null
US
Entrar
Registre-se gratuitamente
Registre-se
Detectamos que o JavaScript não está habilitado no teu navegador. Habilite o Javascript para o funcionamento correto do nosso site. Por favor, leia os
Termos e Condições
para mais informações.
Próximo
Copiar e Editar
Você deve estar logado para concluir esta ação!
Inscreva-se gratuitamente
2557927
How to get the most from your translation services provider|
Descrição
Tips for a translation
Sem etiquetas
translation
translation services
tips
Mapa Mental por
krealpem1897
, atualizado more than 1 year ago
Mais
Menos
Criado por
krealpem1897
quase 10 anos atrás
22
0
0
Resumo de Recurso
How to get the most from your translation services provider|
THE TRANSLATION HAS TO BE
Well-written
Carefully proof-read
The definitive version of the source text
TRANSLATION-FRIENDLY
Has to be
Clear
Concise
The translator has to be sure that the text says what he intends to
FORMATTING
The translator intimate the particular formatting or layout requirements with the provider
If the translator change the format requirements:
He has to let the translation provider know
PARTICULAR TONE OR STYLE
The translator needs information from the target readership to know the style of the translation
The translator safes time when he makes a translation in context and he doesn't worry finding equivalent puns
CONSISTENCY
Providing in-house glossaries or background reference materials
Quer criar seus próprios
Mapas Mentais
gratuitos
com a GoConqr?
Saiba mais
.
Semelhante
Welcome to GoConqr!
maya velasquez
FCE WRITING
rmartin
Tips de Decoración para un cuarto Vintage
lombardom
TIPS DE ÉXITO PROFESIONAL
Jorge Morquecho
Fichas- Inteligencia Emocional
Andres Laverde
¿Cómo ser un buen líder?
Karina Acevedo
Estimulación Temprana
Minerva Molina
Mapa mental Joomla
brayeisma
Tips to boost your mental health
Andrea Pan
HOW TO ACE AN INTERVIEW
Miguel Herrero
Genetic Regulation
pau.leal10
Explore a Biblioteca