Zusammenfassung der Ressource
REDAÇÃO OFICIAL
Anmerkungen:
- A transparência do sentido dos atos normativos, bem como sua intelegibilidade, são requisitos do próprio Estado de Direito, sendo portanto inaceitável que um texto legal não seja compreendido pelos cidadãos.
- Princípios - aplicam-se às comunicações oficiais - Interpretação estrita impessoal - UNIFORME
- Linguagem dos Atos e
Comunicações Oficiais
- Padrão culto de
linguagem
Anmerkungen:
- Padrão culto
a) observância das regras da gramática formal
b)vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma
- Justificativa: Caráter Público;
Finalidade de informar com
clareza e objetividade
- Evitar o uso de linguagem restrita a
determinado grupo - Permitir
compreensão por todos os cidadãos
- Permite a simplicidade de
expressão, desde que não haja
pobreza de expressão
- Não implica o uso de linguagem
rebuscada - o jargão
burocrático deve ser evitado
Anmerkungen:
- Obviamente, haverá preferência por certas expressões, em razão de sua tradição.
- Linguagem técnica deve ser usada apenas em situações que a exijam.
- Linguagem técnica é utilizada
apenas de forma excepcional
- Não existe propriamente um padrão
oficial de linguagem, mas sim um padrão
culto nos atos de comunicação oficial
Anmerkungen:
- COMUNICAÇÃO OFICIAL
- Pronomes de Tratamento
Anmerkungen:
- ou de segunda pessoal indireta
Embora se refiram a segunda pessoas (pessoa com quem se fala) - LEVAM A CONCORDÂNCIA PARA TERCEIRA PESSOA
- Critério: o cargo do
destinatário (critério único)
- Verbos e pronomes possessivos:
sempre na terceira pessoa
Anmerkungen:
- Pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são sempre os de terceira pessoa - Vossa Senhoria, Vossa Excelência ...
- Adjetivos e verbos no particípio - concordam em
gênero com o sexo da autoridade a quem a
pessoa se refere, não com o pronome em si
- Vossa: fala-se com a
autoridade
- Sua: fala-se da
pessoa, não com ela
- Emprego dos pronomes
- VOSSA EXCELÊNCIA
- Poder Executivo
- Presidente da Rep. ; Vice-Presidente; Ministros de Estado;
Governadores e Vice-Gov de Estado e DF, Oficiais-Generais das
Forças Armadas; Embaixadores; Secretários executivos de
Ministérios, e outros de natureza especial; Secretários de Estado,
dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais
- Poder Legislativo
- Deputados Federais, Senadores, Ministro do TCU, Deputados
Distritais/Estaduais; Conselheiros dos TC estaduais;
Presidentes das Câmaras Legislativas Municipais
- Poder Judiciário
- Ministros dos Tribunais Superiores; Membros de
Tribunais; Juízes; Auditores da Justiça Militar
- Comunicações dirigidas aos
Chefes de Poder
Anmerkungen:
- CESPE
O vocativo para o Governador poderá ser Senhor ou Excelentíssimo Senhor Governador (CERTO)
- VOCATIVO: Excelentíssimo
Senhor + cargo
Anmerkungen:
- Exemplo:Excelentíssimo Senhor Presidente da República
VOCATIVO: Senhor ou Excelentíssimo Senhor (obrigatório para Chefes de Poder)
ENDEREÇAMENTO: A Sua Excelência o Senhor
- Para Chefes de Poder o uso do vocativo
Excelentíssimo Senhor é obrigatório
- ATENÇÃO: Abolido o uso do
tratamento digníssimo
Anmerkungen:
- A dignidade é pressuposto para que se ocupe qualquer cargo público, sendo desnecessária sua repetição
- VOSSA SENHORIA
- Demais autoridades e
particulares
Anmerkungen:
- Envelope - deve constar o endereçamento Ao Senhor Fulano de Tal. Endereço.
- Demais autoridades -
Senhor + cargo
Anmerkungen:
- Exemplo: Senhor Senador ; Senhor Juiz
- É dispensado o uso do
superlativo "ilustríssimo"
- No envelope sempre será
a SUA Excelência
Anmerkungen:
- A Sua Excelência o Senhor
- Fechos para Comunicações
Anmerkungen:
- Antes, a Portaria 1 do Ministério de Justiça previa 15 padrões. O Manual estabelece 2
- Finalidade: Encerrar/Arrematar o
texto E Saudar o destinatário.
- Para as autoridades superiores,
inclusive, Presidente da República
- Respeitosamente
- Para as autoridades de mesma
hierarquia ou de hierarquia inferior
- Atenciosamente
Anmerkungen:
- Critério: Hierarquia entre
os interlocutores
- Esse protocolo de fecho NÃO se
aplica quando o destinatário
for autoridade estrangeira
- Nesse caso, será determinado pelo Manual do
Ministério das Relações Exteriores
- Identificação do signatário
- Em regra, as comunicações oficiais devem
trazer o nome e o cargo da autoridade que as
expede, abaixo do local de sua assinatura
Anmerkungen:
- CESPE
ERRADO:
Em todas as comunicações oficiais, deve-se adotar, na identificação do signatário, o nome da autoridade mais cargo da autoridade que expede a comunicação
- Exceto as comunicações
assinadas pelo Presidente
- Padrão de Ofício
Anmerkungen:
- 3 tipos de expediente - Ofício, Aviso e Memorando
- CESPE
O aviso, memorando e o ofício, exemplos de comunicações oficiais que se constroem consoante o padrão ofício, distinguem-se pela finalidade comunicativa (CERTO)
- Aviso e Ofício
Anmerkungen:
- Forma e estrutura: Segue o padrão ofício com acréscimo do vocativo que invoca o destinatário.
Devem constar do cabeçalho ou rodapé :
- nome do órgão ou setor;
-endereço postal;
-telefone e endereço de correio eletrônico.
- Aviso é expedido exclusivamente por Ministros de
Estado PARA autoridades de mesma hierarquia
- Ofício expedido pelas
demais autoridades
Anmerkungen:
- No ofício de mero encaminhamento o autor pode eximir-se da escrita de parágrafos de desenvolvimento
- Ambos têm como finalidade tratar de
assuntos oficiais entre órgãos da Adm.
Pública e com particulares
- Formas de diagramação
- Fonte TIMES NEW ROMAN 12 (texto),
11(citações), e 10 nota de rodapé
- Símbolos não existentes na fonte
padrão - SYMBOL e WINGDINGS
- Obrigatório: número de página a
partir da segunda página
- Os parágrafos do texto devem ser numerados,
exceto nos casos em que estejam organizados
em itens ou títulos e subtítulos
Anmerkungen:
- CESPE
(ERRADO)Quando se tratar e mero encaminhamento de documentos é dispensável a numeração dos parágrafos e documento (ERRADO)
- Somente no ofício e no memorando os
parágrafos aparecem com numeração
- Ofícios, memorandos e anexos destes - podem ser
impressos em ambas as faces do papel.
Anmerkungen:
- Margens esquerda e direita terão as distâncias invertidas nas páginas pares.
- Inicio de cada
parágrafo - 2,5 cm
- Campo á margem lateral ESQUERDA terá
no mínimo 3cim de largura
- Campo à margem lateral
DIREITA - terá 1,5 cm
- Espaçamento simples entre linhas. 6
pontos entre parágrafos
- Não deve haver abuso de
negrito, itálico,etc
- Impressão cor preta em folha branca.
Colorido só em gráficos e ilustrações
- Papel tamanho A4
Anmerkungen:
- Formato de arquivo
PREFERENCIALMENTE - Rich Text
nos documentos de texto
- Arquivos preservados para consulta
posterior dentro do possível
- Formato dos nomes do arquivo: Tipo de
documento + número do documento +
palavras-chaves do conteúdo
- Memorando
Anmerkungen:
- Forma de comunicação interna
- Forma e Estrutura: segue o modelo padrão de ofício, com a diferença de que o seu destinatário deve ser mencionado pelo cargo que ocupa.
- Comunicação entre unidades adm. de um
mesmo órgão que podem estar
hierarquicamente no mesmo nível ou diferente.
- Pode ter caráter administrativo ou
ser utilização para exposição de
projeto, ideias, etc
- Agilidade.Tramitação simplificada
Anmerkungen:
- Os despachos ao memorando devem ser dados no próprio documento
- Seu destinatário deve ser
mencionado pelo cargo que ocupa
- Não confundir Formalidade
com Padronização
- Memorando, Aviso e Ofício seguem
o modelo = padrão ofício
- EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS
Anmerkungen:
- Em regra é digirida ao Presidente da Rep. por Ministro do Estado.
Quando envolver mais de um Ministro - INTERMINISTERIAL- assinatura por todos
- Forma e Estrutura:Padrão ofício. Quando propor algumas medida ou apresentar algo pode apresentar duas formas:
- Exclusivamente informativo -> padrão ofício
-Propor medida ou submeter projeto de ato normativo
- Sua estrutura varia conforme sua finalidade
- Expediente dirigido ao
Presidente da Rep. ou Vice.
Anmerkungen:
- CESPE
O presidente da República é o destinatário da exposição de motivos, mas será o remetente de uma mensagem, caso queira comunicar-se com o Poder Legislativo, situação em que não deverá constar a identificação do signatário
- Objetivo: a) informá-lo de determinado assunto;
b) propor alguma medida; ou c) submeter a sua
consideração projeto de ato normativo
- MENSAGEM
Anmerkungen:
- CESPE
Para encaminhar um projeto de lei ordinária ao Congresso Nacional, o presidente da República deverá utilizar-se da mensagem
CERTO
- Comunicação entre Chefes
dos Poderes Públicos
- NÃO TEM FECHO,
CABEÇALHO,DESTINATÁRIO
NEM ASSUNTO
Anmerkungen:
- CESPE
Em comunicações entre chefes de poder, empregam-se o vocativo Excelentíssimo Senhor, seguido do respectivo cargo , e o fecho Atenciosamente ERRADO
- Não consta identificação do signatário
- FAX
Anmerkungen:
- Forma abreviada do fac-simile. Está sendo menos usado em razão da internet.
- Meio de trasmitir msgs urgentes,
com envio antecipado cujo
conhecimento há premência.
Anmerkungen:
- Quando necessário original, ele segue posteriormente pela via e na forma praxe
- CORREIO ELETRÔNICO
Anmerkungen:
- Flexibilidade. Deve evitar
incompatibilidade com comunicação oficial
Anmerkungen:
- Para os arquivos anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text
- A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre seu conteúdo.
SEMPRE QUE DISPONÍVEL, DEVE-SE utilizar o recurso CONFIRMAÇÃO DE LEITURA. Caso não seja disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de recebimento.
- TELEGRAMA
- Toda comunicação expedida por
meio de telegrafia,telex,etc.
Anmerkungen:
- Seu uso é possível somente em situações que não seja possível o uso de correio eletrônico ou fax e que a urgência justifique sua utilização e, também, em razão de seu custo elevado. Deve pautar-se pela CONCISÃO.
- Não há padrão rígido. Devendo
seguir os formulários das
agências dos Correios
- Valor Documental
Anmerkungen:
- Para que a msg de correio eletrônico tenha valor documental e para que possa ser aceito como documento original é necessário existir certificação digital que ateste a identidade do remetente
- Certificação digital
- Conceito: É o modo como o Poder PÚBLICO
redige seus atos (adm. ou normativos) e
suas correspondências (comunicações)
- Comunicador (Serviço Público [único, exclusivamente]).
Receptor/Destinatário: Serviço Público (outro órgão) ou conjunto
de cidadãos ou instituições trados de forma homogêna (público).
Assunto: relativo às atribuições do órgão que comunica
Anmerkungen:
- HÁ SEMPRE UM ÚNICO COMUNICADOR: O SERVIÇO PÚBLICO
- A redação oficial envolve apenas órgãos públicos
- Finalidade: Comunicar com
impessoalidade e máxima clareza
- PRINCÍPIOS
Anmerkungen:
- Vieram para simplificar os procedimentos que existiam e adequar a redação oficial ao novo modelo de administração (gerencial).
- NÃO HÁ RESSALVA A APLICAÇÃO DESSES PRINCÍPIOS.
TODOS OS TEXTOS OFICIAIS DEVEM OBEDECER A ESSES PRINCÍPIOS
- IMPESSOALIDADE
Anmerkungen:
- É o único princípio que coincide completamente com o da Administração Pública
- TRÍADE - Emissor,
Destinatário e Assunto
- Impessoalidade do assunto -
deve ser de interesse público
- O emissor deve se restringir a
apresentar objetivamente a informação
(o que, quando, para que e como)
- Cuidado! O usa da primeira pessoa (singular ou plural) - não
fere a impessoalidade. Pode usar. O que fere é o
desrespeito ao emissor, ao destinatário ou ao assunto
- O uso da 1ª pessoa do plural se refere ao "plural de modéstia" -
é muito comum na redação oficial e no meio acadêmico
- Destinatário - tratamento
homogêneo/impessoal
Anmerkungen:
- Sem apreço e sem desapreço
- não se usa PREZADO e nem DESPREZADO.
- Ausências de expressões individuais
ou expressões subjetivas
- Agente comunicador único -Serviço
Público. Ausência de Pessoa
- FORMALIDADE/PADRONIZAÇÃO
Anmerkungen:
- Uniformidade das comunicações
O padrão culto da língua é justificado pela uniformidade e clareza do padrão culto da língua portuguesa, e não pelo alto nível de escolaridade
- Linguagem formal/culta - implica
correção gramatical e vocabulário
Anmerkungen:
- CUIDADO! A linguagem formal é diferente da linguagem rebuscado e do padrão oficial de linguagem (que não existem em redação oficial)
- Emprego de pronomes de
tratamento adequados ao cargo.
- Abordagem do assunto manifestada
por meio da civilidade/polidez
- CONCISÃO E CLAREZA
Anmerkungen:
- Economia linguística - não se confunde com economia de pensamento, ou seja, não se deve eliminar palavras substanciais
- Conciso - texto que transmite
um máximo de informações com
um mínimo de palavras. (Eficiência)
Anmerkungen:
- Expressões como "Venho por meio deste", "Sirvo-me da presente para encaminhar" viola a concisão - são expressões em desuso
-> Venho Solicitar - pode
-> Solicito
- A concisão é antes uma qualidade do que uma característica do texto oficial
- (Economia do vocabulário).
X Prolixidade
- Economia de palavras
e não de ideias
- Eliminação de termos
redundantes ou desnecessários
Anmerkungen:
- Não deve ser usado gerundismo
- Ideias fundamentais
- Ideias secundárias
Anmerkungen:
- Podem ser dispensadas quando não acrescentar informação relevante ao texto.
- Esclarece, detalha e exemplifica o
sentido das ideias fundamentais
- A Concisão decorre
de dois fatores:
- 1- Revisão do texto E 2-
Domínio da norma culta
- Clareza - texto que possibilita
entendimento imediato (sem mediação) e
único (sem ambiguidade) (Publicidade)
Anmerkungen:
- Importância de revisar os textos redigidos - a pressa na elaboração compromete a clareza
- NÃO posso empregar (para
manter a clareza) - Proibição:
- Linguagem rebuscada
- Linguagem
informal/coloquial
Anmerkungen:
- Ou seja, deve-se buscar a linguagem CULTA USUAL
O padrão culto é a única possibilidade em redação oficial
- Regionalismo
- Jargão (linguagem
restrita a um grupo)
- Linguagem
figurada/conatação
- -> A linguagem deve ser culta (usual) -
norma padrão a todas as situações
Anmerkungen:
- É utilizada a linguagem comum, seguindo a norma culta da língua portuguesa
- CESPE - Na redação de expedientes oficiais, deve-se obedecer à norma culta da língua, prescindindo-se de uma linguagem específica administrativa, embora se possa utilizar linguagem técnica quando necessário.
- NÃO existe uma PADRÃO OFICIAL de
linguagem - de uso exclusivo/restrito para
Redação Oficial (haveria um jargão)
- Linguagem com traços de oralidade
(informal) não é usada em redação oficial
- Não empregar indiscriminadamente
/ como regra - RESTRIÇÃO:
- Linguagem técnica - pode usar
quando necessário
- Inversões sintáticas
(hipérbatos)
Anmerkungen:
- Neologismo (palavras novas) - faz
parte da língua, mas deve evitar
- Estrangeirismo - pode usar quando não
houver palavra em português
correspondente, sem abuso no uso
- UNIFORMIDADE
- Funciona em razão do Agente
Comunicador único - Serviço Público
- Busca tornar único um
padrão de texto
- Linguagem culta;
Diagramação dos textos
- Administração Púb. Gerencial
-> Desburocratização
Anmerkungen:
- ... que valoriza os resultados em vez dos procedimentos
- Todos os atributos da redação oficial estão associados
aos princípios da Adm. Púb. (LIMPE - CRFB/88)
Anmerkungen:
- CESPE
A impessoalidade dos textos oficiais deriva do princípio da impessoalidade, um dos princípios fundamentais da administração pública (CERTO)
- Todo agente público deve submeter aos princípios da administração, que se relacionam com os da redação oficial