crear textos
narrativos donde enumere
diversas actividades
cotidianas y además exprese
sus sentimientos o
sensaciones; entre los temas
a tratar pueden ser los
siguientes: (1) la necesidad
del ser humano de narrar su
historia. (2) función del diario
personal para quien lo
escribe. (3) diarios personales
literarios o cinematográfi cos
famosos
Fase 2: Redacción
diario personal
Esta caracteristica propone la
elaboración de un pequeño
diario personal para un
personaje ficticio; siguiendo
estos pasos: (Paso 1) se le da una
serie de predicados inergativos
al estudiante para que los
vincule de forma correcta; (Paso
2) tras el primer paso se procede
a explicar las estructuras
gramaticales; (Paso 3)
corroboración de que el
estudiante amplio su vocabulario
correctamente.
Fase 3:
Expresión
escrita
Finalmente, se pedirá a los
estudiantes que sumen al
personaje que han creado
al inicio del ejercicio
algunos de esta estructuras
hipónimos construyendo
oraciones del mismo tipo
que han redactado para el
modelo 3 de ejercicio. Con
todo ello, el estudiante
deberá redactar un
pequeño diario personal de
su personaje ficticio.
Importancia de la temática
como elemento
fundamental en elproceso
de aprendizaje de una
lengua extranjera
El aprendizaje de una lengua extranjera es muy
importante, ya que desarrollamos nuevas
habilidades linguisticas y comuinicativas, además se
abren nuevas puertas a multitudes de personas en el
plano personal y profesional
BREVE PROPUESTA DIDÁCTICA: se puede decir que la
didáctica es todo lo que tiene relación entre el
conocimiento y el que instruye el conocimiento dentro
del aula de clases, tales como la ciencia, tecnología,
técnica, arte, enseñanza, aprendizaje, comunicación de
conocimientos, y todo aquel calificativo que le da valor a
la enseñanza y el aprendizaje en cualquier contexto. Al
igual, se puede definir la importancia de la didáctica
como aquella ciencia y tecnología que fomentan la
practica en ambientes organizados y con intención
comunicativa en donde se pueden visualizar los procesos
de enseñanza de una segunda lengua con fines
sustanciales solo para el estudiante y para beneficio del
mismo en su proceso de adquisición y aprendizaje de
otro idioma.
LOS OBJETOS COGNADOS EN OTRAS LENGUAS: Así
como el proceso de aprendizaje y adquisición de la
lengua materna es importante, tambien el
aprendizaje de otro idioma puede ser muy
beneficioso y es que vemos que entre más
desarrollamos nuevas habilidades y conocimientos,
tendremos más capacidad intelectual para
desenvolvernos significativamente, por ello es
esencial aprender un idioma ya que favorece un
mayor desarrollo del cerebro, mejorando la
memoria, la capacidad de concentración y las
habilidades de multitarea.
LOS OBJETOS COGNADOS EN ESPAÑOL: La importancia de los cognados en el
aprendizaje de una lengua extranjera es que vemos que estos son palabras que
puede compartir un mismo significado, ortografía y pronunciación, similares en dos
idiomas. Mientras que el inglés comparte muy pocos cognados con otros idiomas;
vemos que el 30% a 40% de todas las palabras en inglés tienen una palabra
relacionada en español; Por ello para los hablantes de español ELE, los cognados son
un puente evidente para aprender más efectivamente el idioma inglés.
LOS PREDICADOS VERBALES DEL ESPAÑOL: Vemos que la importancia de estos
predicados en inglés, es que son uno de los elementos gramaticales más
importantes. Junto a otros como lo son los sustantivos, adjetivos y adverbios;
pues estos representan una de las categorías de palabras más numerosas del
idioma. Gracias a todas ellas es posible estructurar oraciones y por ende, nos
sera de gran utilidad para el aprendizaje de una lengua extranjera y para
comprender tanto la lectura de textos en ese idioma como otras situaciones
donde se requiera la comunicación.
Sustento teórico que apoya
las características y la
importancia
LOS PREDICADOS VERBALES
DEL ESPAÑOL
Vemos que la pagina (Wikilengua, 2022) nos indica que "El
predicado se usa en las oraciones como forma de complemento
para enriquecer la oración y darle un término más regular. El
predicado cumple la norma de integrar el verbo y los
complementos de este último (que pueden ser directo, indirecto,
circunstancial, de régimen y predicativo)" Así mismo el predicado
verbal, "Se compone del sintagma verbal más una serie de
complementos, obligatorios (en función del tipo de verbo:
impersonal, intransitivo o transitivo) u opcionales (los que no son
necesarios para la gramaticalidad de la oración)" (p. 1) Obtenido
de: https://www.wikilengua.org/index.php/Predicado
LOS OBJETOS COGNADOS
EN ESPAÑOL
Según (Esteban, 2018) "Un cognado es aquella palabra que existe en dos
idiomas, compartiendo una misma raíz morfológica y un mismo significado.
Sabiendo esto, no es extraño que el hispanohablante medio confunda
sistemáticamente palabras como actually o constipated, en realidad false
friends con un significado totalmente distinto entre ambos idiomas. A pesar
de la abundancia de estos falsos amigos, lo cierto es que son muchos más
los cognados que comparten raíz en inglés y español" (p. 1) Obtenido de:
https://www.yentelman.com/350-cognados-ingles-espanol/
LOS OBJETOS
COGNADOS EN
OTRAS LENGUAS
Vemos que el autor (TheAnglo, 2021) menciona que "Aunque a
algunas personas se les dificulta un poco el aprender inglés, en
realidad en el aprendizaje de los cognados que, en términos
lingüísticos, son dos vocablos de lenguas diferentes que guardan
similitudes fonéticas y léxicas. En términos más sencillos, los
cognados son palabras que tienen el mismo origen etimológico,
pero han evolucionado en cuanto a su fonética. Guardan aspectos
similares como la ortografía, el significado y la pronunciación en
dos idiomas. Existe una estimación que indica que el 40% de todas
las palabras en inglés se relacionan con el español y esto facilita la
comprensión lingüística del primer idioma. Por ello, se dice que los
cognados son un puente entre ambos idiomas" (p. 1) Obtenido de:
https://theanglo.mx/blog/cognados-y-falsos-cognados/
BREVE PROPUESTA
DIDÁCTICA
Según (Goméz, 2021) "los docentes de lengua, debemos empezar a
comprender en su esencia, lo que significa didáctica, por cuanto para ser buen
maestro, ya no es suficiente con ser hábil en la presentación llamativa de una
variedad de actividades; por el contrario, se necesita tener sólidos
conocimientos en el campo pedagógico, investigativo, disciplinar e
interdisciplinar. " (p. 7). Así mismo "la concepción moderna de lo que
constituye la didáctica de la lengua cuando plantean que la misma debe
definirse, como un campo de conocimiento que tiene como objeto el complejo
proceso de enseñar y aprender lenguas con el fin de mejorar las prácticas y
adecuarlas a las situaciones cambiantes en que esta actividad se desarrolla"
(p. 8) Obtenido de:
https://revistas.udenar.edu.co/index.php/rheprol/article/view/6839
Relación de la temática
del artículo leído con el
valor lingüístico de la
Lengua Materna
La lengua materna es, pues, un elemento muy importante en
el proceso educativo por el hecho de que permite capturar la
esencia de los saberes escolares y llegar a la comprensión real
y crítica de los conocimientos que se trasfieren y aprenden en
la escuela. El lograr la comprensión efectiva de los contenidos
de la enseñanza no sólo hace crecer y ampliar el conocimiento,
sino también le permite al educando ser más consciente de las
cosas que hace tanto en la escuela como en su vida cotidiana,
y de las cosas que afectan o favorecen una vida armónica y
democrática
LOS PREDICADOS VERBALES DEL
ESPAÑOL: Aprendemos que el
valor linguistico de la lengua
materna puede ser muy amplio,
pero principalmente puede
entenderse la importancia de un
sistema complejo de signos
orales y su equivalencia gráfica,
empleado por una comunidad
lingüística para comunicarse,
regidos por un conjunto de
normas que permiten
combinarlos de manera
ordenada y correcta. Los
sistemas de signos y reglas le
permiten al ser humano
entender y producir un
sinnúmero de frases, oraciones
y mensajes; por ello es esencial
tener en cuenta el correcto uso
y manejo de la lengua materna
en la comunicación.
LOS OBJETOS COGNADOS EN
ESPAÑOL: la lengua materna es un
instrumento ineludible para
establecer conexión social entre las
personas por el hecho de que nos
permite utilizar el conjunto de
signos lingüísticos para expresarnos
oralmente sobre cualquier tema que
se deseamos abordar en nuestras
conversaciones cotidianas, por ello
su relación con el tema radica en el
correcto uso de la lengua dando un
sentido y un significado correcto a
las palabras que escribimos o
hablamos.
LOS OBJETOS COGNADOS EN OTRAS LENGUAS: En la educación de la lengua materna
así como de una lengua extranjera, es un proceso de planificación e implementación
de dos idiomas que sirven como instrumentos de enseñanza en el salón de clases con
el objetivo de facilitar no sólo la comprensión de los aprendizajes, sino también la
adquisición de las habilidades de leer y escribir en esas dos lenguas; por ello en
educación se debe obtener la capacidad y habilidad de manejar la lengua materna y
la lengua extranjera; pues en un sentido más amplio, lo bilingüe tiene mucho que ver
con las competencias de comunicación (oral, lectura y escrita) en ambas lenguas,
enfatizando en la pertinencia lingüística.
BREVE PROPUESTA DIDÁCTICA: Esta permite una
comprensión integral de los recursos pedagógicos
fundamentales en el proceso de planificación de la
enseñanza y del aprendizaje, y la didáctica especial
puntualiza en la creación de estrategias específicas para
optimizar este proceso en donde el docente de lengua
materna en su calidad de acompañante se desempeña
como un mediador en el encuentro entre el estudiante y el
conocimiento y su entorno educativo.