Orientación Pedagógica Bilingüe a docentes monolingües, que implementarán la L2 como segundo idioma a estudiantes de segundo ciclo nivel primaria área urbana.
Orientación Pedagógica Bilingüe a docentes
monolingües, que implementarán la L2 como segundo
idioma a estudiantes de segundo ciclo nivel primaria
área urbana.
Desvalorización del Idioma Materno
Lengua dominante el Español
Desacato de parte de los docentes en cuanto a la implementación de la Malla Curricular
Inexistencia de profesionales competentes en la orientación pedagógica bilingüe
Improvización de materiales bilingües
Desconocimiento de métodos y técnicas Pedagógicas bilingüe para la enseñanza de una L2
Desmotivación cultural e histórico del área lingüistico
Falta de recurso económica para diseñar proyectos para la implementación de la L2
Desaprobación de proyectos bilingües en las escuelas de Primaria
Invasión de Lenguas extranjeras
La Lengua de los pueblos originarios renace
Innovación bilingüe en una comunidad
Herramienta pedagógica bilingüe en el área de la L2
Adquisición de recurso humano para la orientación pedagógica bilingüe
Existencia de material pedagógico bilingüe para docentes
Integración de Métodos y técnicas innovadoras para la enseñanza de la L2
Interés en conocer la historia ancestral de los Idiomas originarios y su importancia
Generación de políticas lingüísticas de Mineuc
Pertinencia lingüística
Promoción de proyectos Lingüísticos para la implementación de la L2 en las escuela publicas