3r ESO. Comprensió lectora: Tirant lo Blanc

Description

Text per fer activitats de comprensió.
smile everyday
Note by smile everyday, updated more than 1 year ago More Less
Àlex Lluch
Created by Àlex Lluch over 9 years ago
smile everyday
Copied by smile everyday over 4 years ago
22
0

Resource summary

Page 1

Comprensió lectora Llig el següent text i respon a les preguntes   Lletra de batalla tramesa pel rei d’Egipte a Tirant lo Blanch Abenamar, rei d'Egipte per voluntat de Déu i vencedor de tres reis en batalla campal, açò és a saber, el poderós rei de Feç, el virtuós rei de Bògia i el pròsper rei de Tremicé; a tu, Tirant lo Blanc, Capità dels grecs.   Deixant a banda les paraules perquè més clara experiència siga vertader testimoni entre tu i jo, i la fortuna siga favorable i puga tenir manera de gloriejar-se en el dany o deshonor de l’altre. Sobre les armes t'he vist portar un hàbit de donzella, i segons el senyal que dus, sembla que estàs enamorat d'ella. I perquè jo puga complir un vot que fiu davant de ma senyora, remet el dit vot a la casa de nostre sant profeta Mahoma, allà on el seu gloriós cos jau, açò és a la Meca. Vaig prometre a la meua senyora que desafiaria a combat a tota ultrança un rei, un príncep o el major capità dels cristians. Per açò et desafie a tu, per servir la meua senyora i ser lliure de la meua promesa. Jure matar-te o deixar-te vençut en combat i com un traïdor. Si vols mantenir el teu honor, amb les meues mans defensaré públicament que dic la veritat i que la meua senyora posseeix més bellesa i és de més alt llinatge que la teua. Si el teu coratge pot suportar beure aquest calze de la batalla, estaré molt content que ens puguem combatre, i si jo venç, enviaré el teu cap com a regal al teu senyor. No obstant, si no ets prou valent per combatre contra mi, n'hauré de buscar un altre, i la gent dirà de tu aquella desagradable paraula que es diu als qui no s'estimen el seu honor. Tot cavaller s'ha de defensar i el seu honor i fama no han de quedar menyscabats davant de senyores i donzelles. Tu, amb gran maldat i traïció has envaït dues vegades el nostre campament, amb tanta infàmia que el teu honor és quasi irreparable. Per això, com que la veritat m'empara, desitge i espere obtenir la victòria, perquè Déu omnipotent no permetrà que un crim tan lleig com aquest quede en el món sense càstig. Jo, defensant la veritat, et desafie a combatre el meu cos contra el teu, a peu o a cavall segons ho desitges. Davant d'un jutge competent lluitarem fins que un dels dos hi quede mort, i així podré obsequiar la meua senyora amb el teu cap. Si vols contestar-me, dóna-li la resposta a Egipte, servidor meu, que ell me la durà. Amb això n'hi haurà prou per posar-nos d'acord i portar la nostra batalla a la fi que desitge. Escrita i signada en el nostre campament de la platja oriental el primer dia de la lluna. Rei d’Egipte. Joanot Martorell Tirant lo Blanch (Adaptació) Activitats tipus test que has de fer amb aquest text.      

Show full summary Hide full summary

Similar

Literatura I
Raul Alejandro Andrade
Los últimos Premios Nobel de Literatura
luisalenes
Test sobre MacBeth
maya velasquez
Literatura Prerrenacentista
Carlos Lesmes Diaz
Miguel de Unamuno
Diego Santos
Los niños tontos: Resumen y estudio de la obra
D. D.
Definición de Literatura
Ilse Daniela
Test de comprensión del Lazarillo de Tormes
David González Boya
Test de Historia de una escalera
Bea Camacho
Test de Nada de Carmen Laforet: Argumento de la novela
Bea Camacho
Test de Nada de Carmen Laforet: Análisis de la novela
Bea Camacho