Created by William Schäppi
about 7 years ago
|
||
Question | Answer |
der Buchstabe Im Französischen werden viele Buchstaben nicht ausgesprochen, wie in "tronc" oder "trop". | la lettre [letr] En français, beaucoup de lettres ne se prononcent pas, comme dans "tronc" ou "trop". |
buchstabieren Ich kann meinen Namen nicht auf Französisch buchstabieren. | épeler [ep(e)le] Je ne sais pas épeler mon nom en français. |
das Wort (einzelnes Wort) Ich lerne jeden Tag neue Wörter. | le mot [mot] Chaque jour, j'apprends des mots nouveaux. |
das Wort (für mehrere Wörter) Ich hätte gern das Wort ergriffen, aber man hat es mir nicht erteilt. | la parole [parol] J'aurais bien pris la parole, mais on ne me l'a pas donnée. |
der Satz Lassen Sie mich wenigstens meinen Satz zu Ende sagen! | la phrase [fraz] Laissez-moi au moins terminer ma phrase! |
das Substantiv Im Französischen gibt es für Substantive nur zwei Geschlechter. | le nom [noo] En français, il n'y a que deux genres pour les noms. |
das Geschlecht Ich habe echt Probleme mit dem Geschlecht; im Englischen ist das leichter. | le genre [gschoor] J'ai vraiment des problèmes avec les genres; c'est plus facile en anglais. |
das Adjektiv Das Adjektiv "joli" wird nicht für Männer benutzt. | l'adjectif [adzschektif] On n'utilise pas l'adjectif "joli" pour un homme. |
das Adverb "Rapidement" ist ein Adverb, "rapide" ein Adjektiv. | l'adverbe (m) [adverb] "Rapidement" est un adverbe, "rapide" un adjectif. |
das Verb Die französischen Verben sind in drei Gruppen aufgeteilt. | le verbe [verb] Les verbes français sont répartis en trois groupes. |
männlich Camille, Claude, Dominique sind männliche wie auch weibliche Vornamen. | masculin, masculine [maskülaa, maskülin] Camille, Claude, Dominique sont des prénoms masculins ou féminins. |
weiblich Geschlecht: weiblich. Alter: 17 Jahre | féminin, féminine [feminaa, feminin] Sexe: féminin. Âge: 17 ans. |
der Singular "Je" ist die erste Person Singular. | le singulier [saagülje] "Je" est la première personne du singulier. |
das Plural Fast alle männlichen Substantive auf "-ail" bilden ihren Plural auf "-aux". | le pluriel [plürjel] Presque tous les noms masculins en "-ail" font leur pluriel en "-aux". |
die Bedeutung Welche Bedeutung hat dieser Ausdruck? | le sens [soos] Quel est le sens de cette expression? |
die Sprache (natürliche Sprache) Es ist nützlich, wenn man mehrere Sprachen spricht. | la langue [loog] Il est utile de parler plusieurs langues. |
die Sprache (Sondersprachen) In Frankreich ist die gesprochene Sprache anders als die geschriebene Sprache. | le langage [loogazsch] En France, le langage parlé est différent du langage écrit. |
bedeuten Ich kenne die Wörter, aber ich weiss nicht, was der Satz bedeutet. | vouloir dire [vulwar dir] Je connais les mots, mais je ne sais pas ce que veut dire la phrase. |
übersetzen Übersetzt du mir meinen Brief ins Französische? | traduire [traduir] Tu me traduis ma lettre en français. |
das Wörterbuch Es ist sehr praktisch, wenn man weiss, wie man schnell in einem Wörterbuch nachschlägt. | le dictionnaire [diksjoner] C'est très utile de savoir chercher vite dans un dictionnaire. |
das Zeichen In einer Sprache gibt es Buchstaben und Zeichen. | le signe [sinj] Dans une langue il y a des lettres et des signes. |
die Grammatik Wenn du gut Englisch sprechen willst, musst du die Grammatik lernen. | la grammaire [gramer] Si tu veux bien parler l'anglais, il faut en apprendre la grammaire. |
aussprechen Im Französischen werden viele Buchstaben nicht ausgesprochen wie zum Beispiel das f in "nerf". | prononcer [pronoose] En français, beaucoup de lettres ne sont pas prononcées, comme le f de "nerf". |
der Akzent Im Französischen gibt es drei verschiedene Akzente. | l'accent (m) [aksoo] En français, il y a trois sortes d'accent. |
die Muttersprache Ich träume davon, eines Tages Französisch so gut sprechen zu können wie meine Muttersprache. | la langue maternelle [loog maternel] Je rêve de parler un jour le français aussi bien que ma langue maternelle. |
die Fremdsprache Sie liebt Fremdsprachen und spricht vier fliessend. | la langue étrangère [loog etroozscher] Elle aime les langues étrangères; elle en parle quatre couramment. |
das Sprichwort "Pas de fummée sans feu" ist ein bekanntes französisches Sprichwort. | la proverbe [proverb] "Pas de fummée sans feu" est un proverbe français très connu. |
die Übersetzung Das ist praktisch, der Text steht auf der einen Seite und die Übersetzung auf der anderen. | la traduction [tradüksjoo] Il y a le texte sur une page et la traduction sur celle d'en face; c'est pratique! |
der Wortschatz Das Sprechen fällt mir leicht, aber mir fehlt der Wortschatz. | le vocabulaire [vokabüler] Je parle facilement, mais je manque de vocabulaire. |
die Aussprache Ich höre gern Engländer Französisch sprechen, weil ihre Aussprache wirklich charmant ist. | la prononciation [pronoosjasjoo] J'aime bien écouter les Anglais parler français, car leur prononciation est vraiment charmante. |
der Aufsatz Die Lehrerin hat uns für morgen einen Aufsatz aufgegeben. | la rédaction [redaksjo] La prof nous a donné une rédaction pour demain. |
das Diktat Ich finde französische Diktate sehr schwierig. | la dictée [diktee] La dictée en français je trouve ça très difficile. |
die Rechtschreibung Viele Schüler haben Probleme mit der Rechtschreibung. | l'orthographe (f) [ortograf] Beaucoup des élèves ont des problèmes avec l'orthographe. |
das Alphabet Die Aussprache der Buchstaben im Alphabet ist in Deutsch und Französisch unterschiedlich. | l'alphabet (m) [alfabe] La prononciation des lettres de l'alphabet est différente en allemand et en français. |
das Komma Im Französischen benutzt man das Komma nicht so wie im Deutschen. | la virgule [virgül] En français, on n'utilise pas la virgule comme en allemand. |
der Punkt Am Ende eines Satzes setzt man einen Punkt. | le point [pwaa] À la fin d'une phrase, on met un point. |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.