Bilingual mediated process of communication which ordinarily aims at
the production of a target language text that is functionally equivalent
to a source language text
A process of communication that involves 2 languages and in which
translator acts as a mediator
The expression in another language of what has been expressed in
another, source language, preserving semantic and stylistic
equivalences
The replacement of a representation of a text in one language by a
representation of an equivalent text in a second language
The process of converting information from one language or language
variety into another
A type of verbal activity of a personality that may be characterized as
bi- or polylingual
A goal-oriented linguistic, psycological and mental activity of the
translator's personality as a recreative system that includes 2 phases:
interpretation of the original text and creation on the basis of this
interpretation of the text of translation