Questão 1
Questão
¿"Agentes", son personas que desempeñan papeles sociales en la comunicación?
Questão 2
Questão
Las acciones o actividades humanas son llevadas a cabo por "agentes"?
Questão 3
Questão
En las actividades comunicativas los agentes sólo desempeñan el papel de emisor de un mensaje comunicativo?
Questão 4
Questão
Un mensaje comunicativo es transmitido por signos verbales?
Questão 5
Questão
El emisor trata de llevar a cabo sus propósitos comunicativos por medio de textos escritos y gestos?
Questão 6
Questão
Los propósitos comunicativos del emisor no van dirigidos a los receptores.
Questão 7
Questão
El lenguaje empleado para comunicarse no es considerado parte de la cultura.
Questão 8
Questão
La forma de comunicación está condicionada por las restricciones de la "situación-en-cultura"?
Questão 9
Questão
En la traducción, emisor y receptor pertenecen a entidades culturales similares?
Questão 10
Questão
Las formas de comportamiento no verbal no pertenecen a un código cultura?
Questão 11
Questão
Los traductores, en situaciones profesionales suelen actuar por sí solos?
Questão 12
Questão
Iniciador es igual que el emisor.
Questão 13
Questão
Los "iniciadores" tienen sólo un propósito comunicativo personal.
Questão 14
Questão
La traducción implica un propósito comunicativo específico, que tiene que ser idéntico con el que otros participantes tengan en mente.
Questão 15
Questão
Propósito comunicativo es igual a intención comunicativa.
Questão 16
Questão
Los enfoques funcionalistas traductológicos se basan en descripciones de lo observable?
Questão 17
Questão
La traducción es una actividad intencional.
Questão 18
Questão
Los enfoques funcionalistas se basan en la teoría de la acción.
Questão 19
Questão
Cualquier acto o actitud se puede considerar como comportamiento.
Questão 20
Questão
Una acción no es un proceso intencional o voluntario de producir un cambio.
Questão 21
Questão
En una comunicación intercultural, cuando emisores y receptores pertenecen a a dos comunidades lingüísticos-culturales distintas, puede ser difícil que se comuniquen directamente.
Questão 22
Questão
El intermediario facilita la comunicación que se dificulta con la barrera lingüístico cultural.
Questão 23
Questão
Acción traslativa o traslación es sólo de la forma escrita.
Questão 24
Questão
La traducción en sentido estricto siempre supone el uso de algún tipo de texto.
Questão 25
Questão
La acción traslativa puede incluir consejos interculturales de un asesor cultural.
Questão 26
Questão
La traducción es es una interacción intencional, por lo que lo más importante es que esté pensada para cambiar un estado de cosas existente.