SO FAR: HASTA EL MOMETO.
SO:
adverb
used before an adjective or adverb to make that adjective or adverb stronger
muy, tan
I was so tired when I got home.
I was so upset that I couldn’t speak.
so much/so many
a large amount or number of something
tanto/tantos
I have so much to do!
I love her so much.
There were so many people that I couldn’t move.
used to give a short answer to a question to avoid repeating a phrase
se usa en respuestas para evitar repetir alguna frase de la pregunta
‘Is Ben coming to the party?’ ‘I hope so.’
used at the beginning of a sentence to connect it with something that was said or happened previously
así que
So, here we are again.
and so on
A2 used after a list of things to show that you could add othersimilar things
etcétera
I want to buy postcards, souvenirs, and so on.
or so
B1 used after a number or amount to show that it is not exact
más o menos
‘How many people were at the party?’ ‘Fifty or so, I guess.’
so (what)?
used to say that you do not think something is important,especially in a rude way
¿y (qué)?
‘She might tell Emily.’ ‘So what?’
so did we, so have I, so is mine, etc.
B1 used to say that someone else also does something or that the same thing is true about someone or something else
nosotros, yo, el mío, etc. también
She likes golf and so do I.
conjunction
used to say that something is the reason why something elsehappens
así que
I was tired so I went to bed.
Greg had some money so he bought a bike.
so (that)
in order to make something happen or be possible
para (que)
He put his glasses on so that he could see the television better.
so
adverb /səu/
(used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent
tan, tanto
’The snake was about so long,’ he said, holding his hands about a metre apart
Don’t get so worried!
She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle
They couldn’t all get into the room, there were so many of them
He departed without so much as (= without even) a goodbye
You’ve been so (= very) kind to me!
Thank you so much!
(used to express manner) in this/that way
así
As you hope to be treated by others, so you must treat them
He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way)
It so happens that I have to go to an important meeting tonight.
(used in place of a word, phrase etc previously used, or somethingpreviously stated) as already indicated
eso
’Are you really leaving your job?’ ’Yes, I’ve already told you / said so’
’Is she arriving tomorrow?’ ’Yes, I hope so’
If you haven’t read the notice, please do so now
’Is that so (= true)?’ ’Yes, it’s really so’
’Was your father angry?’ ’Yes, even more so than I was expecting – in fact, so much so that he refused to speak to me all day!
in the same way; also
también
’I hope we’ll meet again.’ ’So do I.’
She has a lot of money and so has her husband.
(used to express agreement or confirmation) indeed
así es, en efecto
’You said you were going shopping today.’ ’So I did, but I’ve changed my mind.’
’You’ll need this book tomorrow, won’t you?’ ’So I will.’
so-called adjective
wrongly described or named in such a way
supuesto, presunto
Your so-called friends have gone without you!
so-so adjective
neither very good nor very bad
así así, regular, de aquella manera
His health is so-so.
and so on/forth
and more of the same kind of thing
y así sucesivamente, etcétera
He reminded me of what I owed him and so on.
so as to
in order to
a fin de, para, con el propósito de
He sat at the front so as to be able to hear.
so far, so good
all is well up to this point
hasta aquí, todo bien
So far, so good – we’ve checked the equipment, and everything’s ready.
so that
with the purpose that; in order that
para que
I’ll wash this dress so that you can wear it.
with the result that
de modo que, así que
He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.
so to say/speak
if one may use such an expression; in a way; it could be said
por así decirlo
The dog is, so to speak, a member of this family.