Métodos de tipo de cambio en moneda extranjera

Beschreibung

Administrativo Contabilidad internacional Mindmap am Métodos de tipo de cambio en moneda extranjera, erstellt von Edgar Gerónimo Lázaro am 10/10/2022.
Edgar Gerónimo Lázaro
Mindmap von Edgar Gerónimo Lázaro, aktualisiert more than 1 year ago
Edgar Gerónimo Lázaro
Erstellt von Edgar Gerónimo Lázaro vor fast 2 Jahre
11
0

Zusammenfassung der Ressource

Métodos de tipo de cambio en moneda extranjera
  1. Evolición del metodo
    1. Método del tipo de cambio de cierre:
      1. Donde todas las cuentas se conviertían a tipo de cambio de cierre, sin distinguir si eran corrientes o no corrientes.
        1. Método de lo corriente y lo no corriente:
          1. Se originó en el pronunciamiento americano ARB 43, por el cual todas las cuentas corrientes se convertían al tipo de cambio de cierre y las no corrientes se traducían a moneda extranjera en función del tipo de cambio de origen.
            1. 3) Método de lo monetario y no monetario:
              1. Representa un avance respecto al método anterior, porque ya no desagrega en función de la clasificación de la cuenta , sino del carácter de la misma, en monetaria y no monetaria.
                1. FAS 8:
                  1. Donde a partir de 1976 se adopta el Método Temporal, que desarrollaremos más adelante.
                    1. FAS 52:
                      1. Sustituye al FAS 8, a partir de 1981,y considerando dos Métodos de Conversión: el Método Temporal y el Método de Traslación.
                        1. NIC 21
                          1. Elaborada por el IASC, que sigue en líneas generales al FAS 52, pero incorpora una variante en el caso de las economías hiperinflacionarias.
                            1. SSAP 20:
                              1. Elaborado por el ASB, parte integrante del FRC (Financial Reporting Council) de Inglaterra y Gales, que en líneas generales adopta las soluciones del FAS 52 y la NIC 21.
    2. El Método Temporal:
      1. Concepto
        1. Consiste en convertir los Estados Contables de moneda de un país a otro, como si todas las operaciones ocurridas en moneda original, hubieran ocurrido en la moneda de conversión, en el país de origen.
          1. Método de Conversión:
            1. Aplicar el Método Temporal implica convertir los Estados Contables en moneda local, de acuerdo a las siguientes pautas
              1. • Las cuentas llevadas a precios de intercambio del pasado, son convertidas empleando los tipos de cambio históricos, correspondientes a los momentos en que se fijaron los respectivos precios (fecha de la operación).
                1. :• Las cuentas llevadas a precios de operaciones de compra o venta corriente o de intercambios futuros, deben ser convertidas al tipo de cambio corriente (a fecha de cierre).
      2. El Proceso de Conversión:
        1. Para convertir Estados Contables a Moneda Extranjera, aplicando el Método Temporal, se deben seguir los siguientes pasos:
          1. Convertir los Estados Contables al inicio, reexpresando los activos y pasivos al tipo de cambio correspondiente, tal como se explicó en el punto anterior.
            1. Convertir los Estados Contables al cierre, reexpresando los activos y pasivos aplicando la misma metodología aplicada para los Estados Contables al inicio.
              1. Las cuentas de resultados, se reexpresan al tipo de cambio de la transacción, excepto aquellas que deriven de cuentas de activos, que seguirán el mismo tratamiento que el activo que les dio origen.
                1. Verificar el Resultado por Conversión obtenido por diferencia, el cual se verifica de forma similar que el RDM del ajuste por inflación.
        Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

        ähnlicher Inhalt

        Áreas de Aplicación de la Contabilidad
        Raúl Gutiérrez y de la Llave
        Decreto 2496 de 23-12-2015
        kerlyjoanna
        Contabilización e Información Financiera sobre Planes de Prestaciones por Retiro NIC26
        Lina Rocha
        NIC 21 Moneda Extranjera
        Edgar Gerónimo Lázaro
        Deutsch Einstufungstest Niveau A1.2
        SprachschuleAktiv
        Spanische Verben
        barbara91
        Globalization – global challenges
        ExamTime Bewerter
        LEK 1
        Peter M
        PuKW STEP 2 (mögliche Prüfungsfragen/Prüfungsvorbereitung)
        Sandra S.
        Vetie - Histo & Embryo P 2014
        Fioras Hu
        Vetie Para 2019
        Lea AvS