Características del Waotededo:

Beschreibung

lengua waotededo
arelis Janeta
Mindmap von arelis Janeta, aktualisiert more than 1 year ago
arelis Janeta
Erstellt von arelis Janeta vor mehr als 4 Jahre
320
0

Zusammenfassung der Ressource

Características del Waotededo:
  1. Habaldo por la nacionalidad Waorani que está ubicada en la región amazónica del Ecuador en las provincias de Pastaza, Orellana, y Napo
    1. Ziegler-Otero manifiesta que la población Waorani fluctúa entre 1.800 y 2.000 personas.
      1. A los Waorani se los conocía como Aucas, término que en la lengua Kichwa significa salvajes.
        1. El Wao Tededo significa lengua de le gente y es una lengua aglutinante de orden sintáctico SOV. Esta lengua no tiene filiación lingüística conocida hasta la fecha.
          1. Cultura Uso del Achiote: Los wao usan el achiote (kaka) como tinte facial y cosmético; además de adornar los cuerpos, también adornan los instrumentos de caza; lanzas y cerbatanas para tener buena cacería. Cuando llegan turistas a las comunidades las mujeres pintan el rostro de los visitantes con esta semilla como símbolo de bienvenida.
            1. Matrimonio: Un muchacho puede casarse con una prima cruzada, hija de una hermana de su padre o un hermano de su madre. Los hombres pueden tener varias esposas.
              1. Vestimenta: conservan su aislamiento y viven al desnudo, las mujeres utilizan una prenda en su cintura que es de la corteza de un árbol similar a un cuero llamado llanchama, el hombre usa un cordón con el cual se amarra el órgano sexual y con esto facilitar su movimiento en la selva. Pero esto ha ido cambiando con la llegada de algunos misioneros por lo que ya utilizan ropa.
                1. Costumbre Ancestral: Los niños pasados de un año de edad, son atados a un árbol y le castigan con un bejuco del monte, explica un dirigente de waorani.Entre los waoranis existía ancestralmente la bigamia y el levirato; es decir que no era raro ver a un hombre casado con dos mujeres y a la muerte de su hermano podían casarse con la viuda.
                  Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                  ähnlicher Inhalt

                  Lenguas ancestrales en Ecuador
                  Ayllin Melani Pacheco Cercado
                  Qualitative und Quantitative Forschungsmethoden
                  Clarissa Müller-Stengel
                  Gegensätze
                  Antonia C
                  PAED
                  M T
                  Struktur und Entwicklung der Gegenwartgesellschaft Österreich im Wandel - Fragen
                  Anita Pitsch
                  Vetie - Tierseuchenbekämpfung 2016
                  Peter Christian Ponn
                  MS-1.3 Folienpaket 3
                  Lukas Imwalle
                  Vetie Reprospaß
                  Tropsi B
                  Vetie Geflügelkrankheiten 2013
                  Janneke Bosse
                  Vetie Geflügelkrankheiten Fragebogen Röntgen 2, Haltung und Arten
                  N. H.