Created by Vivien Grossglauser
about 8 years ago
|
||
Question | Answer |
a hot patato | Gerüchte Description: Speak of an issue (most current) which many people are talking about and which is usually disputed |
a penny for your thoughts | Die Wahrheit erfahren Description: a way of asking what someone is thinking |
actions speak louder than words | Taten sind lauter als Worte Description: people intentions can be judged better by what they do than what they say |
add insult to injury | verschlimmern Description: to further a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation |
an arm and a leg | Alles geben (Geld) Description: very expensive or costly. A large amount of money |
at the drop of a hat | Ohne zu zögern, sofort without any hesitation, instantly Description: |
back to the drawing board | Zurück, zum anfang Description: when an attempt fails and its time to start all over |
ball is on your court | Du bist an der Reihe Description: it's up to you to make the next decision or step |
barking up the wrong tree | falsch liegen Description: looking in the wrong place. Accusing the wrong person |
be glad to see the back of | froh sein jemanden los zu sein Description: be happy when a person leaves |
beat around the bush | Um den heissen Brei herum reden Description: avoiding tha main topic. Not speaking directly about the issue. |
best of both worlds | Alle Vorteile sehen. Positiv Description: all the advantages |
best thing since sliced bread | Neue Erfindung Description: a good invention or innovation. A good idea or plan |
bite of more you can chew | Zu gross/ überfordernd Description: to take on a task that is way to big |
blessing in disguise | im nachhinein gute Sachen bemerken Description: something good that isn't recognized at first |
steal someones thunder | Komplimente für die Arbeit eines anderen einstecken. Description: to take the credit for something someone else did |
take with a grain of salt | nicht zu ernst nehmen Description: not taking it to seriousely, what someone said |
taste of your own medicine | Karma. So wie man in den Wald ruft schalt es zurück. Description: means that something happens to you, or is done to youm that you have done to someone else. |
to hear something stright from the horses mouth | Direkt (ohne Umwege) mitkriegen Description: to hear something from the authoritative source. |
whole nine yards | Alles Description: everything. All of it |
wouldn't be caught dead | Lieber Tod als... Description: would never like to do something |
your guess is as good as mine | Keine Ahnung haben Description: to have no idea, do not know the answer to a question |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.