Zusammenfassung der Ressource
Parámetros Curriculares para la
Educación Indígena. Plan de Estudios
2011.
- El propósito de la asignatura de Lengua
Indígena consiste en incorporar un espacio
curricular para que los alumnos estudien,
analicen y reflexionen sobre su lengua nativa,
a partir de de la aprobación de las prácticas
sociales del lenguaje, orales y escritas.
- Una educación en y para la diversidad
incluye el derecho de los pueblos
índigenas a hablar su lengua, y el de la
niñez a recibir una educación bilingüe
que contribuye al desarrollo de su
lengua materna.
- Con el desarrollo
del bilingüismo en
las aulas indígenas
se permite el
aprendizaje del
inglés.
- Convertir a la lengua
indígena en objeto de
estudio implica seleccionar,
organizar y distribuir
contenidos, y adopatar un
enfóque pedagógico para su
enseñanza.
- Los párametros
curiculares contienen
porpósitos, enfoque,
contenidos generales y
recomendaciones
didácticas y lingüísticas.
- La asignatura de Lengua
Indígena se complementa con
la enseñanza del Español como
segunda lengua, por lo que se
elaborarn programas de
Español como segunda lengua
para la educación primaria
índigena.
- La asignatura también se
dirige a estudiantes
indígenas que hablan una
lengua índigena, sean
monobilingúes o
bilingúes, y que estan en
proceso de aprendizaje
del español como segunda
lengua.
- Convertir al lenguaje en un
contenido curricular exige que
los estudiantes reflexionen
sobre su lengua y las
regulaciones socioculturales
en los usos de lenguaje en
contextos de interacción
significativos para su
aprendizaje.
- La asignatura de
Lengua Indígena
adoptó el enfoque
de enseñanza
centrada en las
prácticas sociales
del lenguaje.
- Las prácticas sociales
del lenguaje en la
asignatura de Lengua
Indígena se organizan en
cuatro ámbitos:
- 1.-La familia y comunidad. 2.-La
tradición oral, los testimonios
históricos y la literatura. 3.- La vida
intercomunitaria y la relación con otros
pueblos. 4.- El estudio y la difusión del
conocimiento.
- Própositos de creación
de la asignatura de
Lengua Indígena.
- °Promover, como política educativa, el cumplimiento del
mandato constitucional. °Generar acciones que permitan
ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la
construcción de una propuesta educativa. °Legitimar las lenguas
indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel.
°Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante
programas de educación bilingüe. ° Poner en práctica una
propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias,
testimonios y resultados que muestran el valor de la diversidad,
- La alfabetización en ambas lenguas se
consideran una bi-alfabetización,
porque los conocimientos que los
estudiantes adquieren en el trabajo
con su lengua son transferibles a los
requerimientos para alfabetizarse en la
segunda lengua y viceversa.
- El cáracter bilingüe de la asignatura permite la
comparación y reflexión sobre las diferencias
que existen entre las prácticas sociales del
lenguaje propias de las lenguas indígenas y las
que corresponden a la tradición de los
hispanohablantes.