pupurri

Description

Quiz on pupurri, created by mary pombo on 09/03/2021.
mary pombo
Quiz by mary pombo, updated more than 1 year ago
mary pombo
Created by mary pombo over 3 years ago
530
0

Resource summary

Question 1

Question
Los principales factores que determinan el tipo de rodamiento a utilizar en una aplicación son
Answer
  • Cargas sobre elrodamiento
  • Revoluciones de giro
  • Diámetro del árbol.
  • Todas son correctas

Question 2

Question
¿De los siguientes accesorios, cual no es movido por la AGB?
Answer
  • Bomba hidráulica.
  • Estarter.
  • El fan.
  • Bomba de combustible.

Question 3

Question
Señale los tipos de sellos utilizados en los rodamientos.
Answer
  • Sellos de carbón y sellos de laberinto.
  • Sellos principales y secundarios.
  • Sellos de carbono y sellos de caucho
  • ) Todas son correctas.

Question 4

Question
Atendiendo a los tipos de rodamiento, según el elemento rodante se pueden clasificar de la siguiente manera
Answer
  • De aguja, bola, rodillos y rodillos cónicos.
  • De carga axial y carga radial.
  • De aguja, carga axial y carga radial.
  • De aguja, rodillo y bola.

Question 5

Question
¿Cuál es la función principal de un Rodamiento/cojinete?
Answer
  • Evitar el desgaste prematuro de los componentes.
  • Mejorar la capacidad de la turbina y el compresor.
  • ) Aumentar las RPM.
  • Disminuir el gasto de combustible.

Question 6

Question
. La ubicación más común hoy en día de la caja de accesorios es.
Answer
  • La caja de accesorios frontal.
  • La caja de accesorios exterior, fuera del núcleo del motor.
  • La caja de accesorios posterior.
  • La caja de accesorios lateral.

Question 7

Question
¿Cuál de los siguientes no es un tipo de rodamiento?.
Answer
  • De bola.
  • De rodillo.
  • De aguja
  • De cremallera.

Question 8

Question
Los rodamientos principales del motor de reacción...
Answer
  • No forman parte de la sustentación del eje turbina-compresor
  • Son los que soportan el eje turbina-compresor y se enumeran desde 1 hasta N, empezando por la parte delantera del motor.
  • Los motores de reacción no tienen rodamientos.
  • Los rodamientos y cojinetes es lo mismo.

Question 9

Question
¿Cuáles son los tipos de apoyos más comunes que podemos encontrar en el motor?
Answer
  • Cojinete de rodillos.
  • Rodamientos cónicos.
  • Cojinetes de fricción y rodamientos
  • Cojinetes de bolas.

Question 10

Question
¿En qué consiste la lubricación hidrodinámica?.
Answer
  • La inserción de una película de aceite entre el eje y el casquillo.
  • La lubricación hidrodinámica se nutre de agua para poder frotar entre piezas.
  • No existe la lubricación hidrodinámica.
  • Ninguna es correcta.

Question 11

Question
¿Qué tipo de caja de accesorios se monta fuera del núcleo del motor?.
Answer
  • Caja de accesorios frontal.
  • Caja de accesorios trasera.
  • Caja de accesorios exterior
  • Caja de accesorios interior.

Question 12

Question
¿Cuál es la causa más probable de un fallo en los rodamientos?
Answer
  • Por contaminación.
  • Calentamiento excesivo en el montaje.
  • Por lubricación.
  • Defectos de reglaje.

Question 13

Question
¿Cuál de los siguientes accesorios no se acoplan a la caja de accesorios?.
Answer
  • Bomba de hidráulico
  • Bomba de combustible.
  • IDG.
  • Todos los anteriores se acoplan a la caja de accesorios

Question 14

Question
¿Qué es el shear-neck?.
Answer
  • Un fusible mecánico.
  • Un accesorio de la caja de accesorios.
  • Un régimen de funcionamiento del motor.
  • Un tipi de engranaje de la caja de accesorios.

Question 15

Question
¿Qué es un rodamiento?.
Answer
  • Sirve para hacer rodar al eje.
  • Son apoyos fijos del eje.
  • Son apoyos en los que el contacto por fricción se sustituye por una rodadura
  • Todas son falsas.

Question 16

Question
El desaireador centrífugo…
Answer
  • Es independiente de la AGB.
  • Centrífuga la corriente de aire de ventilación para separarla del aceite.
  • Expulsa al exterior el aire que recupera
  • Separa del aire el combustible en suspensión

Question 17

Question
. ¿Cómo se llaman los elementos situados antes de los inyectores consistentes en malla metálicas?.
Answer
  • Filtros de última oportunidad.
  • Intercambiadores de calor
  • HMU.
  • AGB.

Question 18

Question
¿Qué circuito es el encargado de recoger el aceite decantado en los puntos de inyección y eliminarlo?.
Answer
  • Circuito de ventilación.
  • Circuito de desagüe.
  • Circuito de recuperación.
  • Circuito de drenaje.

Question 19

Question
Con carácter general, ¿Cuáles son las funciones que cumple el lubricante?
Answer
  • Refrigeración, carga e intercambio de calor
  • Limpieza, intercambio de calor y refrigeración.
  • Reducción del coeficiente de fricción, refrigeración y limpieza.
  • Refrigeración, regulación de presión y limpieza.

Question 20

Question
En el caso de obturación del filtro de circuito de presión que sistema interviene.
Answer
  • Válvula anti-retorno.
  • By-pass.
  • Bombas recuperadoras.
  • Intercambiador de calor.

Question 21

Question
¿Qué tipos de intercambiares de calor existen en el circuito de lubricación?
Answer
  • Intercambiador de calor aceite-aire (AOHE) e intercambiador de calor aceitecombustible (FOHE).
  • Inyectores de aceite.
  • Sellos de estanqueidad
  • Filtros de mallas metálicas.

Question 22

Question
¿A qué ATA se corresponde el sistema de lubricación?.
Answer
  • ATA 28.
  • ATA 32.
  • ATA 79.
  • ATA 73.

Question 23

Question
¿En qué afecta la viscosidad a la lubricación?.
Answer
  • Aumenta su capacidad lubricante.
  • La viscosidad disminuye la capacidad de lubricación
  • No altera su capacidad lubricante.
  • Ninguna es correcta.

Question 24

Question
¿Cómo comprobamos si un chip detector ha captado virutas de metal?.
Answer
  • Nos lo indica en cabina con un sonido.
  • Salta un testigo de color rojo.
  • Debemos retirar el dispositivo y hacer una inspección visual

Question 25

Question
¿Qué tipos de circuitos tiene el sistema de lubricación?.
Answer
  • De presión, recuperación y ventilación, además de otro pequeño de drenaje.
  • De presión, presurización y aceite.
  • De aceite, recuperación, presión y retorno.
  • De presión, presurización, aceite y desagüe.

Question 26

Question
En relación al sistema de lubricación, ¿cuáles son los datos que deben ser indicados?.
Answer
  • Punto de fluidez y punto de inflamación.
  • Temperatura y estabilidad térmica.
  • Nivel de aceite, temperatura, presión y filtro obstruido.
  • Punto de refrigeración y congelación.

Question 27

Question
¿De qué depende la cantidad de aceite inyectado en los rodamientos?.
Answer
  • Presión de aceite en el circuito de inyección.
  • La sección de los inyectores.
  • Es un parámetro que no varía nunca y se inyecta a 1 litro/s.
  • a y b son correctas.

Question 28

Question
El filtrado de aceite.
Answer
  • Es de vital importancia en el motor de reacción
  • Es un sistema secundario.
  • Es un circuito propio del sistema eléctrico.
  • Se usa para lubricar los álabes.

Question 29

Question
Los aceites empleados en motores de turbina se pueden clasificar en.
Answer
  • Tipo I (MIL L 7808), tipo II (MIL L 23699) y tipo III (3ª generación)
  • Tipo A (MIL L 7808) y tipo B (MIL L 23699).
  • Tipo Jet A, Jet B y TS-1
  • Ninguna es correcta.

Question 30

Question
El circuito de presión del sistema de lubricación
Answer
  • Recoge el aceite del depósito y lo manda mediante la bomba de presión a los puntos de lubricación.
  • Tiene un filtro a la entrada del depósito y dos bombas de presión para el suministro de aceite.
  • Es el encargado de recoger el aceite y llevarlo de nuevo al depósito.
  • A través de este circuito se expulsa el aire al exterior

Question 31

Question
. Cuanto mayor es la temperatura del aire.
Answer
  • Más acusado será el efecto de taponamiento
  • Menos acusado será el efecto de taponamiento.
  • Se adelanta el cierre de la válvula de sangrado.
  • No influye en el taponamiento

Question 32

Question
El punto de sangrado del aire interno será.
Answer
  • En el primer escalón del compresor.
  • Aquel en el que la temperatura resulte la idónea para refrigerar todos los componentes.
  • En el último escalón del compresor.
  • Aquel en el que la temperatura es la idónea en turbina.

Question 33

Question
¿Cuál es la función principal de las válvulas de sangrado?
Answer
  • Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC (compresor de baja) y HTC (compresor de alta) a altos regimentéis de funcionamiento y procesos transitorios.
  • ) Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC (compresor de baja) y HTC (compresor de alta) a bajos regímenes de funcionamiento y procesos transitorios
  • c) Solventar problemas de desajuste de gasto entre LPC (compresor de baja) y HTC (compresor de alta) a altos y a bajos regimentéis de funcionamiento y procesos transitorios.
  • Las válvulas de sangrado no solventan el desajuste de gasto.

Question 34

Question
¿Cuál es el sistema de protección característico del compresor de baja?
Answer
  • Válvula de sangrado de presión.
  • Freno del rotor
  • Disipador de presión.
  • Todas son correctas

Question 35

Question
¿Cuál es el objetivo del sistema de refrigeración?
Answer
  • Equilibrar las fuerzas axiales.
  • Refrigerar y ventilar el interior de la carcasa del motor para evitar la acumulación de gases inflamables.
  • Proporcionar una disminución de la presión a la salida de la turbina.
  • todas son correctas

Question 36

Question
. ¿En qué condiciones la holgura entre los álabes y la carcasa se mantiene en valores mínimos?
Answer
  • Alto régimen.
  • Durante la fase de crucero
  • En régimen de ralentí.
  • La holgura es constante

Question 37

Question
Para refrigerar los álabes de estator de la HPT, generalmente se utiliza.
Answer
  • Corriente interna.
  • corriente que circula por el interior de la cámara de combustión.
  • Del aire que circula alrededor de la cámara de combustión.
  • Todas son correctas.

Question 38

Question
Los sistemas de control que garantizan que el motor trabaje siempre en una zona estable.
Answer
  • Válvulas de sangrado solo en el LPC
  • Válvulas de sangrado variables fundamentalmente en LPC y álabes de geometría variables fundamentalmente en HPC.
  • Álabes de sangrado fijos en el HPC.
  • Todas son correctas.

Question 39

Question
Los alabes del estator de geometría variable.
Answer
  • Se cierran cuando su cuerda forma un mayor ángulo con el eje del compresor
  • A mayor ángulo con el eje del compresor los alabes se abren.
  • Cuando las revoluciones del HPC son bajas los alabes se abren
  • ) b y c son correctas.

Question 40

Question
¿De donde recibe el movimiento giratorio el desaireador centrífugo del sistema de combustible?
Answer
  • Directamente del motor.
  • De la AGB (caja de accesorios).
  • Del motor eléctrico del avión.
  • De la APU.

Question 41

Question
¿A qué llamamos régimen de auto-mantenimiento?
Answer
  • Régimen de revoluciones por encima del cual se ha de detener el motor para salvaguardar su integridad
  • Régimen mínimo de revoluciones que asegura la capacidad del motor para mantenerse en funcionamiento.
  • Régimen de revoluciones máximo para el despegue.
  • Ninguna es correcta.

Question 42

Question
La siguiente definición a qué tipo de fluido de combustible pertenece; Conjunto de láminas circulares que poseen un fino mallado para el filtrado de impurezas.
Answer
  • Filtro de galleta
  • Filtro de malla metálica.
  • Filtros de malla metálica plana
  • Filtros de fibra de celulosa

Question 43

Question
¿Cuál es la función de HMU (unidad de control hidromecánico)?
Answer
  • Mide el flujo de combustible que se envía a los inyectores.
  • ) Garantiza el reparto equilibrado de combustible a los inyectores
  • Ajustar el flujo de combustible que se envía a las cámaras de combustión para que el motor funcione al régimen seleccionado.
  • Suministrar el combustible adecuadamente atomizado para lograr una correcta combustión en los diferentes regímenes de funcionamiento de motor.

Question 44

Question
Los motores diseñados con flap rated thrust, el empuje Máximo nominal se alcanzará con.
Answer
  • Temperaturas exteriores superiores a la FRT (flap rated temperature)
  • ) Una EGT inferior a los valores máximos.
  • b y d son correctas.
  • Temperaturas exteriores inferiores a la FRT (flap rated temperature).

Question 45

Question
El consumo especifico de combustible de un motor.
Answer
  • Dependerá solamente de su tamaño
  • Dependerá directamente de su tamaño y del empuje que es capaz de proporcionar
  • Dependerá solamente del empuje.
  • Ninguna de las anteriores es correcta

Question 46

Question
¿Cuál es la sección encargada de adaptar el gasto de combustible a la variación de las condiciones de operación del motor?
Answer
  • Unidad de computación
  • Válvula de drenaje
  • HMU.
  • Unidad de empobrecimiento.

Question 47

Question
. ¿Para qué usamos una unidad auxiliar de potencia?
Answer
  • Este dispositivo permite energizar la aeronave aun cuando tenemos los motores principales parados.
  • Genera presión neumática e hidráulica en todos los aviones que la tengan.
  • Permite en situaciones de parada de motores en vuelo dar energía hidráulica y eléctrica a la aeronave.
  • Todas son correctas

Question 48

Question
¿De qué sistemas de arranque eléctrico disponemos para la puesta en marcha de los motores?
Answer
  • Pueden usar un motor-generador que mueve el eje de la turbina y a la vez genera electricidad una vez puesto el motor en marcha.
  • En los turboshaft usamos Variable frecuency starter generator (VFSG)
  • En el turbohélice se suelen usar un motor-generador para generar una chispa que arranque el motor.
  • Todos los motores usan pequeños motores de corriente continua para dar impulsión al eje del motor.

Question 49

Question
Un motor puede tener un sistema de arranque.
Answer
  • Por impulsión hidráulica en la turbina de motor
  • Por un eje conectado a la R.A.T
  • Por presión neumática en una turbina de gas.
  • Con una chispa en la cámara de combustión.

Question 50

Question
Si observamos que en un arranque no aumenta la EGT y no alcanza las revoluciones máximas del arranque se nos puede dar una situación.
Answer
  • Arranque con pérdidas (stall start)
  • Arranque húmedo (wet start).
  • Arranque colgado (hung start).
  • Arranque caliente (hot start).

Question 51

Question
Generalmente dentro de un APU en su sección de potencia lo podemos encontrar.
Answer
  • El compresor compuesto por dos etapas de compresor centrifugo o por tres etapas de compresor axial, descarga sobre una turbina radial o centrípeta.
  • Puede estar compuesto por un eje de compresor axial y otro radial antes de la cámara de combustión y los gases impactan sobre una turbina centrifuga.
  • Dispone de dos etapas de compresión axial y de dos etapas de compresión centrifuga en serie, descarga sobre una turbina centrifug
  • El compresor generalmente dispone de dos etapas de compresor centrifugo o un rotor con compresor axial y uno centrifugo en serie, la descarga sobre una turbina axial o centrípeta.

Question 52

Question
¿Qué tipo de energía nos puede suministrar un APU?
Answer
  • Potencia hidráulica
  • Potencia neumática.
  • Potencia eléctrica.
  • Todas son correctas

Question 53

Question
¿Para qué usaremos el APU una vez el avión en vuelo
Answer
  • Una vez el avión ha despegado el APU se desconecta automáticamente, para ahorrar combustible
  • Una vez el avión ha despegado el APU debe seguir proporcionando sangrado de aire para presurización hasta cierta altitud.
  • El APU estará desconectado antes del despegue para evitar mermas de potencia.
  • El APU estará encendido en régimen de crucero para suministrar energía eléctrica e hidráulica a la aeronave.
Show full summary Hide full summary

Similar

Spanish Vocabulary- Intermediate
PatrickNoonan
German- Intermediate
PatrickNoonan
Constitutional Law
jesusreyes88
Circulatory System
bridget.watts97
CHEMISTRY C1 3
x_clairey_x
French -> small but important words for GCSE
georgie_hill
GCSE AQA Biology 2 Enzymes, Digestion & Enzyme Uses
Lilac Potato
New English Literature GCSE
Sarah Egan
Genes, The Genetic Code, DNA and Chromosomes
Bee Brittain
2PR101 1.test - 8. část
Nikola Truong
Repaso prueba Revalida Enfermeria 2016 Parte:2
Rodrigo Lopez