Tradició Lingüística Àrab

Description

7 Àrab Quiz on Tradició Lingüística Àrab, created by Belén Guarner on 11/09/2018.
Belén Guarner
Quiz by Belén Guarner, updated more than 1 year ago
Belén Guarner
Created by Belén Guarner over 6 years ago
64
0

Resource summary

Question 1

Question
Les disciplines lingüístiques en les classificacions generals de les ciències que fan els savis àrabs medievals solen ocupar un lloc entre les ciències primàries.
Answer
  • True
  • False

Question 2

Question
Conjunt de normes de la llengua establertes a partir de l’ús que en fan els parlants.
Answer
  • Gramàtica prescriptiva
  • Gramàtica descriptiva
  • kalām al-'arab
  • `ulama' bi-l-lisān

Question 3

Question
Conjunt de normes de la llengua per establir quin ús de la llengua n’han de fer als parlants.
Answer
  • Gramàtica prescriptiva
  • Gramàtica descriptiva
  • kalām al-'arab
  • `ulama' bi-l-lisān

Question 4

Question
Estudi de les paraules, comprèn l'analogia, l'etmologia i la morfologia
Answer
  • Lexicologia
  • Lexicografia
  • kalām al-'arab
  • `ulama' bi-l-lisān

Question 5

Question
disciplina instrumental que pretén elaborar diccionaris.
Answer
  • Lexicologia
  • Lexicografia
  • kalām al-'arab
  • `ulama' bi-l-lisān

Question 6

Question
Forma de parlar dels àrabs
Answer
  • kalām al-'arab
  • `ulama' bi-l-lisān
  • kalām al-ḫawwāṣ
  • kalām al-`āmma

Question 7

Question
parla d'una base genèrica de la gent, que no és la part més baixa sinó el gruix mig - muwalad, gent que s’incorpora amb un nivell superior a la gent del mercat
Answer
  • kalām al-`āmma
  • kalām al-ḫawwāṣ
  • kalām al-'arab

Question 8

Question
“parla” dels àrabs purs - dels beduins
Answer
  • kalām al-'arab
  • kalām al-ḫawwāṣ
  • kalām al-`āmma

Question 9

Question
entrevistes orals als informants
Answer
  • mušāfahāt
  • fasād
  • qirā’āt
  • ḥadīṯ

Question 10

Question
corrupció de la llengua àrab.
Answer
  • mušāfahāt
  • qirā’āt
  • fasād
  • ḥadīṯ

Question 11

Question
l’ampli corpus de les diferents lectures de l’alcorà que estan tradicionalment lligades amb la transmissió i recitació del text.
Answer
  • mušāfahāt
  • qirā’āt
  • fasād
  • ḥadīṯ

Question 12

Question
anècdotes sobre les paraules i actes del Profeta, que són una de les principals fonts de la llei islàmica.
Answer
  • mušāfahāt
  • fasād
  • ḥadīṯ
  • qirā’āt

Question 13

Question
ciències del llenguatge i del text
Answer
  • gramàtica
  • lexicologia
  • lexicografia
  • 'ulama bi-l-lisān

Question 14

Question
barberisme, error morfològic
Answer
  • laḥn
  • solecisme
  • balāga
  • faṣāḥa
  • eufonia

Question 15

Question
inclou l'eloqüència + estructures de la llengua correctament usades + aquelles figures que ajudin a embellir tota la part fraseològica + figures estilístiques i tal
Answer
  • balāga
  • laḥn
  • eufonia
  • solecisme
  • faṣāḥa

Question 16

Question
eloqüència / es fa bonic / uso de la lengua puro i correcta que además sea eufònica
Answer
  • laḥn
  • faṣāḥa
  • solecisme
  • balāga
  • eufonia

Question 17

Question
conjunt de sons que sonen armònicament segons els parlants d’una llengua
Answer
  • laḥn
  • faṣāḥa
  • eufonia
  • solecisme
  • balāga

Question 18

Question
error sintàctic
Answer
  • solecisme
  • laḥn
  • eufonia
  • faṣāḥa
  • balāga

Question 19

Question
Quines disciplines integren el sector [blank_start]marginal[blank_end] de les ciències de la paraula segons Peña? Quina finalitat les hi atribueix? [blank_start]Tratados normativos[blank_end] ([blank_start]lahn[blank_end]) [blank_start]Instrucciones al funcionario y al poeta[blank_end] (libros de [blank_start]adab[blank_end]) Caligrafía ([blank_start]jatt[blank_end]) Considera que són disciplines [blank_start]heterogènies[blank_end] que han de servir per conseguir [blank_start]textos correctes[blank_end].
Answer
  • marginal
  • Tratados normativos
  • lahn
  • Instrucciones al funcionario y al poeta
  • adab
  • jatt
  • heterogènies
  • textos correctes

Question 20

Question
Quin material integra el corpus de la descripció lingüística? [blank_start]1.[blank_end] [blank_start]Alcorà[blank_end] i [blank_start]les qira’at[blank_end] [blank_start]2.[blank_end] [blank_start]Els hadit[blank_end] [blank_start]3.[blank_end] [blank_start]La poesia beduïna[blank_end]: [blank_start]3.1.[blank_end] [blank_start]escola lexicològica[blank_end] 3.2. [blank_start]poesia urbana sirio-iraquí[blank_end] i [blank_start]poesa urbana higazi[blank_end] 3.3. [blank_start]conflictes amb les darurat[blank_end] 3.4. [blank_start]limitació temporal: s. 8ce, du l-rumma[blank_end] 3.5. material d’enquesta 3.6. textos breus en prosa 3.7. auctoritas (s.peña)
Answer
  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • Alcorà
  • les qira’at
  • conflictes amb les darurat
  • 3.1.
  • Els hadit
  • La poesia beduïna
  • escola lexicològica
  • poesia urbana sirio-iraquí
  • poesa urbana higazi
  • limitació temporal: s. 8ce, du l-rumma

Question 21

Question
Quines són les limitacions temporals i geogràfiques per al material d’enquesta? - Limitació [blank_start]temporal[blank_end] [blank_start]8[blank_end] ce ([blank_start]àrabs urbans[blank_end]) i [blank_start]10[blank_end] ce ([blank_start]beduïns[blank_end], [blank_start]àrabs del desert[blank_end]) - Limitació [blank_start]geogràfica[blank_end], [blank_start]península aràbiga[blank_end].
Answer
  • geogràfica
  • temporal
  • 8
  • àrabs urbans
  • 10
  • beduïns
  • àrabs del desert
  • península aràbiga

Question 22

Question
Quins motius van impulsar els estudis lingüístics? Explica’ls breument. 1. [blank_start]religiosos[blank_end] 1.1. [blank_start]especulació[blank_end] teòrica [blank_start]sobre le llenguatge[blank_end] (Arias, p.21-22) 1.1.1. discussió sobre l’origen del llenguatge com a do diví o com a producte de la convenció humana 1.1.2. [blank_start]el llenguatge és essencial a l’home[blank_end]. La capacitat de parlar de l’home és el que el diferencia de la resta d’animals 1.1.2.1 [blank_start]Ibn Sida[blank_end], muhassas “[blank_start]sons[blank_end] mitjançant els quals cada poble [blank_start]expressa les seves necessitat[blank_end]” 1.1.2.2. Ibn al-Sid: l’home és al hayawan al-natiq 1.1.3. el llenguatge conssiteix la primera forma de [blank_start]coneixement[blank_end] de la [blank_start]realitat que ens envolta[blank_end] 1.1.4. la finalitat del llenguatge és [blank_start]l’actualització[blank_end] de [blank_start]la realitat o de les idees[blank_end]. Transforma les paraules en substitutes de les coses, havent acceptat que les coses són preexistents [blank_start]als seus noms[blank_end]. 1.2. [blank_start]protecció de l’alcorà[blank_end] i [blank_start]la llengua àrab[blank_end] 2. [blank_start]pedagògics i pràctics[blank_end] - Ferrando - anècdota Theo 3. [blank_start]polítics[blank_end] 4. influències [blank_start]externes[blank_end] 5. influències [blank_start]internes[blank_end] (de les ciències islàmiques)
Answer
  • religiosos
  • protecció de l’alcorà
  • la llengua àrab
  • pedagògics i pràctics
  • polítics
  • externes
  • internes
  • especulació
  • sobre le llenguatge
  • el llenguatge és essencial a l’home
  • Ibn Sida
  • sons
  • expressa les seves necessitat
  • coneixement
  • realitat que ens envolta
  • l’actualització
  • la realitat o de les idees
  • als seus noms

Question 23

Question
Qui és acreditat per la tradició com iniciador dels estudis lingüístics? [blank_start]Sībawayhi[blank_end]
Answer
  • Sībawayhi

Question 24

Question
Lexicografia: l'art o la tècnica d'[blank_start]elaborar diccionaris[blank_end] i la part de la [blank_start]lingüística[blank_end] que s'ocupa dels [blank_start]principis teòrics[blank_end] en què es basa [blank_start]la confecció de diccionaris[blank_end].
Answer
  • elaborar diccionaris
  • lingüística
  • principis teòrics
  • la confecció de diccionaris

Question 25

Question
Quines disciplines comprèn l'`ilm al-luga? [blank_start]Lexicologia[blank_end] i [blank_start]lexicografia[blank_end]. La [blank_start]lexicolografia[blank_end] és la recopilació de paraules i els fonaments teòrics en què es fan els diccioneris , mentre que la [blank_start]lexicologia[blank_end] és l'estudi de les unitats lèxiques d'una llengua i les relacions sistemàtiques que hi ha entre elles.
Answer
  • Lexicologia
  • lexicografia
  • lexicolografia
  • lexicologia

Question 26

Question
1. Descripción 1.1. [blank_start]Gramática[blank_end] (ilm al-nahw) 1.1.1. Morfo(no)logía ([blank_start]sarf[blank_end]) 1.1.2. [blank_start]Sintaxis[blank_end] (i’rab) 1.2. [blank_start]Léxico[blank_end] (‘ilm al-luga) 1.3. [blank_start]Retórica[blank_end] (‘ilm al-balaga) 2. Teoría 2.1. Del lenguaje 2.2. Del signo 3. Metadiscurso 3.1. [blank_start]Teoría y método de estas ciencias[blank_end] (usul, fiqh al-luga) 3.2. [blank_start]Historia[blank_end] de las misma (tabaqat y masa’il al-jilaf)
Answer
  • Gramática
  • sarf
  • Sintaxis
  • Léxico
  • Retórica
  • Teoría y método de estas ciencias
  • Historia

Question 27

Question
Què és el kalām al-`arab? Es tracta d’un [blank_start]estadi[blank_end] de la llengua àrab en què s’ha fet [blank_start]abstracció[blank_end] de les diferències [blank_start]dialectals[blank_end], [blank_start]diacròniques[blank_end] i [blank_start]diafàsiques[blank_end], i que resulta de la [blank_start]suma[blank_end] de tote les realitzacions -[blank_start]efectives[blank_end] o [blank_start]possibles[blank_end]- atribuïdes a [blank_start]un grup de parlant[blank_end] [blank_start]ben definit[blank_end], els ‘arab, és a dir, [blank_start]els àrabs purs o autèntics[blank_end], que, per no haver estat sotmesos a cap mena de [blank_start]mestissatge cultural,[blank_end] parlaven una llengua exempta de [blank_start]corrupció[blank_end] ([blank_start]fasad[blank_end])
Answer
  • estadi
  • abstracció
  • dialectals
  • diacròniques
  • diafàsiques
  • suma
  • efectives
  • possibles
  • els àrabs purs o autèntics
  • fasad
  • mestissatge cultural,
  • corrupció
  • un grup de parlant
  • ben definit

Question 28

Question
Qui eren els naḥwiyyūn? Hi ha unanimitat en la seva identificació? Explica-ho . 1. Segons [blank_start]Carter[blank_end] són [blank_start]la gent interessada[blank_end] [blank_start]per la forma de parlar[blank_end]. 2. Segons [blank_start]Talmon[blank_end] són els [blank_start]predecessors[blank_end] de Siby (Yunus i ‘Is+a: qalb i sifa) + la [blank_start]Old Iraqi School of Gramma[blank_end]r
Answer
  • Carter
  • Talmon
  • predecessors
  • Old Iraqi School of Gramma
  • la gent interessada
  • per la forma de parlar

Question 29

Question
Com es diu el centre d'Estudis de Gramàtica antecessors de Sibawayhi on hi havia els nahwiyyun i tenien un esperit prescriptivista, i ja separen les parts del discurs i les partícules que governen l'acusatiu? Parlem de [blank_start]l'Antiga[blank_end] [blank_start]Escola[blank_end] [blank_start]Gramatical[blank_end] [blank_start]Iraquiana[blank_end].
Answer
  • l'Antiga
  • Escola
  • Gramatical
  • Iraquiana

Question 30

Question
Lloc en el discurs. Posició que ocupa un element dins del discurs
Answer
  • Mawdi'
  • Manzila
  • Qiyās
  • Samā'
  • 'amal

Question 31

Question
"rang" Dos elements de categories diferents poden concorrer en el mateix lloc en el discurs i llavors comparteixen ______.
Answer
  • Mawdi'
  • Manzila
  • Samā'
  • Qiyās
  • 'amal

Question 32

Question
Principi fonamental conceptual. Governança o principi que essencialment explica el fenomen de l'i'rāb.
Answer
  • Mawdi'
  • Manzila
  • 'amal
  • Samā'
  • Qiyās

Question 33

Question
Principi metodològic de recopilació de dades en base a allò escoltat.
Answer
  • Mawdi'
  • Samā'
  • 'amal
  • Qiyās
  • Manzila

Question 34

Question
Principi metodològic que permet examinar l'adequació de les paraules i estructures discursives a determinats patrons.
Answer
  • Mawdi'
  • Manzila
  • 'amal
  • Samā'
  • Qiyās

Question 35

Question
Constituent del procés de validació de dades lingüístiques, és la base de l'inici del procés i ha de complir unes funcions determinades
Answer
  • Asl
  • Far'
  • Hukm
  • 'Illa

Question 36

Question
Constituent del procés de validació de dades lingüístiques, és la paraula o l'estrcutura nova emesa, que volem examinar per analogia amb l'anterior
Answer
  • Asl
  • Far'
  • Hukm
  • 'Illa

Question 37

Question
Constituent del procés de validació de dades lingüístiques, és el criteri, característica, o propietat morfològica o sintàctica que omparteixen l'asl i el far'
Answer
  • asl
  • far'
  • hukm
  • 'illa

Question 38

Question
Constituent del procés de validació de dades lingüístiques, és l'argumentació o explicació de l'adeqüació de la nova estructura i l'original al mateix criteri
Answer
  • asl
  • far'
  • hukm
  • 'illa

Question 39

Question
Qui dels següents gramàtics eren seguidors del pensament lingüístic de Basra?
Answer
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f

Question 40

Question
La [blank_start]teoria tradicional[blank_end] considera l'escola de [blank_start]Bagdad[blank_end] com una [blank_start]barreja eclèctica[blank_end] de les escoles de [blank_start]Kufa[blank_end] i de [blank_start]Basra[blank_end], però en [blank_start]l'actualitat[blank_end] es considera que hi ha [blank_start]una única tradició[blank_end] que es desenvolupa en [blank_start]centre diferents[blank_end] amb [blank_start]divergències superficials.[blank_end]
Answer
  • teoria tradicional
  • Bagdad
  • barreja eclèctica
  • Kufa
  • Basra
  • una única tradició
  • l'actualitat
  • centre diferents
  • divergències superficials.

Question 41

Question
qui estableix el terme "escola" en el seu Ṭabaqāt al-naḥwiyyīn albaṣriyyīn wa aḫbāru-hum?
Answer
  • Al-Mubarrad
  • Al-Ṯa'lab

Question 42

Question
Quin lexicògraf a Bagdad inaugura la qüestió de les controversies amb Kitāb iḫtilāf al-naḥwiyyīn?
Answer
  • Al-Mubarrad
  • Al-Ṯa'lab

Question 43

Question
L'oposició luga vs nahw es basa, segons Peña, en què les [blank_start]'ilm al-luga[blank_end] tenen com a principi metodològic [blank_start]la recopilació de dades[blank_end] o [blank_start]el samā'[blank_end] i les '[blank_start]il nahw[blank_end] tenen com a principi metodologic [blank_start]l'analogia[blank_end] o [blank_start]el qiyās[blank_end]
Answer
  • 'ilm al-luga
  • la recopilació de dades
  • el samā'
  • il nahw
  • l'analogia
  • el qiyās

Question 44

Question
La [blank_start]macroestructura[blank_end] d'un diccioniari és la morfologia [blank_start]externa[blank_end] d'aquest, i es defineix per [blank_start]l'enfocament[blank_end], [blank_start]el sistema de selecció[blank_end], [blank_start]la distribució de la informació[blank_end], [blank_start]el volum[blank_end] i [blank_start]distribució de la nomenclatura que té[blank_end], així com [blank_start]la presentació de les entrades[blank_end], és a dir, si estan per [blank_start]ordre alfabètic[blank_end] o per [blank_start]conceptes[blank_end].
Answer
  • macroestructura
  • microestructura
  • externa
  • interna
  • l'enfocament
  • el sistema de selecció
  • la distribució de la informació
  • el volum
  • distribució de la nomenclatura que té
  • la presentació de les entrades
  • ordre alfabètic
  • conceptes

Question 45

Question
La [blank_start]microetructura[blank_end] d'un diccionari és la morfologia [blank_start]interna[blank_end]. Té a veure amb [blank_start]l'article lexicogràfic[blank_end] en si mateix: [blank_start]el lema[blank_end], [blank_start]el tipus d'informació[blank_end], [blank_start]l'organització[blank_end]. Es basa en dos principis: [blank_start]l'usuari[blank_end] i [blank_start]l'objectiu[blank_end].
Answer
  • microestructura
  • macroestructur
  • interna
  • externa
  • l'article lexicogràfic
  • el lema
  • el tipus d'informació
  • l'organització
  • l'usuari
  • l'objectiu

Question 46

Question
Els components que configuren la personalitat de les obres lexicogràfiques àrabs són: - [blank_start]religiós[blank_end], en tant que estan vinculades en el context religiós de l'aparició de l'Islam - els [blank_start]objectius[blank_end] amb què sorgeixen, en tant que [blank_start]pretenen preservar[blank_end] [blank_start]la puresa de la llengua àrab[blank_end], [blank_start]tenen un criteri pràctic[blank_end] [blank_start]de recopilació[blank_end] ([blank_start]jam'[blank_end]) i [blank_start]transmissió[blank_end] ([blank_start]naql[blank_end]) [blank_start]d'unitats lèxiques[blank_end]; són una resposta a [blank_start]un imperatiu teològic[blank_end] - les [blank_start]etapes[blank_end] en què sorgeixen, segons Peña, s'haurien d'anomenar [blank_start]estadis[blank_end]. El primer seria la disciplina [blank_start]"de l'orella"[blank_end] ([blank_start]al-samā'[blank_end]) en que es concep l'obra, es duu a terme el treball [blank_start]de recopilació (jam')[blank_end] i [blank_start]de transmissió (naql)[blank_end]. La segona etapa és [blank_start]el coneixement de la realitat[blank_end] a través [blank_start]dels ma'āni[blank_end] i de lestudi de [blank_start]la relació lafz/ma'na[blank_end] - la [blank_start]limitació d'entrades[blank_end], està caracteritzada per un [blank_start]límit temporal[blank_end], que és el períodes històric en què es considera que encara hi ha puresa lingüística. El [blank_start]efectes[blank_end] són que la llengua que reculles les obres clàssiques [blank_start]no té correspondència[blank_end] amb la que feien servir realment [blank_start]els contemporanis dels lexicògrafs[blank_end] i acaba havent una [blank_start]dissociació[blank_end] entre [blank_start]les obres lexicogràfiques[blank_end] i [blank_start]l'evolució de la llengua[blank_end] [blank_start]fins al s. 10 CE[blank_end], aproximadament
Answer
  • religiós
  • objectius
  • etapes
  • limitació d'entrades
  • selecció d'entrades
  • límit temporal
  • efectes
  • no té correspondència
  • els contemporanis dels lexicògrafs
  • dissociació
  • les obres lexicogràfiques
  • l'evolució de la llengua
  • fins al s. 10 CE
  • pretenen preservar
  • la puresa de la llengua àrab
  • tenen un criteri pràctic
  • de recopilació
  • jam'
  • transmissió
  • naql
  • d'unitats lèxiques
  • un imperatiu teològic
  • estadis
  • "de l'orella"
  • al-samā'
  • de recopilació (jam')
  • de transmissió (naql)
  • el coneixement de la realitat
  • dels ma'āni
  • la relació lafz/ma'na

Question 47

Question
[blank_start]Mu'jamiyya[blank_end] és el conjunt de [blank_start]recopilacions[blank_end] lèxiques i plasmades després del samā'
Answer
  • Mu'jamiyya
  • recopilacions

Question 48

Question
Els [blank_start]objectius[blank_end] de la [blank_start]lexicografia àrab clàssica[blank_end] són [blank_start]preservar la puresa de la llengua àrab[blank_end], [blank_start]la recopilació i transmissió[blank_end] [blank_start]d'unitats lèxiques[blank_end] i [blank_start]la resposta a un imperatiu teològic[blank_end].
Answer
  • objectius
  • principis
  • lexicografia àrab clàssica
  • preservar la puresa de la llengua àrab
  • la recopilació i transmissió
  • d'unitats lèxiques
  • la resposta a un imperatiu teològic

Question 49

Question
[blank_start]Lafz[blank_end] és l'articulació, pronunciació o "forma sonora" (en paraules meves) de la paraula i el ma'ana és el contingut o concepte mental associat a aquest lafz, en termes més aviat saussurians.
Answer
  • Lafz
  • ma'na

Question 50

Question
La [blank_start]dissociació[blank_end] entre les entrades de les obres lexicogràfiqes més antigues i el desenvolupament de la llengua consisteix en [blank_start]la poca correspondència[blank_end] [blank_start]d'ús[blank_end] [blank_start]amb les paraules recopilades[blank_end] i aquesta situació sorgeix [blank_start]pel lapse de temps[blank_end] que hi ha entre [blank_start]el l'espai temporal[blank_end] [blank_start]en què s'utilitzen les paraules[blank_end] i l'espai temporal [blank_start]en què es recopilen[blank_end].
Answer
  • dissociació
  • la poca correspondència
  • d'ús
  • amb les paraules recopilades
  • pel lapse de temps
  • l'espai temporal
  • en què s'utilitzen les paraules
  • en què es recopilen

Question 51

Question
[blank_start]okéanos[blank_end] > [blank_start]ukiyānūs[blank_end] > [blank_start]qāmus[blank_end] - [blank_start]Al Fīrūzābādī[blank_end] - al-Qamūs al-Muhit
Answer
  • okéanos
  • ukiyānūs
  • qāmus
  • Al Fīrūzābādī

Question 52

Question
Classificació segons J.P.Arias basada en si l'objectiu de l'obra és [blank_start]seamasiològic[blank_end] (ma'ājim al-alfaz) o [blank_start]onosemasiològic[blank_end] (ma'ājim al-ma'ānī).
Answer
  • seamasiològic
  • onosemasiològic

Question 53

Question
Arias atribueix al Lisān d'Ibn Mansur i al qamus de firuzabadi un mobil [blank_start]enciclopedista[blank_end]. El [blank_start]d'Ibn Mansur[blank_end] la macroestructura és de [blank_start]l'ordre de la rima[blank_end] i [blank_start]el de firuzabadi[blank_end] la macroestructura és l'ordre de la rima [blank_start]distingint les arrels[blank_end] acabades amb wāw de les acabades en yā.
Answer
  • enciclopedista
  • l'ordre de la rima
  • distingint les arrels
  • el de firuzabadi
  • d'Ibn Mansur
Show full summary Hide full summary

Similar

Els dialectes del català
Anna Monteagudo
Chapter 3 - The first Arab-Israeli War 1948-9
Karima Ranieri
Chapter 10 - Turkey, Iraq, Iran and the West 1908-2011
Karima Ranieri
Arab - Israel Conflict
Rachel Browne
Tipos de Inteligencias y FODA personal, Rafael Zamudio Ureta
Rafael Zamudio Ureta
Question B Plan
Zoe Curtis
Sociolingüística I
Libia Rosa Narvaez Barbosa
La teoría semiológica de Saussure
Adriana Martínez
SEMÁNTICA
LUZ DANIELA RAMI
Tarea 12 Orlando Mauricio Rodríguez Cuesta ejercicios semana 13
Orlando Rodríguez
Flash Cards- Cristian Ixcoy
Cristian Alejandro Ixcoy Pérez