Zusammenfassung der Ressource
Parámetros Curriculares para la
educación indígena
- incorporar un espacio curricular
- los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su
lengua nativa
- apropiación de las prácticas
sociales del lenguaje orales y escritas
- en los diversos ámbitos de
la vida social
- cumplir con el mandato constitucional
sobre los derechos culturales y lingüísticos
de los pueblos indígenas
- Una educación en y para la diversidad incluye el
derecho de los pueblos indígenas a hablar su lengua
- a recibir una educación bilingüe que contribuya al
desarrollo de su lengua materna y favorezca la
apropiación de una segunda lengua
- Convertir a la lengua indígena en objeto de estudio
implica seleccionar, organizar y distribuir contenidos,
y adoptar un enfoque pedagógico para su enseñanza
- Establecen las directrices para la
enseñanza de la lengua indígena
como objeto de estudio.
- contienen propósitos, enfoque, contenidos
generales, y recomendaciones didácticas y
lingüísticas. Además, a partir de la guía curricular se
elaboran programas de estudio por lengua,
considerando las particularidades lingüísticas y
culturales
- SE ORGANIZAN EN CUATRO AMBITOS
- 1. La familia y comunidad.
2. La tradición oral, los
testimonios históricos y la
literatura. 3. La vida
intercomunitaria y la
relación con otros pueblos.
4. El estudio y la difusión del
conocimiento.
- Propósitos de creación de la
asignatura de Lengua Indígena
- • Promover, como política
educativa, el cumplimiento
del mandato constitucional en
relación con los derechos de
los pueblos indígenas en la
práctica escolar .
- Generar acciones que
permitan ampliar la
participación social de los
pueblos indígenas en la
construcción de una
propuesta educativa y en la
difusión del valor positivo
de la diversidad lingüística
y cultura
- Legitimar las lenguas indígenas en las
instituciones educativas de cualquier nivel,
coadyuvando a su respeto y la ampliación
de sus funciones sociales en el ámbito
público y en las instituciones no
tradicionales
- Sentar las bases de una política
lingüística escolar mediante programas
de educación bilingüe de
enriquecimiento
- Poner en práctica una propuesta
didáctica concreta capaz de generar
experiencias, testimonios y resultados
que muestren el valor de la diversidad
como un beneficio para el logro de los
aprendizajes esperados
- CARGA HORARIA
- Para el primer ciclo se proponen 9
horas semanales para lengua
materna, y 2.5 horas semanales para
lengua adicional y su aprendizaje
como objetos de estudio
- para el primer ciclo de educación primaria
indígena se proponen 7.5 horas a la semana.
para la asignatura de Lengua Indígena como
lengua materna, y 4 horas semanales para
Español
- Para el segundo y tercer ciclos
se establecen 4.5 horas
semanales para la asignatura de
Lengua Indígena, y 4 horas
semanales para Español como
lengua adicional.