Question | Answer |
ὁ λόγος, -ου | Wort, Verstand, Rede |
ὁ θεός, -ου | Gott |
ὁ κόσμος, -ου | Welt, Ordnung, Schmuck |
ὁ ἄνθρωπος, -ου | Mensch |
τὸ, γένος, -ους | Geschlecht |
θέλω | wollen |
διαφθείρω | vernichten, zerstören |
βάλλω | werfen |
καί | und, auch |
μέν ... δέ | zwar ... aber |
λέγω | sagen, sprechen |
γίγνομαι | werden |
πολύς, πολλή, πολύ | viel |
γράφω | schreiben, malen |
ὁ διδάσκαλος, -ου | Lehrer |
βαίνω | gehen |
γιγνώσκω | erkennen |
ὁ οἶκος, -ου | Haus |
παιδεύω | erziehen, bilden |
πρέπει | es ist erforderlich, man muss |
ἤ | oder |
ὅτι | dass, weil |
γάρ | nämlich, denn |
μέλλω | planen, zögern |
φοβέομαι | sich fürchten |
ὅμως | dennoch |
ἀποκτείνω | töten |
ὁ ἑταῖρος, -ου | Gefährte |
ὁ θάνατος, -ου | Tod |
οὕτως/οὕτω | so, auf diese Weise |
ἀντί, ἀντ', ἀνθ' + Gen. | anstatt, für |
ἀπό, ἀπ', ἀφ' + Gen. | von ... her |
ἐξ, ἐκ + Gen. | aus ... heraus |
πρό + Gen. | vor, für |
ἐν, ἐμ- + Dat. | in |
σύν, συμ-, συλ- + Dat. | mit |
εἰς, ἐς + Akk. | in ... hinein |
ἀνά + Akk. | auf ... hinauf |
ὁ πόλεμος, -ου | Krieg |
ὁ πολέμιος, -ου | Feind |
φέρω | tragen, bringen |
πράττω | machen, handeln |
ἀλλά | aber, sondern |
λείπω | lassen, verlassen |
ὁ πόνος, -ου | Mühe, Leid |
ὁ κίνδυνος, -ου | Gefahr |
διά 1. + Gen. 2. + Akk. | 1. durch ... hindurch 2. wegen |
κατά 1. + Gen. 2. + Akk. | 1. von ... herab 2. gemäß, entsprechend |
μετά 1. + Gen. 2. Akk. | 1. mit 2. nach (temporal) |
ὑπέρ 1. + Gen. 2. + Akk. | 1. oberhalb; im Interesse von 2. über ... hinaus |
ἡ παρθένος, -ου | Jungfrau, Mädchen |
ἡ ὁδός, -οῦ | Weg |
ἡ νῆσος, -ου | Insel |
ἐκεῖ | dort |
νῦν | nun, jetzt |
τὸ ζῷον,-ου | Lebewesen, Tier |
ἡ ψυχή, -ῆς | Seele, Leben |
τὸ τέκνον, -ου | Kind |
μένω | bleiben, warten |
ὁ οἶκος, -ου | Haus |
μακρός, -ά, -όν | lang, groß |
φυλάττω | bewachen, beschützen |
δουλεύω | dienen |
θεραπεύω | bedienen, pflegen, heilen |
λαμπρός, -ά, -όν | glänzend, hell |
ἔχω | haben, halten |
ἔρχομαι | kommen, gehen |
εἰμί, εἶ, ἐστι(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσίν | sein |
ἀμφί, ἀμφ' | um ... herum; auf beiden Seiten |
ἐπί, ἐπ', ἐφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. | während auf Grund von auf, gegen |
παρά, παρ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. | von ... her bei, neben zu, längs, gegen |
περί 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. | über um um |
πρός 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. | von ... her bei, an, außer, noch dazu zu, gegen ... hin |
ὑπό, ὑπ', ὑφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. | unter, von, durch unter unter |
ἄρχω + Gen. | herrschen, anfangen |
μανθάνω | lernen, erfahren, verstehen |
ἐάω | lassen, zulassen |
τὀ πάθημα, -τος | Leiden |
τὸ μάθημα, -τος | Lehre |
τὸ πράγμα, -τος | Ding, Sache |
Funktion von αὐτός, αὐτή, αὐτό in den obliquen Kasus | meist Ersatz für das Personalpronomen der 3. Person |
ἀγαθός, -ή, -όν | tüchtig, gut |
ἡ γνώμη, -ης | Meinung |
ἀεί | immer, stets |
βλέπω, ὁράω | sehen |
ἐγώ, μου, μοι, με | ich, mein, mir, mich |
σύ, σου, σοι, σε | du, dein, dir, dich |
ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμίν, ἡμάς | wir, unser, uns, uns |
ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμίν, ὑμάς | ihr, euer, euch, euch |
κελεύω | befehlen |
ἱκανός, -ή, -όν | hinreichend, geeignet |
ἀμύνω | abwehren |
ὁ σύμμαχος, -ου | Verbündeter |
μάχομαι | kämpfen |
ἡ μάχη, -ης | Kampf, Schlacht |
πείθω | überzeugen, überreden |
τρέπω | wenden, drehen |
ἡ φυγή, -ῆς | Flucht |
φυλάττω | bewachen |
τὸ σώμα, -τος | Körper, Leichnam |
τὸ αἴτιον, -ου | Grund, Ursache |
ἅπτομαι + Gen. | berühren |
πάλιν | wiederum |
ἐπαινέω | loben |
ἡ ἀρχή, -ῆς | Anfang |
ἀμελέω + Gen. | sich nicht kümmern um |
τὸ ὄνομα, -τος | Name |
μόνος, μόνη, μόνον | allein, nur |
νομίζω 1. + Infinitiv 2. + doppeltem Akk. | 1. glauben 2. halten für |
εἶναι | sein |
δοκεῖ + Dat. | es scheint jemandem |
οἴομαι, 2.Sg. οἴει | glauben |
βούλομαι, 2. Sg. βούλει | wollen |
ὅδε, ἥδε, τόδε | der, die, das (hier) |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | dieser, diese, dieses |
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο | jener, jene, jenes |
ὅς, ἥ, ὅ | der, die, das (Relativpronomen) |
ὅτε | als (temporal) |
οὐκέτι | nicht mehr |
μεταξύ + Gen. | zwischen |
εἰ | wenn, ob |
οὖν | also, folglich, wirklich |
μέχρι + Gen. | bis |
ἕκαστος, -η, -ον | jeder einzelne |
πρῶτον | zum ersten Mal |
ἀμελέω + Gen. | vernachlässigen |
ὅλος, ὅλη, ὅλον | ganz |
τὸ γράμμα, -ατος | Buchstabe; Plural: Schrift, Brief |
τὸ ἐναντίον, -ου | Gegenteil |
ποιέω | machen |
ὁ μαθητής, -οῦ | Schüler |
ἡ τύχη, -ης | Schicksal |
ὀλίγος, -η, -ον | wenig, gering |
ὁ καιρός, -οῦ | (rechter) Zeitpunkt |
φονεύω | töten |
οὐκέτι | nicht mehr |
ἡ ψυχή, -ῆς | Seele |
ἡ ἡσυχία, -ας | Ruhe |
τὸ ὅπλον, -ου | Waffe |
ὁ κίνδυνος, -ου | Gefahr |
ἀνέχομαι | ertragen |
εὖ (Adverb) | gut |
εὐδόκιμος, -ον | angesehen |
φιλότιμος, -ον | ehrgeizig |
ἐπεί | nachdem, da, als |
ἀναγκάζω | zwingen |
ἡ τέχνη, -ης | Kunst, Kunstfertigkeit |
θαυμάζω | sich wundern, bewundern |
εἶχον | ich hatte, sie hatten |
οἶδα | ich weiß |
τίς; | wer? |
τί; | was? |
ἐάν + Kj. | falls |
ἵνα + Kj. | damit |
καλέω | rufen, nennen |
φεύγω | fliehen |
πυνθάνομαι | fragen, sich erkundigen |
ἄγω | führen |
ἡ ἀρετή, -ῆς | Tugend |
ἦν | er, sie, es war |
ἔφη | er, sie, es sagte |
ὁ ῥήτωρ, -ος | Redner |
ὁ ἀνήρ, -δρός | Mann |
τυγχάνω + Gen. | etw. erlangen |
οἷός τ'εἰμί | in der Lage sein |
ἁρπάζω | ergreifen |
ὁ πολίτης, -ου | Bürger |
ἐλπίζω | hoffen, erwarten |
ὑπισχνέομαι | versprechen |
ἡ νύξ, νυκτός | Nacht |
ἄξιον | es ist würdig, es lohnt sich |
ἔστιν | es ist möglich |
ἄνευ + Gen. | ohne |
διάγω | verbringen |
οὔτε ... οὔτε | weder ... noch |
ἡ γυνή, γυναικός | Frau |
κρύπτω | verbergen |
εἷς, μία, ἕν | einer, eine, eins |
πᾶς, ἅπας Gen. παντός | ganz, jeder, Pl. alle |
τις, τι Gen. τινός | irgendjemand, irgendetwas |
πιστός, -ή, -όν | treu, zuverlässig |
ὁ κήρυξ, κήρυκος | Bote |
πολλάκις | oft |
ὁ γέρων, γέροντος | Greis, alter Mann |
κηρύττω | melden, verkünden |
ἰσχυρός, -ά, -όν | stark |
ταράττω | erschrecken |
ἕπομαι | folgen |
ἀνόητος, -ον | unvernünftig |
περίεργος, -ον | überflüssig |
ὅταν + Kj. | wenn, sobald |
ἀθάνατος, -ον | unsterblich |
ὑπάρχει + Dat. + Inf. | jemandem ist es möglich, etwas zu tun |
ἡ μοῖρα, -ας | Schicksal |
ὁ ἀνήρ, ἀνδρός | Mann |
ἡ θυγάτηρ, -τρός | Tochter |
ἡ ἰδέα, -ας | Gestalt, Aussehen, Idee |
ἀδικέω | Unrecht begehen |
αἰσχύνομαι | sich schämen |
ἀγαπάω | lieben, zufrieden sein |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.